2 शमूएल 2:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2 शमूएल 2:25
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 2:25
25Abner's troops from the tribe of Benjamin regrouped there at the top of the hill to take a stand.




(The Message) 2Samuel 2:25
25The Benjaminites had taken their stand with Abner there, deployed strategically on a hill.
(English Standard Version) 2Samuel 2:25
25And the people of Benjamin gathered themselves together behind Abner and became one group and took their stand on the top of a hill.
(New International Version) 2Samuel 2:25
25Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill.
(New King James Version) 2Samuel 2:25
25Now the children of Benjamin gathered together behind Abner and became a unit, and took their stand on top of a hill.
(New Revised Standard Version) 2Samuel 2:25
25The Benjaminites rallied around Abner and formed a single band; they took their stand on the top of a hill.
(New American Standard Bible) 2Samuel 2:25
25And the sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.
(Amplified Bible) 2Samuel 2:25
25And the Benjamites gathered together behind Abner and became one troop and took their stand on the top of a hill.
(쉬운 성경) 사무엘하 2:25
25그 때에 베냐민 사람들이 언덕 꼭대기에서 아브넬을 호위하며 함께 서 있었습니다.
(현대인의 성경) 사무엘하 2:25
25베냐민 지파의 아브넬 군대는 그 산꼭대기에 모여 있었다.
(개역 한글판) 사무엘하 2:25
25베냐민 족속은 함께 모여 아브넬을 따라 한 떼를 이루고 작은 산꼭대기에 섰더라
(한글 킹제임스) 사무엘하 2:25
25베냐민의 자손들은 아브넬을 따라 함께 모여 한 부대를 이루어 산 정상 위에 섰더라.
(바른성경) 사무엘하 2:25
25아브넬을 따르는 베냐민 자손은 함께 모여 무리를 이루어 언덕 꼭대기에 섰다.
(새번역) 사무엘하 2:25
25그 때에 아브넬을 따르는 베냐민 족속의 군인들은, 언덕 위에서 아브넬을 호위하고 버티었다.
(우리말 성경) 사무엘하 2:25
25베냐민쪽 군사들은 아브넬 뒤를 에워싸고 무리를 지어 산꼭대기에 섰습니다.
(개역개정판) 사무엘하 2:25
25베냐민 족속은 함께 모여 아브넬을 따라 한 무리를 이루고 작은 산 꼭대기에 섰더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 2:25
25한편, 아브넬을 따라온 베냐민 사람들은 언덕 위에서 그를 둘러싸고 한데 뭉쳐서 버티었다.
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 2:25
25Las tropas de Abner, de la tribu de Benjamín, se reagruparon allí en la cima de la colina para tomar posiciones.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 2:25
25Y se juntaron los hijos de Benjamín en pos de Abner, formando un solo ejército; e hicieron alto en la cumbre del collado.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 2:25
25便雅悯人在押尼珥的带领下聚集在一个山头上。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 2:25
25便雅悯人聚集,跟随押尼珥站在一个山顶上。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 2:25
25便雅憫人聚集,跟隨押尼珥站在一個山頂上。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 2:25
25καὶ συναθροίζονται υἱοὶ Βενιαμιν οἱ ὀπίσω Αβεννηρ καὶ ἐγενήθησαν εἰς συνάντησιν μίαν καὶ ἔστησαν ἐπὶ κεφαλὴν βουνοῦ ἑνός
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 2:25
25וַיִּֽתְקַבְּצ֤וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִן֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיִּהְי֖וּ לַאֲגֻדָּ֣ה אֶחָ֑ת וַיַּ֣עַמְד֔וּ עַ֥ל רֹאשׁ־גִּבְעָ֖ה אֶחָֽת׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 2:25
25ベニヤミンの人々はアブネルのあとについてきて、集まり、一隊となって、一つの山の頂に立った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  2:25
25فاجتمع بنو بنيامين وراء ابنير وصاروا جماعة واحدة ووقفوا على راس تل واحد.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 2:25
25vkSj fcU;kehuh vcCusj ds ihNs gksdj ,d ny gks x,] vkSj ,d igkM+h dh pksVh ij [kM+s gq,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 2:25
25E os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner e, formando-se num batalhão, puseram-se no cume dum outeiro.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 2:25
25Congregatique sunt filii Benjamin ad Abner: et conglobati in unum cuneum, steterunt in summitate tumuli unius.
(Good News Translation) 2Samuel 2:25
25The men from the tribe of Benjamin gathered around Abner again and took their stand on the top of a hill.
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 2:25
25The Benjaminites rallied to Abner; they formed a single unit and took their stand on top of a hill.
(International Standard Version) 2Samuel 2:25
25the Benjaminites rallied around Abner, forming a single military force. They took their stand on top of the hill.
(King James Version) 2Samuel 2:25
25And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
(Today's New International Version) 2Samuel 2:25
25Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 2:25
25베냐민 족속(族屬)은 함께 모여 아브넬을 따라 한 떼를 이루고 작은 산(山)꼭대기에 섰더라
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 2:25
25아브넬을 따르는 베냐민 子孫은 함께 모여 무리를 이루어 언덕 꼭대기에 섰다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 2:25
25베냐민 族屬은 함께 모여 아브넬을 따라 한 무리를 이루고 작은 山 꼭대기에 섰더라
(가톨릭 성경) 사무엘하 2:25
25그때 벤야민의 자손들은 아브네르의 뒤로 모여들어 한 무리가 되자, 어떤 언덕 꼭대기에 버티고 섰다.
(개역 국한문) 사무엘하 2:25
25베냐민 족속(族屬)은 함께 모여 아브넬을 따라 한 떼를 이루고 작은 산(山)꼭대기에 섰더라
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 2:25
25베냐민 자손이 함께 모여 아브넬을 따라서 한 떼를 이루고 작은 산꼭대기에 섰더라.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 2:25
25한편, 아브넬을 따라 온 베냐민 사람들은 언덕 위에서 그를 둘러싸고 한데 뭉쳐서 버티었다.
(현대어성경) 사무엘하 2:25
25이때에 베냐민 지파의 군인들은 아브넬 주위에 집결하여 암마 언덕의 꼭대기에 진을 치고 있었다.
(New International Version (1984)) 2Samuel 2:25
25Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top