2Chronicles 30:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Chronicles 30:16
New Living Translation
(New Living Translation) 2Chronicles 30:16 Then they took their places at the Temple as prescribed in the Law of Moses, the man of God. The Levites brought the sacrificial blood to the priests, who then sprinkled it on the altar.
2Chronicles 30:16 (NLT)




(The Message) 2Chronicles 30:16 Ready now, they stood at their posts as designated by The Revelation of Moses the holy man; the priests sprinkled the blood the Levites handed to them.
2Chronicles 30:16 (MSG)
(English Standard Version) 2Chronicles 30:16 They took their accustomed posts according to the Law of Moses the man of God. The priests threw the blood that they received from the hand of the Levites.
2Chronicles 30:16 (ESV)
(New International Version) 2Chronicles 30:16 Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.
2Chronicles 30:16 (NIV)
(New King James Version) 2Chronicles 30:16 They stood in their place according to their custom, according to the Law of Moses the man of God; the priests sprinkled the blood received from the hand of the Levites.
2Chronicles 30:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Chronicles 30:16 They took their accustomed posts according to the law of Moses the man of God; the priests dashed the blood that they received from the hands of the Levites.
2Chronicles 30:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Chronicles 30:16 And they stood at their stations after their custom, according to the law of Moses the man of God; the priests sprinkled the blood [which they received] from the hand of the Levites.
2Chronicles 30:16 (NASB)
(Amplified Bible) 2Chronicles 30:16 They stood in their accustomed places, as directed in the Law of Moses the man of God. The priests threw [against the altar] the blood they received from the hand of the Levites.
2Chronicles 30:16 (AMP)
(쉬운 성경) 역대하 30:16 그들은 하나님의 사람 모세의 율법에 적힌 대로 성전 안에서 자기 자리를 잡고 섰습니다. 레위 사람들은 제사장에게 제물의 피를 주었습니다. 그러자 제사장들은 그 피를 제단 위에 뿌렸습니다.
역대하 30:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대하 30:16 그리고서 그들은 하나님의 사람 모세의 율법에서 지시한 대로 각자 자기 위치에 섰다. 레위 사람들이 제물의 피를 제사장들에게 주고 제사장들은 그 피를 받아 단에 뿌렸다.
역대하 30:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대하 30:16 규례대로 각각 자기 처소에 서고 하나님의 사람 모세의 율법을 좇아 제사장이 레위 사람의 손에서 피를 받아 뿌리니라
역대하 30:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대하 30:16 하나님의 사람 모세의 율법에 따라 그들의 규례대로 자기들 자리에 서니, 제사장들이 레위인들의 손에서 받은 피를 뿌리더라.
역대하 30:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대하 30:16 그들이 하나님의 사람 모세의 율법에 따라 법도대로 각각 자기 자리에 섰으며, 제사장들은 레위 사람들 손에서 받은 피를 뿌렸다.
역대하 30:16 (바른성경)
(새번역) 역대하 30:16 그들은 하나님의 사람 모세의 율법에 기록된 대로, 규례를 따라서 각자의 위치에 섰다. 제사장들은 레위 사람들이 건네 준 피를 받아 뿌렸다.
역대하 30:16 (새번역)
(우리말 성경) 역대하 30:16 그들은 하나님의 사람 모세의 율법에 정해진 대로 자기 자리에 섰습니다. 제사장들은 레위 사람들이 갖다준 그 피를 뿌렸습니다.
역대하 30:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대하 30:16 규례대로 각각 자기들의 처소에 서고 하나님의 사람 모세의 율법을 따라 제사장들이 레위 사람의 손에서 피를 받아 뿌리니라
역대하 30:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대하 30:16 그리고 하느님의 사람 모세의 법을 따라 정해진 자리에 섰다. 사제들은 레위인들에게서 피를 받아 뿌렸다.
역대하 30:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Χρονικών 30:16 וַיַּֽעַמְד֤וּ עַל־עָמְדָם֙ כְּמִשְׁפָּטָ֔ם כְּתֹורַ֖ת מֹשֶׁ֣ה אִישׁ־הָאֱלֹהִ֑ים הַכֹּֽהֲנִים֙ זֹרְקִ֣ים אֶת־הַדָּ֔ם מִיַּ֖ד הַלְוִיִּֽם׃
2 Χρονικών 30:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Crónicas 30:16 Y tomaron su lugar en los turnos de costumbre, conforme a la ley de Moisés varón de Dios; y los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas:
2da Crónicas 30:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志下 30:16 然后照上帝的仆人摩西的律法照常供职。祭司从利未人手中接过血,洒在坛上。
历代志下 30:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志下 30:16 遵著神人摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司從利未人手裡接過血來,灑在壇上。
历代志下 30:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志下 30:16 遵着神人摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司从利未人手里接过血来,洒在坛上。
历代志下 30:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 歴代誌下 30:16 彼らは神の人モーセの律法に従い、いつものようにその所に立ち、祭司たちは、レビびとの手から血を受けて注いだ。
歴代誌下 30:16 (JLB)
(Hindi Bible) 2 इतिहास 30:16 vkSj os vius fu;e ds vuqqlkj] vFkkZr~ ijes'oj ds tu ewlk dh O;oLFkk ds vuqlkj] vius vius LFkku ij [kM+s gq,] vkSj ;ktdksa us jDr dks ysfo;ksa ds gkFk ls ysdj fNM+d fn;kA
2 इतिहास 30:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 اخبار  30:16 واقاموا على مقامهم حسب حكمهم كناموس موسى رجل الله. كان الكهنة يرشون الدم من يد اللاويين.
2 اخبار  30:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon II 30:16 steteruntque in ordine suo juxta dispositionem et legem Moysi hominis Dei: sacerdotes vero suscipiebant effundendum sanguinem de manibus Levitarum,
Paralipomenon II 30:16 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Χρονικών 30:16 καὶ ἔστησαν ἐπὶ τὴν στάσιν αὐτῶν κατὰ τὸ κρίμα αὐτῶν κατὰ τὴν ἐντολὴν Μωυσῆ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ καὶ οἱ ἱερεῖς ἐδέχοντο τὰ αἵματα ἐκ χειρὸς τῶν Λευιτῶν
2 Χρονικών 30:16 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Crónicas 30:16 Tomaram os seus lugares, segundo a sua ordem, conforme a lei de Moisés, homem de Deus; e os sacerdotes aspergiram o sangue, que recebiam da mão dos levitas.
II Crónicas 30:16 (JFA)
(Good News Translation) 2Chronicles 30:16 They took their places in the Temple according to the instructions in the Law of Moses, the man of God. The Levites gave the blood of the sacrifices to the priests, who sprinkled it on the altar.
2Chronicles 30:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Chronicles 30:16 They stood at their prescribed posts, according to the law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood [received] from the hand of the Levites,
2Chronicles 30:16 (HCSB)
(International Standard Version) 2Chronicles 30:16 Then they took their customary places, as the Law of Moses the man of God prescribes, and the priests sprinkled the blood that they were given by the Levites.
2Chronicles 30:16 (ISV)
(King James Version) 2Chronicles 30:16 And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.
2Chronicles 30:16 (KJV)
(Today's New International Version) 2Chronicles 30:16 Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests splashed against the altar the blood handed to them by the Levites.
2Chronicles 30:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대하 30:16 규례(規例)대로 각각(各各) 자기(自己) 처소(處所)에 서고 하나님의 사람 모세의 율법(律法)을 좇아 제사장(祭司長)이 레위 사람의 손에서 피를 받아 뿌리니라
역대하 30:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대하 30:16 그들이 하나님의 사람 모세의 律法에 따라 法度대로 各各 自己 자리에 섰으며, 祭司長들은 레위 사람들 손에서 받은 피를 뿌렸다.
역대하 30:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대하 30:16 規例대로 各各 自己들의 處所에 서고 하나님의 사람 모세의 律法을 따라 祭司長들이 레위 사람의 손에서 피를 받아 뿌리니라
역대하 30:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대하 30:16 그들은 하느님의 사람 모세의 율법에 따라 법규로 정해진 자리에 섰다. 사제들은 레위인들의 손에서 피를 받아 뿌렸다.
역대하 30:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대하 30:16 규례(規例)대로 각각(各各) 자기(自己) 처소(處所)에 서고 하나님의 사람 모세의 율법(律法)을 좇아 제사장(祭司長)이 레위 사람의 손에서 피를 받아 뿌리니라
역대하 30:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대하 30:16 하나님의 사람 모세의 율법에 따라 자기들의 관례대로 자기들의 처소에 서고 제사장들이 레위 사람들의 손에서 받은 피를 뿌렸더라.
역대하 30:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대하 30:16 그리고 하느님의 사람 모세의 법을 따라 정해진 자리에 섰다. 사제들은 레위인들에게서 피를 받아 뿌렸다.
역대하 30:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대하 30:16 그러고나서 하나님의 사람 모세가 율법에 규정해 놓은대로 자기들의 자리에 가서 앉았다. 제사장들은 희생 짐승의 피를 레위 사람들에게서 받아 제단에 뿌렸다.
역대하 30:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Chronicles 30:16 Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.
2Chronicles 30:16 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top