2Timothy 3:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Timothy 3:6
New Living Translation
(New Living Translation) 2Timothy 3:6 They are the kind who work their way into people's homes and win the confidence of[1] vulnerable women who are burdened with the guilt of sin and controlled by various desires.
2Timothy 3:6 (NLT)




(The Message) 2Timothy 3:6 These are the kind of people who smooth-talk themselves into the homes of unstable and needy women and take advantage of them; women who, depressed by their sinfulness, take up with every new religious fad that calls itself "truth."
2Timothy 3:6 (MSG)
(English Standard Version) 2Timothy 3:6 For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
2Timothy 3:6 (ESV)
(New International Version) 2Timothy 3:6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over weak-willed women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
2Timothy 3:6 (NIV)
(New King James Version) 2Timothy 3:6 For of this sort are those who creep into households and make captives of gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,
2Timothy 3:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Timothy 3:6 For among them are those who make their way into households and captivate silly women, overwhelmed by their sins and swayed by all kinds of desires,
2Timothy 3:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Timothy 3:6 For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,
2Timothy 3:6 (NASB)
(Amplified Bible) 2Timothy 3:6 For among them are those who worm their way into homes and captivate silly {and} weak-natured {and} spiritually dwarfed women, loaded down with [the burden of their] sins [and easily] swayed {and} led away by various evil desires {and} seductive impulses.
2Timothy 3:6 (AMP)
(쉬운 성경) 디모데후서 3:6 그들 중에 어떤 이들은 남의 집에 들어가 어리석은 여자를 유혹하기도 합니다. 그런 여자들은 악한 욕심에 이끌려 죄에 빠져 있고,
디모데후서 3:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 디모데후서 3:6 남의 집에 슬그머니 들어가서 어리석은 여자들을 유혹하는 사람들이 있습니다. 그런 여자들은 무거운 죄를 지고 여러 가지 욕심에 끌려
디모데후서 3:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 디모데후서 3:6 저희 중에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 여자를 유인하는 자들이 있으니 그 여자는 죄를 중히 지고 여러 가지 욕심에 끌린 바 되어
디모데후서 3:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 디모데후서 3:6 이들 중에는 가정집에 몰래 들어가 어리석은 여인들을 사로잡아 죄들을 짊어지게 하여 여러 가지 정욕으로 끌려가게 하나니
디모데후서 3:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 디모데후서 3:6 이런 자들 가운데는 남의 집에 가만히 들어가서 어리석은 여자들을 유혹하는 자들이 있을 것이다. 그런 여자들은 여러 가지 욕심에 이끌려 죄에 눌리고,
디모데후서 3:6 (바른성경)
(새번역) 디모데후서 3:6 그들 가운데는 남의 집에 가만히 들어가서 어리석은 여자들을 유인하는 사람들이 있을 것입니다. 그런 여자들은 여러 가지 정욕에 이끌려 죄에 짓눌려 있고,
디모데후서 3:6 (새번역)
(우리말 성경) 디모데후서 3:6 그들 가운데는 남의 집에 살며시 들어가 어리석은 여자들을 유인하는 사람들이 있을 것이다. 그런 여자들은 죄를 무겁게 지고 온갖 종류의 욕심에 이끌려
디모데후서 3:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 디모데후서 3:6 그들 중에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 여자를 유인하는 자들이 있으니 그 여자는 죄를 중히 지고 여러 가지 욕심에 끌린 바 되어
디모데후서 3:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 디모데후서 3:6 그들 가운데는 여러 가지 정욕에 이끌려 죄에 빠져 있는 아낙네들을 유인하러 남의 집에 들어가는 사람들이 있습니다.
디모데후서 3:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:6 ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας καὶ αἰχμαλωτίζοντες γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις, ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις,
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2nd Timoteo 3:6 Porque de éstos son los que se meten en las casas y llevan cautivas a las mujercillas cargadas de pecados, arrastradas por diversas concupiscencias.
2nd Timoteo 3:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 提摩太后书 3:6 这些人溜进别人家里,哄骗那些意志薄弱的妇女。那些妇女心中充满罪恶,受各种邪情私欲的驱使,
提摩太后书 3:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 提摩太后书 3:6 那偷進人家、牢籠無知婦女的,正是這等人。這些婦女擔負罪惡,被各樣的私慾引誘,
提摩太后书 3:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 提摩太后书 3:6 那偷进人家、牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私慾引诱,
提摩太后书 3:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) テモテへの手紙二 3:6 彼らの中には、人の家にもぐり込み、そして、さまざまの欲に心を奪われて、多くの罪を積み重ねている愚かな女どもを、とりこにしている者がある。
テモテへの手紙二 3:6 (JLB)
(Hindi Bible) 2 तीमुथियुस 3:6 bUgha esa ls os yksx gSa] tks ?kjksa esa ncs ikao ?kql vkrs gSa vkSj fNNkSjh fL=k;ksa dks o'k esa dj ysrs gSa] tks ikiksa ls nch vkSj gj izdkj dh vfHkyk"kkvksa ds o'k esa gSaA
2 तीमुथियुस 3:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 تيموثاوس  3:6 فانه من هؤلاء هم الذين يدخلون البيوت ويسبون نسيّات محمّلات خطايا منساقات بشهوات مختلفة
2 تيموثاوس  3:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) II ad Timotheum 3:6 ex his enim sunt qui penetrant domos, et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis, quæ ducuntur variis desideriis:
II ad Timotheum 3:6 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Timóteo 3:6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
II Timóteo 3:6 (JFA)
(Good News Translation) 2Timothy 3:6 Some of them go into people's houses and gain control over weak women who are burdened by the guilt of their sins and driven by all kinds of desires,
2Timothy 3:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Timothy 3:6 For among them are those who worm their way into households and capture idle women burdened down with sins, led along by a variety of passions,
2Timothy 3:6 (HCSB)
(International Standard Version) 2Timothy 3:6 For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires.
2Timothy 3:6 (ISV)
(King James Version) 2Timothy 3:6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
2Timothy 3:6 (KJV)
(Today's New International Version) 2Timothy 3:6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
2Timothy 3:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 디모데후서 3:6 저희 중(中)에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 여자(女子)를 유인(誘引)하는 자(者)들이 있으니 그 여자(女子)는 죄(罪)를 중(重)히 지고 여러가지 욕심(慾心)에 끌린바 되어
디모데후서 3:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 디모데후서 3:6 이런 者들 가운데는 남의 집에 가만히 들어가서 어리석은 女子들을 誘惑하는 者들이 있을 것이다. 그런 女子들은 여러 가지 慾心에 이끌려 罪에 눌리고,
디모데후서 3:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 디모데후서 3:6 그들 中에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 女子를 誘引하는 者들이 있으니 그 女子는 罪를 重히 지고 여러 가지 慾心에 끌린 바 되어
디모데후서 3:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 디모데후서 3:6 그들 가운데에는 이 집 저 집에 몰래 들어가, 갖가지 욕정에 이끌려 죄에 빠져 있는 어리석은 여자들을 사로잡는 자들이 있습니다.
디모데후서 3:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 디모데후서 3:6 저희 중(中)에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 여자(女子)를 유인(誘引)하는 자(者)들이 있으니 그 여자(女子)는 죄(罪)를 중(重)히 지고 여러가지 욕심(慾心)에 끌린바 되어
디모데후서 3:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 디모데후서 3:6 이러한 부류 중에 슬그머니 집으로 들어가 미련한 여자들을 포로로 사로잡는 자들이 있는데 이런 여자들은 죄들로 눌려 있고 여러 가지 욕심에 이끌려
디모데후서 3:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 디모데후서 3:6 그들 가운데는 여러 가지 정욕에 이끌려 죄에 빠져 있는 아낙네들을 유인하러 남의 집에 들어가는 사람들이 있습니다.
디모데후서 3:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 디모데후서 3:6 그들 가운데는 또 교묘하게 남의 집에 파고 들어가서 지각없이 죄의 정욕에 불타는 여자들을 꼬여 자기들의 새 교리를 퍼뜨리는 자들이 있습니다.
디모데후서 3:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Timothy 3:6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over weak-willed women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
2Timothy 3:6 (NIV84)


[1] 2Timothy 3:6Greek and take captive



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top