2Samuel 6:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 6:9
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 6:9 David was now afraid of the LORD, and he asked, "How can I ever bring the Ark of the LORD back into my care?"
2Samuel 6:9 (NLT)




(The Message) 2Samuel 6:9 David became fearful of GOD that day and said, "This Chest is too hot to handle. How can I ever get it back to the City of David?"
2Samuel 6:9 (MSG)
(English Standard Version) 2Samuel 6:9 And David was afraid of the LORD that day, and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
2Samuel 6:9 (ESV)
(New International Version) 2Samuel 6:9 David was afraid of the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
2Samuel 6:9 (NIV)
(New King James Version) 2Samuel 6:9 David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
2Samuel 6:9 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Samuel 6:9 David was afraid of the LORD that day; he said, "How can the ark of the LORD come into my care?"
2Samuel 6:9 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Samuel 6:9 So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
2Samuel 6:9 (NASB)
(Amplified Bible) 2Samuel 6:9 David was afraid of the Lord that day and said, How can the ark of the Lord come to me?
2Samuel 6:9 (AMP)
(쉬운 성경) 사무엘하 6:9 다윗은 그 날부터 여호와를 무서워했습니다. 다윗은 “이래서야 어떻게 여호와의 궤를 무사히 옮길 수 있겠느냐?”고 말했습니다.
사무엘하 6:9 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사무엘하 6:9 다윗은 그 날 여호와를 두려워하여 `내가 어떻게 여호와의 궤를 내 집으로 가져갈 수 있겠느냐?' 하고
사무엘하 6:9 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사무엘하 6:9 다윗이 그 날에 여호와를 두려워하여 가로되 여호와의 궤가 어찌 내게로 오리요 하고
사무엘하 6:9 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사무엘하 6:9 다윗이 그 날에 주를 무서워하여 말하기를 "주의 궤가 어떻게 내게 오리요?" 하고
사무엘하 6:9 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사무엘하 6:9 그 날 다윗이 여호와를 두려워하여 말하기를 "어떻게 여호와의 궤가 내게로 올 수 있겠는가?" 하고,
사무엘하 6:9 (바른성경)
(새번역) 사무엘하 6:9 그 날 다윗은 이 일 때문에 주님이 무서워서 "이래서야 내가 어떻게 주님의 궤를 내가 있는 곳으로 옮길 수 있겠는가?" 하였다.
사무엘하 6:9 (새번역)
(우리말 성경) 사무엘하 6:9 다윗은 그날 여호와를 두려워해 말했습니다. “내가 어떻게 여호와의 궤를 모셔 올 수 있겠는가?”
사무엘하 6:9 (우리말 성경)
(개역개정판) 사무엘하 6:9 다윗이 그 날에 여호와를 두려워하여 이르되 여호와의 궤가 어찌 내게로 오리요 하고
사무엘하 6:9 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 6:9 다윗은 그 날, 야훼가 너무 두려워, "이래서야 어찌 야훼의 궤를 모실 것인가!" 하였다.
사무엘하 6:9 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 6:9 וַיִּרָ֥א דָוִ֛ד אֶת־יְהוָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיֹּ֕אמֶר אֵ֛יךְ יָבֹ֥וא אֵלַ֖י אֲרֹ֥ון יְהוָֽה׃
2 Σαμουήλ 6:9 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 6:9 Y temiendo David a Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehová?
2da Samuel 6:9 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 6:9 那天,大卫惧怕耶和华,他说:“耶和华的约柜怎能运到我这里?”
撒母耳记下 6:9 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 6:9 那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可運到我這裡來?」
撒母耳记下 6:9 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 6:9 那日,大卫惧怕耶和华,说:「耶和华的约柜怎可运到我这里来?」
撒母耳记下 6:9 (CUVS)
(Japanese Living Bible) サムエル記下 6:9 その日ダビデは主を恐れて言った、「どうして主の箱がわたしの所に来ることができようか」。
サムエル記下 6:9 (JLB)
(Hindi Bible) 2 शमूएल 6:9 vkSj ml fnu nkÅn ;gksok ls Mjdj dgus yxk] ;gksok dk lUnwd esjs ;gka D;ksadj vk,\
2 शमूएल 6:9 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  6:9 وخاف داود من الرب في ذلك اليوم وقال كيف ياتي اليّ تابوت الرب.
2 صموئيل  6:9 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 6:9 Et extimuit David Dominum in die illa, dicens: Quomodo ingredietur ad me arca Domini?
Samuelis II 6:9 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 6:9 καὶ ἐφοβήθη Δαυιδ τὸν κύριον ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λέγων πῶς εἰσελεύσεται πρός με ἡ κιβωτὸς κυρίου
2 Σαμουήλ 6:9 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 6:9 Davi, pois, teve medo do Senhor naquele dia, e disse: Como virá a mim a arca do Senhor?
II Samuel 6:9 (JFA)
(Good News Translation) 2Samuel 6:9 Then David was afraid of the LORD and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
2Samuel 6:9 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 6:9 David feared the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
2Samuel 6:9 (HCSB)
(International Standard Version) 2Samuel 6:9 But David feared the Lord that day, and asked, "How can the ark of God come to me?"
2Samuel 6:9 (ISV)
(King James Version) 2Samuel 6:9 And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
2Samuel 6:9 (KJV)
(Today's New International Version) 2Samuel 6:9 David was afraid of the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
2Samuel 6:9 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 6:9 다윗이 그 날에 여호와를 두려워하여 가로되 여호와의 궤(櫃)가 어찌 내게로 오리요 하고
사무엘하 6:9 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 6:9 그 날 다윗이 여호와를 두려워하여 말하기를 "어떻게 여호와의 櫃가 내게로 올 수 있겠는가?" 하고,
사무엘하 6:9 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 6:9 다윗이 그 날에 여호와를 두려워하여 이르되 여호와의 櫃가 어찌 내게로 오리요 하고
사무엘하 6:9 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사무엘하 6:9 그날 다윗은 주님을 두려워하며, "이래서야 어떻게 주님의 궤를 내가 있는 곳으로 옮겨 갈 수 있겠는가?" 하고 말하였다.
사무엘하 6:9 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사무엘하 6:9 다윗이 그 날에 여호와를 두려워하여 가로되 여호와의 궤(櫃)가 어찌 내게로 오리요 하고
사무엘하 6:9 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 6:9 그 날에 다윗이 주를 두려워하여 이르되, 주의 궤가 어찌 내게로 오리요? 하고
사무엘하 6:9 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 6:9 다윗은 그 날, 야훼가 너무 두려워, "이래서야 어찌 야훼의 궤를 모실 것인가" 하였다.
사무엘하 6:9 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사무엘하 6:9 이때부터 다윗은 여호와께 겁을 먹고 `이래 가지고서야 내가 어떻게 감히 여호와의 법궤를 가져다가 모실 수가 있겠는가? 잘못하다가는 식구들만 다 죽일지 모르겠다'고 한탄하면서
사무엘하 6:9 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Samuel 6:9 David was afraid of the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
2Samuel 6:9 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top