(New Living Translation) 1Samuel 1:25
25After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli.
(The Message) 1Samuel 1:25
25They first butchered the bull, then brought the child to Eli.
(English Standard Version) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
(New International Version) 1Samuel 1:25
25When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli,
(New King James Version) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
(New American Standard Bible) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
(Amplified Bible) 1Samuel 1:25
25Then they slew the bull, and brought the child to Eli.
(쉬운 성경) 사무엘상 1:25
25그들은 소를 잡아 제물로 바쳤습니다. 그리고 나서 한나는 사무엘을 데리고 엘리에게 나아갔습니다.
(현대인의 성경) 사무엘상 1:25
25그들은 수소를 잡아 아이를 데리고 엘리에게 갔는데
(개역 한글판) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(한글 킹제임스) 사무엘상 1:25
25그들이 수송아지 한 마리를 잡고, 아이를 엘리에게 데려가니라.
(바른성경) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고, 아이를 데리고 엘리에게 가서,
(새번역) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 나서, 그 아이를 엘리에게 데리고 갔다.
(우리말 성경) 사무엘상 1:25
25그들은 수소를 잡고 아이를 엘리에게 데려갔습니다.
(개역개정판) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 1:25
25일행은 소를 잡고 그 아이를 엘리에게 데려갔다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 1:25
25Después de sacrificar el toro, llevaron al niño a Elí.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 1:25
25Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 1:25
25他们宰了一头公牛后,就把孩子带到以利面前。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 1:25
25宰了一只公牛,就领孩子到以利面前。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 1:25
25宰了一隻公牛,就領孩子到以利面前。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 1:25
25καὶ προσήγαγον ἐνώπιον κυρίου καὶ ἔσφαξεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ τὴν θυσίαν ἣν ἐποίει ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας τῷ κυρίῳ καὶ προσήγαγεν τὸ παιδάριον καὶ ἔσφαξεν τὸν μόσχον καὶ προσήγαγεν Αννα ἡ μήτηρ τοῦ παιδαρίου πρὸς Ηλι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 1:25
25וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ אֶת־הַפָּ֑ר וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַנַּ֖עַר אֶל־עֵלִֽי׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 1:25
25そして彼らはその牛を殺し、子供をエリのもとへ連れて行った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل 1:25
25فذبحوا الثور وجاءوا بالصبي الى عالي.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 1:25
25vkSj mUgksa us cNM+k cfy djds ckyd dks ,yh ds ikl igqapk fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 1:25
25Então degolaram o touro, e trouxeram o menino a Eli;
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 1:25
25et immolaverunt vitulum, et obtulerunt puerum Heli.
(Good News Translation) 1Samuel 1:25
25After they had killed the bull, they took the child to Eli.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
(International Standard Version) 1Samuel 1:25
25They slaughtered the bull and brought the boy to Eli.123
(King James Version) 1Samuel 1:25
25And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
(Today's New International Version) 1Samuel 1:25
25When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli,
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고, 아이를 데리고 엘리에게 가서,
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(가톨릭 성경) 사무엘상 1:25
25사람들은 황소를 잡은 뒤 아이를 엘리에게 데리고 갔다.
(개역 국한문) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 1:25
25일행은 소를 잡고 그 아이를 엘리에게 데려 갔다.
(현대어성경) 사무엘상 1:25
25사람들이 끌고 간 황소를 잡아 제물로 바쳤을 때 한나는 아이를 데리고 엘리 앞으로 나아갔다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 1:25
25When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli,
25After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli.
(The Message) 1Samuel 1:25
25They first butchered the bull, then brought the child to Eli.
(English Standard Version) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
(New International Version) 1Samuel 1:25
25When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli,
(New King James Version) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
(New American Standard Bible) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
(Amplified Bible) 1Samuel 1:25
25Then they slew the bull, and brought the child to Eli.
(쉬운 성경) 사무엘상 1:25
25그들은 소를 잡아 제물로 바쳤습니다. 그리고 나서 한나는 사무엘을 데리고 엘리에게 나아갔습니다.
(현대인의 성경) 사무엘상 1:25
25그들은 수소를 잡아 아이를 데리고 엘리에게 갔는데
(개역 한글판) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(한글 킹제임스) 사무엘상 1:25
25그들이 수송아지 한 마리를 잡고, 아이를 엘리에게 데려가니라.
(바른성경) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고, 아이를 데리고 엘리에게 가서,
(새번역) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 나서, 그 아이를 엘리에게 데리고 갔다.
(우리말 성경) 사무엘상 1:25
25그들은 수소를 잡고 아이를 엘리에게 데려갔습니다.
(개역개정판) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 1:25
25일행은 소를 잡고 그 아이를 엘리에게 데려갔다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 1:25
25Después de sacrificar el toro, llevaron al niño a Elí.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 1:25
25Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 1:25
25他们宰了一头公牛后,就把孩子带到以利面前。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 1:25
25宰了一只公牛,就领孩子到以利面前。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 1:25
25宰了一隻公牛,就領孩子到以利面前。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 1:25
25καὶ προσήγαγον ἐνώπιον κυρίου καὶ ἔσφαξεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ τὴν θυσίαν ἣν ἐποίει ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας τῷ κυρίῳ καὶ προσήγαγεν τὸ παιδάριον καὶ ἔσφαξεν τὸν μόσχον καὶ προσήγαγεν Αννα ἡ μήτηρ τοῦ παιδαρίου πρὸς Ηλι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 1:25
25וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ אֶת־הַפָּ֑ר וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַנַּ֖עַר אֶל־עֵלִֽי׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 1:25
25そして彼らはその牛を殺し、子供をエリのもとへ連れて行った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل 1:25
25فذبحوا الثور وجاءوا بالصبي الى عالي.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 1:25
25vkSj mUgksa us cNM+k cfy djds ckyd dks ,yh ds ikl igqapk fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 1:25
25Então degolaram o touro, e trouxeram o menino a Eli;
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 1:25
25et immolaverunt vitulum, et obtulerunt puerum Heli.
(Good News Translation) 1Samuel 1:25
25After they had killed the bull, they took the child to Eli.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 1:25
25Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
(International Standard Version) 1Samuel 1:25
25They slaughtered the bull and brought the boy to Eli.123
(King James Version) 1Samuel 1:25
25And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
(Today's New International Version) 1Samuel 1:25
25When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli,
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고, 아이를 데리고 엘리에게 가서,
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(가톨릭 성경) 사무엘상 1:25
25사람들은 황소를 잡은 뒤 아이를 엘리에게 데리고 갔다.
(개역 국한문) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 1:25
25그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 1:25
25일행은 소를 잡고 그 아이를 엘리에게 데려 갔다.
(현대어성경) 사무엘상 1:25
25사람들이 끌고 간 황소를 잡아 제물로 바쳤을 때 한나는 아이를 데리고 엘리 앞으로 나아갔다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 1:25
25When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli,