2Timothy 3:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Timothy 3:15
New Living Translation
(New Living Translation) 2Timothy 3:15 You have been taught the holy Scriptures from childhood, and they have given you the wisdom to receive the salvation that comes by trusting in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (NLT)




(The Message) 2Timothy 3:15 why, you took in the sacred Scriptures with your mother's milk! There's nothing like the written Word of God for showing you the way to salvation through faith in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (MSG)
(English Standard Version) 2Timothy 3:15 and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (ESV)
(New International Version) 2Timothy 3:15 and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (NIV)
(New King James Version) 2Timothy 3:15 and that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Timothy 3:15 and how from childhood you have known the sacred writings that are able to instruct you for salvation through faith in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Timothy 3:15 and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (NASB)
(Amplified Bible) 2Timothy 3:15 And how from your childhood you have had a knowledge of {and} been acquainted with the sacred Writings, which are able to instruct you {and} give you the understanding for salvation which comes through faith in Christ Jesus [through the leaning of the entire human personality on God in Christ Jesus in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].
2Timothy 3:15 (AMP)
(쉬운 성경) 디모데후서 3:15 그대는 어려서부터 성경을 알았는데, 이 성경은 그대를 지혜롭게 하여 그리스도 예수를 믿는 믿음을 통해 구원을 얻게 하였습니다.
디모데후서 3:15 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 디모데후서 3:15 그대가 어릴 때부터 배워 알고 있는 대로 성경은 그리스도 예수님을 믿는 믿음을 통해 구원을 받는 지혜를 줍니다.
디모데후서 3:15 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 디모데후서 3:15 또 네가 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라
디모데후서 3:15 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 디모데후서 3:15 또 어릴 때부터 네가 성경을 알았으니, 그 성경은 너로 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 인하여 구원에 이르도록 지혜롭게 할 수 있느니라.
디모데후서 3:15 (한글 킹제임스)
(바른성경) 디모데후서 3:15 또 네가 어려서부터 성경을 알았으니, 성경은 능히 그리스도 예수님에 대한 믿음으로 말미암아 너에게 구원에 이르는 지혜가 있게 한다.
디모데후서 3:15 (바른성경)
(새번역) 디모데후서 3:15 그대는 어려서부터 성경을 알고 있습니다. 성경은 그리스도 예수를 믿는 믿음으로 말미암아 그대에게 구원에 이르는 지혜를 줄 수 있습니다.
디모데후서 3:15 (새번역)
(우리말 성경) 디모데후서 3:15 또 그대는 어려서부터 성경을 알고 있다. 성경은 그대에게 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 인해 구원에 이르는 지혜를 줄 수 있다.
디모데후서 3:15 (우리말 성경)
(개역개정판) 디모데후서 3:15 또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라
디모데후서 3:15 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 디모데후서 3:15 그대도 기억하다시피 그대는 어려서부터 성경을 잘 익혀왔습니다. 성경은 그리스도 예수를 믿음으로써 구원을 얻는 지혜를 그대에게 줄 수 있는 것입니다.
디모데후서 3:15 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους [τὰ] ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν χριστῶ ἰησοῦ.
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:15 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2nd Timoteo 3:15 y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación por la fe que es en Cristo Jesús.
2nd Timoteo 3:15 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 提摩太后书 3:15 并且你从小就熟悉圣经。圣经能给你智慧,使你借着信基督耶稣得到拯救。
提摩太后书 3:15 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 提摩太后书 3:15 並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。
提摩太后书 3:15 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 提摩太后书 3:15 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣,有得救的智慧。
提摩太后书 3:15 (CUVS)
(Japanese Living Bible) テモテへの手紙二 3:15 また幼い時から、聖書に親しみ、それが、キリスト・イエスに対する信仰によって救に至る知恵を、あなたに与えうる書物であることを知っている。
テモテへの手紙二 3:15 (JLB)
(Hindi Bible) 2 तीमुथियुस 3:15 vkSj ckydiu ls ifo=k 'kkL=k rsjk tkuk gqvk gS] tks rq>s elhg ij fo'okl djus ls m)kj izkIr djus ds fy;s cqf)eku cuk ldrk gSA
2 तीमुथियुस 3:15 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 تيموثاوس  3:15 وانك منذ الطفولية تعرف الكتب المقدسة القادرة ان تحكّمك للخلاص بالايمان الذي في المسيح يسوع.
2 تيموثاوس  3:15 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) II ad Timotheum 3:15 et quia ab infantia sacras litteras nosti, quæ te possunt instruere ad salutem, per fidem quæ est in Christo Jesu.
II ad Timotheum 3:15 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Timóteo 3:15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
II Timóteo 3:15 (JFA)
(Good News Translation) 2Timothy 3:15 and you remember that ever since you were a child, you have known the Holy Scriptures, which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Timothy 3:15 and that from childhood you have known the sacred Scriptures, which are able to instruct you for salvation through faith in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (HCSB)
(International Standard Version) 2Timothy 3:15 From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.
2Timothy 3:15 (ISV)
(King James Version) 2Timothy 3:15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (KJV)
(Today's New International Version) 2Timothy 3:15 and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 디모데후서 3:15 또 네가 어려서부터 성경(聖經)을 알았나니 성경(聖經)은 능(能)히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원(救援)에 이르는 지혜(智慧)가 있게 하느니라
디모데후서 3:15 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 디모데후서 3:15 또 네가 어려서부터 성경을 알았으니, 성경은 능히 그리스도 예수님에 對한 믿음으로 말미암아 너에게 救援에 이르는 智慧가 있게 한다.
디모데후서 3:15 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 디모데후서 3:15 또 어려서부터 聖經을 알았나니 聖經은 能히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 救援에 이르는 智慧가 있게 하느니라
디모데후서 3:15 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 디모데후서 3:15 또한 어려서부터 성경을 잘 알고 있습니다. 성경은 그리스도 예수님에 대한 믿음을 통하여 구원을 얻는 지혜를 그대에게 줄 수 있습니다.
디모데후서 3:15 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 디모데후서 3:15 또 네가 어려서부터 성경(聖經)을 알았나니 성경(聖經)은 능(能)히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원(救援)에 이르는 지혜(智慧)가 있게 하느니라
디모데후서 3:15 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 디모데후서 3:15 또 어린아이 때부터 네가 거룩한 성경 기록들을 알았나니 그것들은 능히 너를 지혜롭게 하여 그리스도 예수님 안에 있는 믿음을 통해 구원에 이르게 하느니라.
디모데후서 3:15 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 디모데후서 3:15 그대도 기억하다시피 그대는 어려서부터 성경을 잘 익혀 왔습니다. 성경은 그리스도 예수를 믿음으로써 구원을 얻는 지혜를 그대에게 줄 수 있는 것입니다.
디모데후서 3:15 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 디모데후서 3:15 그대는 어릴 때부터 성경을 배워 왔습니다. 그러므로 그리스도 예수께 대한 믿음이 바로 하나님의 구원을 얻는 지혜를 가져다 준다는 사실을 성경을 통해서 알고 있을 것입니다.
디모데후서 3:15 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Timothy 3:15 and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
2Timothy 3:15 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top