2Chronicles 29:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Chronicles 29:5
New Living Translation
(New Living Translation) 2Chronicles 29:5 He said to them, "Listen to me, you Levites! Purify yourselves, and purify the Temple of the LORD, the God of your ancestors. Remove all the defiled things from the sanctuary.
2Chronicles 29:5 (NLT)




(The Message) 2Chronicles 29:5 and said, "Levites, listen! Consecrate yourselves and consecrate The Temple of GOD—give this much-defiled place a good housecleaning.
2Chronicles 29:5 (MSG)
(English Standard Version) 2Chronicles 29:5 and said to them, "Hear me, Levites! Now consecrate yourselves, and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers, and carry out the filth from the Holy Place.
2Chronicles 29:5 (ESV)
(New International Version) 2Chronicles 29:5 and said: "Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your fathers. Remove all defilement from the sanctuary.
2Chronicles 29:5 (NIV)
(New King James Version) 2Chronicles 29:5 and said to them: "Hear me, Levites! Now sanctify yourselves, sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry out the rubbish from the holy place.
2Chronicles 29:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Chronicles 29:5 He said to them, "Listen to me, Levites! Sanctify yourselves, and sanctify the house of the LORD, the God of your ancestors, and carry out the filth from the holy place.
2Chronicles 29:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Chronicles 29:5 Then he said to them, "Listen to me, O Levites. Consecrate yourselves now, and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers, and carry the uncleanness out from the holy place.
2Chronicles 29:5 (NASB)
(Amplified Bible) 2Chronicles 29:5 And said to them, Levites, hear me! Now sanctify (purify and make free from sin) yourselves and the house of the Lord, the God of your fathers, and carry out the filth from the Holy Place.
2Chronicles 29:5 (AMP)
(쉬운 성경) 역대하 29:5 히스기야가 말했습니다. “레위 사람들이여, 내 말을 들으시오. 그대들은 여호와를 섬길 준비를 하시오. 그리고 여호와의 성전을 거룩하게 하시오. 성전을 더럽히는 것들은 성전에서 다 없애시오.
역대하 29:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대하 29:5 (4절과 같음)
역대하 29:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대하 29:5 저희에게 이르되 레위 사람들아 내 말을 들으라 이제 너희는 성결케 하고 또 너희 열조의 하나님 여호와의 전을 성결케 하여 그 더러운 것을 성소에서 없이하라
역대하 29:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대하 29:5 그들에게 말하기를 "너희 레위인들아, 내 말을 들으라. 이제 너희는 너희 몸을 성결케 하고 너희 조상의 주 하나님의 전을 성결케 하여 성소에서 더러운 것을 끌어 내라.
역대하 29:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대하 29:5 그들에게 말했다. "레위 사람들아, 내 말을 들어라. 스스로 거룩하게 하고, 또 여호와 너희 조상의 하나님의 전을 거룩하게 하여 더러운 것을 성소에서 없애버려라.
역대하 29:5 (바른성경)
(새번역) 역대하 29:5 그들에게 말하였다. "레위 사람들은 나의 말을 잘 들으시오. 이제 그대들 자신을 먼저 성결하게 하고, 또 그대들의 조상이 섬긴 주 하나님의 성전을 성결하게 하여, 더러운 것을 성소에서 말끔히 없애도록 하시오.
역대하 29:5 (새번역)
(우리말 성경) 역대하 29:5 말했습니다. “레위 사람들아, 내 말을 들으라. 지금 너희 자신을 거룩하게 구별하고 우리 조상들의 하나님 여호와의 성전을 거룩하게 하라. 성소에서 모든 더러운 것들을 없애 버려라.
역대하 29:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대하 29:5 그들에게 이르되 레위 사람들아 내 말을 들으라 이제 너희는 성결하게 하고 또 너희 조상들의 하나님 여호와의 전을 성결하게 하여 그 더러운 것을 성소에서 없애라
역대하 29:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대하 29:5 이렇게 말하였다. "레위인들은 내 말을 들어라. 너희는 이제 목욕재계하고 너희 선조들의 하느님 야훼의 전을 깨끗이 하여라. 성소에서 부정한 것을 쓸어내어라.
역대하 29:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Χρονικών 29:5 וַיֹּ֥אמֶר לָהֶ֖ם שְׁמָע֣וּנִי הַלְוִיִּ֑ם עַתָּ֣ה הִֽתְקַדְּשׁ֗וּ וְקַדְּשׁוּ֙ אֶת־בֵּ֤ית יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֔ם וְהֹוצִ֥יאוּ אֶת־הַנִּדָּ֖ה מִן־הַקֹּֽדֶשׁ׃
2 Χρονικών 29:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Crónicas 29:5 Y les dijo: ¡Oidme, levitas! Santificaos ahora, y santificad la casa de Jehová el Dios de vuestros padres, y sacad del santuario la inmundicia.
2da Crónicas 29:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志下 29:5 对他们说:“利未人啊,请听我说!现在你们要洁净自己,也要洁净你们祖先的上帝耶和华的殿,除去圣所中的污秽之物。
历代志下 29:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志下 29:5 對他們說:「利未人哪,當聽我說:現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華你們列祖神的殿,從聖所中除去污穢之物。
历代志下 29:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志下 29:5 对他们说:「利未人哪,当听我说:现在你们要洁净自己,又洁净耶和华你们列祖神的殿,从圣所中除去污秽之物。
历代志下 29:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 歴代誌下 29:5 彼らに言った、「レビびとよ、聞きなさい。あなたがたは今、身を清めて、あなたがたの先祖の神、主の宮を清め、聖所から汚れを除き去りなさい。
歴代誌下 29:5 (JLB)
(Hindi Bible) 2 इतिहास 29:5 vkSj mu ls dgus yxk] gs ysfo;ks esjh lquks ! vc vius vius dks ifo=k djks] vkSj vius iwoZtksa ds ijes'oj ;gksok ds Hkou dks ifo=k djks] vkSj ifo=kLFkku esa ls eSy fudkyksA
2 इतिहास 29:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 اخبار  29:5 وقال لهم اسمعوا لي ايها اللاويون. وتقدسوا الآن وقدسوا بيت الرب اله آبائكم واخرجوا النجاسة من القدس.
2 اخبار  29:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon II 29:5 Dixitque ad eos: Audite me, Levitæ, et sanctificamini: mundate domum Domini Dei patrum vestrorum, et auferte omnem immunditiam de sanctuario.
Paralipomenon II 29:5 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Χρονικών 29:5 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἀκούσατε οἱ Λευῖται νῦν ἁγνίσθητε καὶ ἁγνίσατε τὸν οἶκον κυρίου θεοῦ τῶν πατέρων ὑμῶν καὶ ἐκβάλετε τὴν ἀκαθαρσίαν ἐκ τῶν ἁγίων
2 Χρονικών 29:5 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Crónicas 29:5 disse-lhes: Ouvi-me, ó levitas; santificai-vos agora, e santificai a casa do Senhor, Deus de vossos pais, e tirai do santo lugar a imundícia.
II Crónicas 29:5 (JFA)
(Good News Translation) 2Chronicles 29:5 and spoke to them there. He said, "You Levites are to consecrate yourselves and purify the Temple of the LORD, the God of your ancestors. Remove from the Temple everything that defiles it.
2Chronicles 29:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Chronicles 29:5 He said to them, "Hear me, Levites. Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD God of your ancestors. Remove everything detestable from the holy place.
2Chronicles 29:5 (HCSB)
(International Standard Version) 2Chronicles 29:5 and told them, "Pay attention to me, you Levites! Consecrate yourselves and the temple of the Lord God of your ancestors by taking out from the holy place whatever is unclean.
2Chronicles 29:5 (ISV)
(King James Version) 2Chronicles 29:5 And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.
2Chronicles 29:5 (KJV)
(Today's New International Version) 2Chronicles 29:5 and said: "Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your ancestors. Remove all defilement from the sanctuary.
2Chronicles 29:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대하 29:5 저희에게 이르되 레위 사람들아 내 말을 들으라 이제 너희는 성결(聖潔)케 하고 또 너희 열조(列祖)의 하나님 여호와의 전(殿)을 성결(聖潔)케 하여 그 더러운 것을 성소(聖所)에서 없이하라
역대하 29:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대하 29:5 그들에게 말했다. "레위 사람들아, 내 말을 들어라. 스스로 거룩하게 하고, 또 여호와 너희 祖上의 하나님의 殿을 거룩하게 하여 더러운 것을 聖所에서 없애버려라.
역대하 29:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대하 29:5 그들에게 이르되 레위 사람들아 내 말을 들으라 이제 너희는 聖潔하게 하고 또 너희 祖上들의 하나님 여호와의 殿을 聖潔하게 하여 그 더러운 것을 聖所에서 없애라
역대하 29:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대하 29:5 그들에게 말하였다. "레위인들은 내 말을 들으시오. 그대들은 이제 자신들을 먼저 거룩하게 하고, 그대들 조상들의 하느님이신 주님의 집을 거룩하게 하시오. 그리고 성소에서 부정한 것을 끌어내시오.
역대하 29:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대하 29:5 저희에게 이르되 레위 사람들아 내 말을 들으라 이제 너희는 성결(聖潔)케 하고 또 너희 열조(列祖)의 하나님 여호와의 전(殿)을 성결(聖潔)케 하여 그 더러운 것을 성소(聖所)에서 없이하라
역대하 29:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대하 29:5 그들에게 이르되, 레위 사람들아, 내 말을 들으라. 이제 너희는 너희 자신을 거룩히 구별하고 또 주 너희 조상들의 하나님의 집을 거룩히 구별하여 성소에서 더러운 것들을 가지고 나가라.
역대하 29:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대하 29:5 이렇게 말하였다. "레위인들은 내 말을 들어라. 너희는 이제 목욕재계하고 너희 선조들의 하느님 야훼의 전을 깨끗이 하여라. 성소에서 부정한 것을 쓸어 내어라.
역대하 29:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대하 29:5 이렇게 말하였다. `레위 지파 여러분, 내 말을 잘 들으시오! 이제 여러분은 자신을 성결하게 하여 각자 맡은 직무를 수행할 준비를 하시오! 여러분의 조상의 하나님 여호와의 성전도 다시 청소하여 성결하게 하시오. 성전을 더럽힌 부정한 것들을 모조리 성전에서 치워 없애시오!
역대하 29:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Chronicles 29:5 and said: "Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your fathers. Remove all defilement from the sanctuary.
2Chronicles 29:5 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top