2Kings 9:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Kings 9:2
New Living Translation
(New Living Translation) 2Kings 9:2 and find Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Call him into a private room away from his friends,
2Kings 9:2 (NLT)




(The Message) 2Kings 9:2 Look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi. When you find him, get him away from his companions and take him to a back room.
2Kings 9:2 (MSG)
(English Standard Version) 2Kings 9:2 And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi. And go in and have him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber.
2Kings 9:2 (ESV)
(New International Version) 2Kings 9:2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room.
2Kings 9:2 (NIV)
(New King James Version) 2Kings 9:2 "Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his associates, and take him to an inner room.
2Kings 9:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Kings 9:2 When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi; go in and get him to leave his companions, and take him into an inner chamber.
2Kings 9:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Kings 9:2 "When you arrive there, search out Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and bid him arise from among his brothers, and bring him to an inner room.
2Kings 9:2 (NASB)
(Amplified Bible) 2Kings 9:2 When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi; and go in and have him arise from among his brethren and lead him to an inner chamber.
2Kings 9:2 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기하 9:2 그 곳에 이르거든 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후를 찾아라. 들어가서 예후를 형제들 가운데서 불러 내어 골방으로 데려가거라.
열왕기하 9:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기하 9:2 그곳에 도착하거든 너는 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후를 찾아 그를 불러내어 골방으로 데리고 가서
열왕기하 9:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기하 9:2 거기 이르거든 님시의 손자 여호사밧의 아들 예후를 찾아 들어가서 그 형제 중에서 일어나게 하고 데리고 골방으로 들어가서
열왕기하 9:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기하 9:2 네가 거기에 이르거든 님시의 손자요, 여호사밧의 아들인 예후를 찾아보고, 들어가 그의 형제들 중에서 그를 일어나게 하여 골방으로 데리고 가서
열왕기하 9:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기하 9:2 거기에 도착하면, 먼저 님시의 손자인 여호사밧의 아들 예후를 찾아라. 그리고 들어가 그를 형제들 중에서 일어나게 하여 골방으로 데리고 가서,
열왕기하 9:2 (바른성경)
(새번역) 열왕기하 9:2 거기에 가면, 그 곳에서 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후를 만나게 될 것이다. 그러면 안에 들어가, 그의 동료들 사이에서 그를 불러내어 밀실로 데리고 들어가거라.
열왕기하 9:2 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기하 9:2 거기 도착하면 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후를 찾아라. 그러고 나서 들어가 그를 형제들 사이에서 불러내 안쪽 방으로 데려가거라.
열왕기하 9:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기하 9:2 거기에 이르거든 님시의 손자 여호사밧의 아들 예후를 찾아 들어가서 그의 형제 중에서 일어나게 하고 그를 데리고 골방으로 들어가
열왕기하 9:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기하 9:2 가서 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후를 찾아라. 그를 찾거든 동료 지휘관들 가운데서 불러내어 골방으로 데리고 들어가
열왕기하 9:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Βασιλέων 9:2 וּבָ֖אתָ שָׁ֑מָּה וּרְאֵֽהשָ֠־ם יֵה֨וּא בֶן־יְהֹושָׁפָ֜ט בֶּן־נִמְשִׁ֗י וּבָ֙אתָ֙ וַהֲקֵֽמֹתֹו֙ מִתֹּ֣וך1 אֶחָ֔יו וְהֵבֵיאתָ֥ אֹתֹ֖ו חֶ֥דֶר בְּחָֽדֶר׃
2 Βασιλέων 9:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Reyes 9:2 Cuando llegues allá, verás allí a Jehú hijo de Josafat hijo de Nimsi; y entrando, haz que se levante de entre sus hermanos, y llévalo a la cámara.
2da Reyes 9:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪下 9:2 到了以后,你去找宁示的孙子、约沙法的儿子耶户,带他离开同僚,进入密室,
列王纪下 9:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪下 9:2 到了那裡,要尋找寧示的孫子、約沙法的兒子耶戶,使他從同僚中起來,帶他進嚴密的屋子,
列王纪下 9:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪下 9:2 到了那里,要寻找宁示的孙子、约沙法的儿子耶户,使他从同僚中起来,带他进严密的屋子,
列王纪下 9:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記下 9:2 そこに着いたならば、ニムシの子ヨシャパテの子であるエヒウを尋ね出し、内にはいって彼をその同僚たちのうちから立たせて、奥の間に連れて行き、
列王記下 9:2 (JLB)
(Hindi Bible) 2 राजा 9:2 vkSj ogka igwapdj ;sgw dks tks ;gks'kkikr dk iq=k vkSj fue'kh dk iksrk gS] <wa<+ ysuk( rc Hkhrj tk] mldks [kM+k djkdj mlds Hkkb;ksa ls vyx ,d Hkhrjh dksBjh esa ys tkukA
2 राजा 9:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 ملوك  9:2 واذا وصلت الى هناك فانظر هناك ياهو بن يهوشافاط بن نمشي وادخل واقمه من وسط اخوته وادخل به الى مخدع داخل مخدع
2 ملوك  9:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum II 9:2 Cumque veneris illuc, videbis Jehu filium Josaphat filii Namsi: et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum, et introduces in interius cubiculum.
Regum II 9:2 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Βασιλέων 9:2 καὶ εἰσελεύσῃ ἐκεῖ καὶ ὄψῃ ἐκεῖ Ιου υἱὸν Ιωσαφατ υἱοῦ Ναμεσσι καὶ εἰσελεύσῃ καὶ ἀναστήσεις αὐτὸν ἐκ μέσου τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ καὶ εἰσάξεις αὐτὸν εἰς τὸ ταμίειον ἐν τῷ ταμιείῳ
2 Βασιλέων 9:2 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Reis 9:2 quando lá chegares, procura a Jeú, filho de Jeosafá, filho de Ninsi; entra, faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o para uma câmara interior.
II Reis 9:2 (JFA)
(Good News Translation) 2Kings 9:2 and when you get there look for Jehu, the son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Take him to a private room away from his companions,
2Kings 9:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Kings 9:2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Go in, get him away from his colleagues, and take him to an inner room.
2Kings 9:2 (HCSB)
(International Standard Version) 2Kings 9:2 As soon as you get there, go find Jehoshaphat's son Jehu, the grandson of Nimshi. When you do, go in, tell him to get up and go apart with you away from his brothers. Lead him into a private chamber,
2Kings 9:2 (ISV)
(King James Version) 2Kings 9:2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
2Kings 9:2 (KJV)
(Today's New International Version) 2Kings 9:2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room.
2Kings 9:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기하 9:2 거기 이르거든 님시의 손자(孫子) 여호사밧의 아들 예후를 찾아 들어가서 그 형제(兄弟) 중(中)에서 일어나게 하고 데리고 골방으로 들어가서
열왕기하 9:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기하 9:2 거기에 到着하면, 먼저 님시의 孫子인 여호사밧의 아들 예후를 찾아라. 그리고 들어가 그를 兄弟들 中에서 일어나게 하여 골房으로 데리고 가서,
열왕기하 9:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기하 9:2 거기에 이르거든 님시의 孫子 여호사밧의 아들 예후를 찾아 들어가서 그의 兄弟 中에서 일어나게 하고 그를 데리고 골房으로 들어가
열왕기하 9:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기하 9:2 거기에 이르거든 님시의 손자이며 여호사팟의 아들인 예후를 찾아라. 그리고 안에 들어가 동료들 가운데에서 그를 불러내어 골방으로 데리고 가거라.
열왕기하 9:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기하 9:2 거기 이르거든 님시의 손자(孫子) 여호사밧의 아들 예후를 찾아 들어가서 그 형제(兄弟) 중(中)에서 일어나게 하고 데리고 골방으로 들어가서
열왕기하 9:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기하 9:2 네가 거기에 이르거든 거기서 님시의 손자요, 여호사밧의 아들인 예후를 찾아보고 안으로 들어가 그의 형제들 가운데서 그를 일어나게 한 뒤 그를 데리고 안에 있는 방으로 가서
열왕기하 9:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기하 9:2 가서 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후를 찾아라. 그를 찾거든 동료 지휘관들 가운데서 불러 내어 골방으로 데리고 들어 가
열왕기하 9:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기하 9:2 님시의 손자이며 여호사밧의 아들인 예후를 만나시오. 다른 지휘관들이 함께 있으면 그 사람만을 불러내어 단 둘이서만 이야기할 수 있는 골방으로 데리고 들어 가시오!
열왕기하 9:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Kings 9:2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room.
2Kings 9:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top