2Timothy 3:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Timothy 3:1
New Living Translation
(New Living Translation) 2Timothy 3:1 You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.
2Timothy 3:1 (NLT)




(The Message) 2Timothy 3:1 Don't be naive. There are difficult times ahead.
2Timothy 3:1 (MSG)
(English Standard Version) 2Timothy 3:1 But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
2Timothy 3:1 (ESV)
(New International Version) 2Timothy 3:1 But mark this: There will be terrible times in the last days.
2Timothy 3:1 (NIV)
(New King James Version) 2Timothy 3:1 But know this, that in the last days perilous times will come:
2Timothy 3:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Timothy 3:1 You must understand this, that in the last days distressing times will come.
2Timothy 3:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Timothy 3:1 But realize this, that in the last days difficult times will come.
2Timothy 3:1 (NASB)
(Amplified Bible) 2Timothy 3:1 BUT UNDERSTAND this, that in the last days will come (set in) perilous times of great stress {and} trouble [hard to deal with and hard to bear].
2Timothy 3:1 (AMP)
(쉬운 성경) 디모데후서 3:1 마지막 날에 많은 고난이 있다는 것을 기억하십시오.
디모데후서 3:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 디모데후서 3:1 말세에 어려운 때가 있으리라는 것을 잊지 마시오.
디모데후서 3:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 디모데후서 3:1 네가 이것을 알라 말세에 고통하는 때가 이르리니
디모데후서 3:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 디모데후서 3:1 또 이것을 알라. 마지막 날들에 아주 어려운 때가 오리라.
디모데후서 3:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 디모데후서 3:1 너는 이것을 알라. 말세에 어려운 때가 올 것이다.
디모데후서 3:1 (바른성경)
(새번역) 디모데후서 3:1 그대는 이것을 알아두십시오. 말세에 어려운 때가 올 것입니다.
디모데후서 3:1 (새번역)
(우리말 성경) 디모데후서 3:1 그대는 이것을 알아라. 말세에 어려운 때가 올 것이다.
디모데후서 3:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 디모데후서 3:1 너는 이것을 알라 말세에 고통하는 때가 이르러
디모데후서 3:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 디모데후서 3:1 마지막 때에 어려운 시기가 닥쳐오리라는 것을 알아두시오.
디모데후서 3:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:1 τοῦτο δὲ γίνωσκε, ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί·
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2nd Timoteo 3:1 También debes saber esto: que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos.
2nd Timoteo 3:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 提摩太后书 3:1 你要知道,末世必有艰难的日子,
提摩太后书 3:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 提摩太后书 3:1 你該知道,末世必有危險的日子來到。
提摩太后书 3:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 提摩太后书 3:1 你该知道,末世必有危险的日子来到。
提摩太后书 3:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) テモテへの手紙二 3:1 しかし、このことは知っておかねばならない。終りの時には、苦難の時代が来る。
テモテへの手紙二 3:1 (JLB)
(Hindi Bible) 2 तीमुथियुस 3:1 ij ;g tku j[k] fd vfUre fnuksa esa dfBu le; vk,axsA
2 तीमुथियुस 3:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 تيموثاوس  3:1 ولكن اعلم هذا انه في الايام الاخيرة ستأتي ازمنة صعبة.
2 تيموثاوس  3:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) II ad Timotheum 3:1 Hoc autem scito, quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa:
II ad Timotheum 3:1 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Timóteo 3:1 Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
II Timóteo 3:1 (JFA)
(Good News Translation) 2Timothy 3:1 Remember that there will be difficult times in the last days.
2Timothy 3:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Timothy 3:1 But know this: difficult times will come in the last days.
2Timothy 3:1 (HCSB)
(International Standard Version) 2Timothy 3:1 You must realize, however, that in the last days difficult times will come.
2Timothy 3:1 (ISV)
(King James Version) 2Timothy 3:1 This know also, that in the last days perilous times shall come.
2Timothy 3:1 (KJV)
(Today's New International Version) 2Timothy 3:1 But mark this: There will be terrible times in the last days.
2Timothy 3:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 디모데후서 3:1 네가 이것을 알라 말세(末世)에 고통(苦痛)하는 때가 이르리니
디모데후서 3:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 디모데후서 3:1 너는 이것을 알라. 말세에 어려운 때가 올 것이다.
디모데후서 3:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 디모데후서 3:1 너는 이것을 알라 末世에 苦痛하는 때가 이르러
디모데후서 3:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 디모데후서 3:1 이것을 알아 두십시오. 마지막 때에 힘든 시기가 닥쳐올 것입니다.
디모데후서 3:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 디모데후서 3:1 네가 이것을 알라 말세(末世)에 고통(苦痛)하는 때가 이르리니
디모데후서 3:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 디모데후서 3:1 또한 이것을 알라. 즉 마지막 날들에 위험한 때가 이르리라.
디모데후서 3:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 디모데후서 3:1 마지막 때에 어려운 시기가 닥쳐 오리라는 것을 알아 두시오.
디모데후서 3:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 디모데후서 3:1 디모데여, 그대는 다음에 적는 사항을 잘 분별해 두시오. 마지막 때가 이르면 그리스도인으로서 바르게 사는 일이 매우 어려워질 것입니다.
디모데후서 3:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Timothy 3:1 But mark this: There will be terrible times in the last days.
2Timothy 3:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top