2Timothy 3:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Timothy 3:4
New Living Translation
(New Living Translation) 2Timothy 3:4
4They will betray their friends, be reckless, be puffed up with pride, and love pleasure rather than God.




(The Message) 2Timothy 3:4
4treacherous, ruthless, bloated windbags, addicted to lust, and allergic to God.
(English Standard Version) 2Timothy 3:4
4treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
(New International Version) 2Timothy 3:4
4treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God—
(New King James Version) 2Timothy 3:4
4traitors, headstrong, haughty, lovers of pleasure rather than lovers of God,
(New Revised Standard Version) 2Timothy 3:4
4treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
(New American Standard Bible) 2Timothy 3:4
4treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;
(Amplified Bible) 2Timothy 3:4
4[They will be] treacherous [betrayers], rash, [and] inflated with self-conceit. [They will be] lovers of sensual pleasures {and} vain amusements more than {and} rather than lovers of God.
(쉬운 성경) 디모데후서 3:4
4가까운 친구를 배반하고 성급하게 행동하며, 교만하고 쾌락을 즐기며, 하나님을 사랑하지 않고,
(현대인의 성경) 디모데후서 3:4
4배반하고, 조급하며, 거만하고, 하나님보다 쾌락을 더 사랑하고,
(개역 한글판) 디모데후서 3:4
4배반하여 팔며 조급하며 자고하며 쾌락을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며
(한글 킹제임스) 디모데후서 3:4
4배반하고 분별이 없으며, 자만하고 쾌락을 사랑하는 것이 하나님을 사랑하는 것보다 더하며
(바른성경) 디모데후서 3:4
4배신하며, 조급하며, 자만하며, 쾌락 사랑하기를 하나님을 사랑하는 것보다 더하며,
(새번역) 디모데후서 3:4
4배신하며, 무모하며, 자만하며, 하나님보다 쾌락을 더 사랑하며,
(우리말 성경) 디모데후서 3:4
4배반하고 무모하고 자만하고 하나님을 사랑하기보다 쾌락을 더 사랑하고
(개역개정판) 디모데후서 3:4
4배신하며 조급하며 자만하며 쾌락을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며
(공동번역 개정판 (1999)) 디모데후서 3:4
4배신하고 앞뒤를 가리지 않고 자만으로 부풀어 있고 하느님보다 쾌락을 더 사랑할 것이며
(Nueva Traduccion Viviente) 2nd Timoteo 3:4
4Traicionarán a sus amigos, serán imprudentes, se llenarán de soberbia y amarán el placer en lugar de amar a Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) 2nd Timoteo 3:4
4traidores, impetuosos, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios,
(Chinese Contemporary Bible) 提摩太后书 3:4
4出卖朋友、任意妄为、自高自大、沉溺享乐、不爱上帝,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 提摩太后书 3:4
4卖主卖友、任意妄为、自高自大、爱宴乐、不爱神,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 提摩太后书 3:4
4賣主賣友、任意妄為、自高自大、愛宴樂、不愛神,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:4
4προδόται, προπετεῖς, τετυφωμένοι, φιλήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι,
(Japanese Living Bible) テモテへの手紙二 3:4
4裏切り者、乱暴者、高言をする者、神よりも快楽を愛する者、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 تيموثاوس  3:4
4خائنين مقتحمين متصلفين محبين للذات دون محبة لله
(Hindi Bible) 2 तीमुथियुस 3:4
4fo'okl?kkrh] <hB] ?keaMh] vkSj ijes'oj ds ugha cju lq[kfoykl gh ds pkgusokys gksaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Timóteo 3:4
4traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
(Vulgate (Latin)) II ad Timotheum 3:4
4proditores, protervi, tumidi, et voluptatum amatores magis quam Dei:
(Good News Translation) 2Timothy 3:4
4they will be treacherous, reckless, and swollen with pride; they will love pleasure rather than God;
(Holman Christian Standard Bible) 2Timothy 3:4
4traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
(International Standard Version) 2Timothy 3:4
4traitors, reckless, conceited, and lovers of pleasure rather than lovers of God.
(King James Version) 2Timothy 3:4
4Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
(Today's New International Version) 2Timothy 3:4
4treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God—
(개역 한글판 (국한문)) 디모데후서 3:4
4배반(背叛)하여 팔며 조급(躁急)하며 자고(自高)하며 쾌락(快樂)을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며
(바른 성경 (국한문)) 디모데후서 3:4
4背信하며, 조급하며, 自慢하며, 쾌락 사랑하기를 하나님을 사랑하는 것보다 더하며,
(개역 개정판 (국한문)) 디모데후서 3:4
4背信하며 躁急하며 自慢하며 快樂을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며
(가톨릭 성경) 디모데후서 3:4
4배신하며, 무모하고 교만하며, 하느님보다 쾌락을 더 사랑하면서,
(개역 국한문) 디모데후서 3:4
4배반(背叛)하여 팔며 조급(躁急)하며 자고(自高)하며 쾌락(快樂)을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며
(킹제임스 흠정역) 디모데후서 3:4
4배신하며 고집이 세며 높은 마음을 품으며 하나님을 사랑하기보다는 쾌락들을 더 사랑하며
(공동번역 개정판(1977)) 디모데후서 3:4
4배신하고 앞 뒤를 가리지 않고 자만으로 부풀어 있고 하느님보다 쾌락을 더 사랑할 것이며
(현대어성경) 디모데후서 3:4
4그들은 친구를 배반하고 화를 잘 내며 허풍을 떨어대기 일쑤고 하나님께 예배드리기보다는 오히려 쾌락을 즐기는 데 시간을 보내려 하고,
(New International Version (1984)) 2Timothy 3:4
4treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God--



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top