2Kings 9:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Kings 9:26
New Living Translation
(New Living Translation) 2Kings 9:26 'I solemnly swear that I will repay him here on this plot of land, says the LORD, for the murder of Naboth and his sons that I saw yesterday.' So throw him out on Naboth's property, just as the LORD said."
2Kings 9:26 (NLT)




(The Message) 2Kings 9:26 'As surely as I saw the blood of murdered Naboth and his sons yesterday, you'll pay for it on this exact piece of ground. GOD's word!' So take him and throw him out in the field. GOD's instructions carried out to the letter!"
2Kings 9:26 (MSG)
(English Standard Version) 2Kings 9:26 'As surely as I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons—declares the LORD—I will repay you on this plot of ground.' Now therefore take him up and throw him on the plot of ground, in accordance with the word of the LORD."
2Kings 9:26 (ESV)
(New International Version) 2Kings 9:26 'Yesterday I saw the blood of Naboth and the blood of his sons, declares the LORD, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the LORD.' Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the LORD."
2Kings 9:26 (NIV)
(New King James Version) 2Kings 9:26 'Surely I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,' says the LORD, 'and I will repay you in this plot,' says the LORD. Now therefore, take and throw him on the plot of ground, according to the word of the LORD."
2Kings 9:26 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Kings 9:26 'For the blood of Naboth and for the blood of his children that I saw yesterday, says the LORD, I swear I will repay you on this very plot of ground.' Now therefore lift him out and throw him on the plot of ground, in accordance with the word of the LORD."
2Kings 9:26 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Kings 9:26 'Surely I have seen yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,' says the LORD, 'and I will repay you in this property,' says the LORD. Now then, take and cast him into the property, according to the word of the LORD. "
2Kings 9:26 (NASB)
(Amplified Bible) 2Kings 9:26 As surely as I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons, says the Lord, I will repay you on this plot of ground, says the Lord. Now therefore, take and cast Joram into the plot of ground [of Naboth], as the word of the Lord said.
2Kings 9:26 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기하 9:26 ‘나는 어제 나봇과 그의 아들들이 흘린 피를 보았다. 그러므로 내가 나봇의 밭에서 아합에게 벌을 내릴 것이다.’ 그러니 여호와께서 말씀하신 대로 요람의 시체를 들어서 나봇의 밭에 던져라.”
열왕기하 9:26 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기하 9:26 나는 어제 나봇과 그의 아들들이 살해당하는 것을 분명히 보았다 하셨고 또 나는 네가 이 밭에서 그 댓가를 반드시 치르도록 하겠다 라고 말씀하셨다. 그러므로 너는 여호와의 말씀대로 저 시체를 이 밭에 던져라.'
열왕기하 9:26 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기하 9:26 여호와께서 말씀하시기를 내가 어젯날에 나봇의 피와 그 아들들의 피를 분명히 보았노라 또 말씀하시기를 이 토지에서 네게 갚으리라 하셨으니 그런즉 여호와의 말씀대로 그 시체를 취하여 이 밭에 던질지니라
열왕기하 9:26 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기하 9:26 주께서 말씀하시기를 '내가 어제 나봇의 피와 그의 아들들의 피를 분명히 보았느니라.' 또 주께서 말씀하시기를 '내가 이 토지에서 네게 갚으리라.' 하시느니라. 그러므로 이제 주의 말씀대로 그를 취하여 밭에 던지라." 하더라.
열왕기하 9:26 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기하 9:26 여호와께서 말씀하시기를 '내가 어제 나봇의 피와 그의 아들들의 피를 분명히 보았다.' 하시고, 또 말씀하시기를 '내가 이 밭에서 네게 그대로 갚을 것이다.' 하셨으니, 이제 여호와의 말씀대로 그를 끌고 가 밭에다 던져라." 하였다.
열왕기하 9:26 (바른성경)
(새번역) 열왕기하 9:26 주님께서 아합에게 '내가 어제, 나봇과 그의 아들들이 함께 흘린 피를 분명히 보았다. 바로 이 밭에서 내가 너에게 그대로 갚겠다. 이것은 나 주의 말이다' 하고 말씀하셨소. 이제 당신은 그 주검을 들고 가서, 주님의 말씀대로 그 밭에 던지시오."
열왕기하 9:26 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기하 9:26 ‘나 여호와가 말한다. 어제 내가 나봇의 피와 그의 아들들의 피를 보았다. 나 여호와가 말한다. 내가 이 땅에서 네게 갚아 줄 것이다.’ 그러니 이제 여호와의 말씀대로 요람의 시체를 들어 그 땅에 던져라.”
열왕기하 9:26 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기하 9:26 여호와께서 말씀하시기를 내가 어제 나봇의 피와 그의 아들들의 피를 분명히 보았노라 여호와께서 또 말씀하시기를 이 토지에서 네게 갚으리라 하셨으니 그런즉 여호와의 말씀대로 그의 시체를 가져다가 이 밭에 던질지니라 하는지라
열왕기하 9:26 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기하 9:26 '나 야훼가 선언한다. 나는 지난날 나봇과 그의 아들들이 억울한 피를 흘리는 것을 보았다. 내가 바로 이 밭에서 원수를 갚으리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다.' 하시지 않았느냐?" 그래서 그는 요람의 시체를 끌어내어 그 곳에 던졌다. 이렇게 야훼의 말씀이 이루어졌다.
열왕기하 9:26 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Βασιλέων 9:26 אִם־לֹ֡א אֶת־דְּמֵ֣י נָבֹות֩ וְאֶת־דְּמֵ֨י בָנָ֜יו רָאִ֤יתִי אֶ֙מֶשׁ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשִׁלַּמְתִּ֥י לְךָ֛ בַּחֶלְקָ֥ה הַזֹּ֖את נְאֻם־יְהוָ֑ה וְעַתָּ֗ה שָׂ֧א הַשְׁלִכֵ֛הוּ בַּחֶלְקָ֖ה כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃
2 Βασιλέων 9:26 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Reyes 9:26 Que yo he visto ayer la sangre de Nabot, y la sangre de sus hijos, dijo Jehová; y te daré la paga en esta heredad, dijo Jehová. Tómalo pues, ahora, y échalo en la heredad de Nabot, conforme a la palabra de Jehová.
2da Reyes 9:26 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪下 9:26 ‘我昨天看见拿伯和他儿子们被杀,我必使你在这块田里受到报应,这是耶和华说的。’现在你照耶和华的话,把他丢在这块田里吧。”
列王纪下 9:26 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪下 9:26 說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我必在這塊田上報應你。』這是耶和華說的,現在你要照著耶和華的話,把他拋在這田間。」
列王纪下 9:26 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪下 9:26 说:『我昨日看见拿伯的血和他众子的血,我必在这块田上报应你。』这是耶和华说的,现在你要照着耶和华的话,把他抛在这田间。」
列王纪下 9:26 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記下 9:26 すなわち主は言われた、『まことに、わたしはきのうナボテの血と、その子らの血を見た』。また主は言われた、『わたしはこの地所であなたに報復する』と。それゆえ彼を取りあげて、その地所に投げすて、主の言葉のようにしなさい」。
列王記下 9:26 (JLB)
(Hindi Bible) 2 राजा 9:26 fd ukcksr vkSj mlds iq=kksa dk tks [kwu gqvk] mls eSa us ns[kk gS] vkSj ;gksok dh ;g ok.kh gS] fd eSa mlh Hkwfe esa rq>s cnyk nwaxkA rks vc ;gksok ds ml opu ds vuqlkj bls mBkdj mlh Hkwfe esa Qsad nsA
2 राजा 9:26 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 ملوك  9:26 ألم ار امسا دم نابوت ودماء بنيه يقول الرب فاجازيك في هذه الحقلة يقول الرب. فالآن ارفعه والقه في الحقلة حسب قول الرب.
2 ملوك  9:26 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum II 9:26 Si non pro sanguine Naboth, et pro sanguine filiorum ejus, quem vidi heri, ait Dominus, reddam tibi in agro isto, dicit Dominus. Nunc ergo tolle, et projice eum in agrum juxta verbum Domini.~
Regum II 9:26 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Βασιλέων 9:26 εἰ μὴ μετὰ τῶν αἱμάτων Ναβουθαι καὶ τὰ αἵματα τῶν υἱῶν αὐτοῦ εἶδον ἐχθές φησὶν κύριος καὶ ἀνταποδώσω αὐτῷ ἐν τῇ μερίδι ταύτῃ φησὶν κύριος καὶ νῦν ἄρας δὴ ῥῖψον αὐτὸν ἐν τῇ μερίδι κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου
2 Βασιλέων 9:26 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Reis 9:26 Certamente vi ontem o sangue de Nabote e o sangue de seus filhos, diz o Senhor; e neste mesmo campo te retribuirei, diz o Senhor. Agora, pois, levanta-o, e lança-o neste campo, conforme a palavra do Senhor.
II Reis 9:26 (JFA)
(Good News Translation) 2Kings 9:26 'I saw the murder of Naboth and his sons yesterday. And I promise that I will punish you here in this same field.' So take Joram's body," Jehu ordered his aide, "and throw it in the field that belonged to Naboth, so as to fulfill the LORD's promise."
2Kings 9:26 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Kings 9:26 'As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday,' this is the LORD's message, 'so will I repay you on this plot of land,' this is the LORD's message. So now, according to the word of the LORD, pick him up and throw him on the plot of land."
2Kings 9:26 (HCSB)
(International Standard Version) 2Kings 9:26 'This is what the Lord says, "I have certainly observed the blood of Naboth and his sons, and I will repay you on this property," declares the Lord.' "Therefore take the body and throw it in the field, just as the Lord said."
2Kings 9:26 (ISV)
(King James Version) 2Kings 9:26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.
2Kings 9:26 (KJV)
(Today's New International Version) 2Kings 9:26 'Yesterday I saw the blood of Naboth and the blood of his sons, declares the LORD, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the LORD.' Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the LORD."
2Kings 9:26 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기하 9:26 여호와께서 말씀하시기를 내가 어젯날에 나봇의 피와 그 아들들의 피를 분명(分明)히 보았노라 또 말씀하시기를 이 토지(土地)에서 네게 갚으리라 하셨으니 그런즉 여호와의 말씀대로 그 시체(屍體)를 취(取)하여 이 밭에 던질지니라
열왕기하 9:26 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기하 9:26 여호와께서 말씀하시기를 '내가 어제 나봇의 피와 그의 아들들의 피를 分明히 보았다.' 하시고, 또 말씀하시기를 '내가 이 밭에서 네게 그대로 갚을 것이다.' 하셨으니, 이제 여호와의 말씀대로 그를 끌고 가 밭에다 던져라." 하였다.
열왕기하 9:26 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기하 9:26 여호와께서 말씀하시기를 내가 어제 나봇의 피와 그의 아들들의 피를 分明히 보았노라 여호와께서 또 말씀하시기를 이 土地에서 네게 갚으리라 하셨으니 그런즉 여호와의 말씀대로 그의 屍體를 가져다가 이 밭에 던질지니라 하는지라
열왕기하 9:26 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기하 9:26 '나는 어제 나봇의 피와 그 아들들의 피를 분명히 보았다. 주님의 말이다. 내가 바로 이 밭에서 너에게 그대로 갚을 것이다. 주님의 말이다.' 그러니 주님의 말씀대로 이제 그를 들어 그 밭에 내던져라."
열왕기하 9:26 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기하 9:26 여호와께서 말씀하시기를 내가 어젯날에 나봇의 피와 그 아들들의 피를 분명(分明)히 보았노라 또 말씀하시기를 이 토지(土地)에서 네게 갚으리라 하셨으니 그런즉 여호와의 말씀대로 그 시체(屍體)를 취(取)하여 이 밭에 던질지니라
열왕기하 9:26 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기하 9:26 주께서 이르시되, 내가 어제 분명히 나봇의 피와 그의 아들들의 피를 보았노라, 하시고 또 주께서 이르시되, 내가 그것을 이 땅에서 네게 갚으리라, 하시나니 그런즉 이제 주의 말씀대로 그를 취하여 이 땅에 던질지니라, 하니라.
열왕기하 9:26 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기하 9:26 "나 야훼가 선언한다. 나는 지난날 나봇과 그의 아들들이 억울한 피를 흘리는 것을 보았다. 내가 바로 이 밭에서 원수를 갚으리라.이는 내 말이라, 어김이 없다. 내가 바로 이 밭에서 원수를 갚으리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다" 고 않았느냐?" 그래서 그는 요람의 시체를 끌어 내어 그곳에 던졌다. 이렇게 야훼의 말씀이 이루어졌다.
열왕기하 9:26 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기하 9:26 `나는 어제 나봇과 그의 아들들이 살해당하는 것을 분명히 내려다보았다. 내가 바로 이 나봇의 밭에서 네게 그대로 갚아주겠다!' 하고 말씀하셨다. 그러므로 너는 여호와의 말씀대로 아합의 아들 요람의 시체를 들어다가 이 밭에 던져 놓아라'
열왕기하 9:26 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Kings 9:26 'Yesterday I saw the blood of Naboth and the blood of his sons, declares the LORD, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the LORD.' Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the LORD."
2Kings 9:26 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top