2Kings 3:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Kings 3:6
New Living Translation
(New Living Translation) 2Kings 3:6 So King Joram promptly mustered the army of Israel and marched from Samaria.
2Kings 3:6 (NLT)




(The Message) 2Kings 3:6 So King Joram set out from Samaria and prepared Israel for war.
2Kings 3:6 (MSG)
(English Standard Version) 2Kings 3:6 So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
2Kings 3:6 (ESV)
(New International Version) 2Kings 3:6 So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel.
2Kings 3:6 (NIV)
(New King James Version) 2Kings 3:6 So King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
2Kings 3:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Kings 3:6 So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
2Kings 3:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Kings 3:6 And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
2Kings 3:6 (NASB)
(Amplified Bible) 2Kings 3:6 So King Joram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
2Kings 3:6 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기하 3:6 요람 왕은 사마리아에 나가서 모든 이스라엘 백성을 불러 모았습니다.
열왕기하 3:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기하 3:6 그래서 요람왕은 즉시 사마리아에서 나가 모든 병력을 소집하고
열왕기하 3:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기하 3:6 그 때에 여호람 왕이 사마리아에서 나가서 온 이스라엘을 점고하고
열왕기하 3:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기하 3:6 그때 여호람왕이 사마리아에서 나가 온 이스라엘의 수를 세고
열왕기하 3:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기하 3:6 그때에 여호람 왕이 사마리아에서 나와 온 이스라엘을 동원하고,
열왕기하 3:6 (바른성경)
(새번역) 열왕기하 3:6 그 때에 [1]요람 왕은 그 날로 사마리아로부터 행군하여 나와서, 이스라엘 군대 전체를 점검한 다음에,
열왕기하 3:6 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기하 3:6 그때 여호람 왕이 사마리아에서 출정하며 온 이스라엘을 동원했습니다.
열왕기하 3:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기하 3:6 그 때에 여호람 왕이 사마리아에서 나가 온 이스라엘을 둘러보고
열왕기하 3:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기하 3:6 여호람 왕은 즉각 사마리아를 떠나 이스라엘 군을 총동원하여 출정하는
열왕기하 3:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Βασιλέων 3:6 וַיֵּצֵ֞א הַמֶּ֧לֶךְ יְהֹורָ֛ם בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא מִשֹּׁמְרֹ֑ון וַיִּפְקֹ֖ד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃
2 Βασιλέων 3:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Reyes 3:6 Salió entonces de Samaria el rey Joram, y pasó revista a todo Israel.
2da Reyes 3:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪下 3:6 那时,约兰从撒马利亚出发,召集以色列全军。
列王纪下 3:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪下 3:6 那時約蘭王出撒瑪利亞,數點以色列眾人。
列王纪下 3:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪下 3:6 那时约兰王出撒玛利亚,数点以色列众人。
列王纪下 3:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記下 3:6 そこでヨラム王はその時サマリヤを出て、イスラエルびとをことごとく集め、
列王記下 3:6 (JLB)
(Hindi Bible) 2 राजा 3:6 ml le; jktk ;gksjke us 'kksejksu ls fudydj lkjs blzk,y dh fxurh yhA
2 राजा 3:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 ملوك  3:6 وخرج الملك يهورام في ذلك اليوم من السامرة وعدّ كل اسرائيل
2 ملوك  3:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum II 3:6 Egressus est igitur rex Joram in die illa de Samaria, et recensuit universum Israël.
Regum II 3:6 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Βασιλέων 3:6 καὶ ἐξῆλθεν ὁ βασιλεὺς Ιωραμ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐκ Σαμαρείας καὶ ἐπεσκέψατο τὸν Ισραηλ
2 Βασιλέων 3:6 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Reis 3:6 Por isso, nesse mesmo tempo Jorão saiu de Samaria e fez revista de todo o Israel.
II Reis 3:6 (JFA)
(Good News Translation) 2Kings 3:6 At once King Joram left Samaria and gathered all his troops.
2Kings 3:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Kings 3:6 So King Joram marched out from Samaria at that time and mobilized all Israel.
2Kings 3:6 (HCSB)
(International Standard Version) 2Kings 3:6 So king Jehoram left Samaria at that time and mustered the entire army of Israel.
2Kings 3:6 (ISV)
(King James Version) 2Kings 3:6 And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
2Kings 3:6 (KJV)
(Today's New International Version) 2Kings 3:6 So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel.
2Kings 3:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기하 3:6 그 때에 여호람 왕(王)이 사마리아에서 나가서 온 이스라엘을 점고(點考)하고
열왕기하 3:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기하 3:6 그때에 여호람 王이 사마리아에서 나와 온 이스라엘을 動員하고,
열왕기하 3:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기하 3:6 그 때에 여호람 王이 사마리아에서 나가 온 이스라엘을 둘러보고
열왕기하 3:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기하 3:6 요람 임금은 곧바로 사마리아에서 출정하였다. 그는 온 이스라엘군을 사열하고
열왕기하 3:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기하 3:6 그 때에 여호람 왕(王)이 사마리아에서 나가서 온 이스라엘을 점고(點考)하고
열왕기하 3:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기하 3:6 바로 그때에 여호람 왕이 사마리아에서 나아가 온 이스라엘의 수를 세고
열왕기하 3:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기하 3:6 여호람왕은 즉각 사마리아를 떠나 이스라엘군을 총동원하여 출정하는
열왕기하 3:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기하 3:6 그러자 이스라엘 왕 여호람이 즉각 수도 사마리아에서 전선으로 나아가 온 이스라엘 군대를 모으고
열왕기하 3:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Kings 3:6 So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel.
2Kings 3:6 (NIV84)


[1] 열왕기하 3:6히, '여호람'. 히브리 이름 '요람'과 '여호람'은 서로 바꾸어 쓸 수 있음



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top