2Timothy 4:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Timothy 4:1
New Living Translation
(New Living Translation) 2Timothy 4:1
4I solemnly urge you in the presence of God and Christ Jesus, who will someday judge the living and the dead when he appears to set up his Kingdom.




(The Message) 2Timothy 4:1
4I can't impress this on you too strongly. God is looking over your shoulder. Christ himself is the Judge, with the final say on everyone, living and dead. He is about to break into the open with his rule,
(English Standard Version) 2Timothy 4:1

Preach the Word

4I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
(New International Version) 2Timothy 4:1
4In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge:
(New King James Version) 2Timothy 4:1

Preach the Word

4I charge you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at His appearing and His kingdom:
(New Revised Standard Version) 2Timothy 4:1
4In the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly urge you:
(New American Standard Bible) 2Timothy 4:1

“Preach the Word”

4I solemnly charge [you] in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom:
(Amplified Bible) 2Timothy 4:1

“Preach the Word”

4I CHARGE [you] in the presence of God and of Christ Jesus, Who is to judge the living and the dead, and by (in the light of) His coming and His kingdom:
(쉬운 성경) 디모데후서 4:1
4나는 하나님과 그리스도 예수 앞에서 그대에게 명령합니다. 예수 그리스도께서는 산 자와 죽은 자를 심판하실 분이십니다. 그분은 이 땅에 다시 오셔서 그의 나라를 세우실 것입니다.
(현대인의 성경) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4나는 하나님과 그리스도 예수님 앞에서 그대에게 엄숙히 명령합니다. 그리스도께서는 다시 오셔서 산 사람과 죽은 사람을 심판하시고 그의 나라를 세우실 것입니다.
(개역 한글판) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4하나님 앞과 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그의 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니
(한글 킹제임스) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4그러므로 내가 하나님과 주 예수 그리스도, 곧 그가 나타나실 때와 그의 왕국에서 산 자들과 죽은 자들을 심판하실 분 앞에서 네게 명하노니
(바른성경) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4내가 하나님 앞과 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수님 앞에서 그분의 나타나실 것과 그분의 나라를 두고 엄숙히 명령한다.
(새번역) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4나는 하나님 앞과, 산 사람과 죽은 사람을 심판하실 그리스도 예수 앞에서, 그분의 나타나심과 그분의 나라를 두고 엄숙히 명령합니다.
(우리말 성경) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4하나님 앞과 산 사람과 죽은 사람을 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그분의 나타나실 것과 그분의 나라를 두고 내가 엄숙히 명령한다.
(개역개정판) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4하나님 앞과 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그가 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니
(공동번역 개정판 (1999)) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4나는 하느님 앞에서 그리고 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그대에게 엄숙히 명령합니다. 그리고 그리스도께서 다시 나타나실 것과 군림하실 것을 믿고 그대에게 당부합니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 2nd Timoteo 4:1
4En presencia de Dios y de Cristo Jesús —quien un día juzgará a los vivos y a los muertos cuando venga para establecer su reino— te pido encarecidamente:
(Reina-Valera (Spanish)) 2nd Timoteo 4:1
4Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, que juzgará a los vivos y a los muertos en su manifestación y en su reino,
(Chinese Contemporary Bible) 提摩太后书 4:1

务要传道

4上帝和审判活人死人的基督耶稣面前,我凭基督的显现和祂的国郑重嘱咐你:
(Chinese Union Bible (Simplified)) 提摩太后书 4:1

当专一传道

4在神面前,并在将来审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和他的国度嘱咐你:
(Chinese Union Bible (Traditional)) 提摩太后书 4:1

當專一傳道

4在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的國度囑咐你:
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:1
4διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ χριστοῦ ἰησοῦ, τοῦ μέλλοντος κρίνειν ζῶντας καὶ νεκρούς, καὶ τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ καὶ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ·
(Japanese Living Bible) テモテへの手紙二 4:1
4神のみまえと、生きている者と死んだ者とをさばくべきキリスト・イエスのみまえで、キリストの出現とその御国とを思い、おごそかに命じる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 تيموثاوس  4:1
4انا اناشدك اذا امام الله والرب يسوع المسيح العتيد ان يدين الاحياء والاموات عند ظهوره وملكوته
(Hindi Bible) 2 तीमुथियुस 4:1
4ijes'oj vkSj elhg ;h'kq dks xokg djds] tks thorksa vkSj ejs gqvksa dk U;k; djsxk] mls vkSj mlds izxV gksus] vkSj jkT; dks lqf/k fnykdj eSa rq>s fprkrk gwaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Timóteo 4:1
4Conjuro-te diante de Deus e do Senhor Jesus Cristo, que há de julgar os vivos e os mortos, pela sua manifestação e pelo seu reino;
(Vulgate (Latin)) II ad Timotheum 4:1
4Testificor coram Deo, et Jesu Christo, qui judicaturus est vivos et mortuos, per adventum ipsius, et regnum ejus:
(Good News Translation) 2Timothy 4:1
4In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and because he is coming to rule as King, I solemnly urge you
(Holman Christian Standard Bible) 2Timothy 4:1

Fulfill Your Ministry

4Before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom, I solemnly charge you:
(International Standard Version) 2Timothy 4:1

Complete the Task Entrusted to You

4In the presence of God and the Messiah Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly appeal to you
(King James Version) 2Timothy 4:1

Preach the Word

4I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
(Today's New International Version) 2Timothy 4:1
4In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge:
(개역 한글판 (국한문)) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4하나님 앞과 산 자(者)와 죽은 자(者)를 심판(審判) 하실 그리스도 예수 앞에서 그의 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄(嚴)히 명(命)하노니
(바른 성경 (국한문)) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4내가 하나님 앞과 산 者와 죽은 者를 審判하실 그리스도 예수님 앞에서 그분의 나타나실 것과 그분의 나라를 두고 엄숙히 命令한다.
(개역 개정판 (국한문)) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4하나님 앞과 살아 있는 者와 죽은 者를 審判하실 그리스도 예수 앞에서 그가 나타나실 것과 그의 나라를 두고 嚴히 命하노니
(가톨릭 성경) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4나는 하느님 앞에서, 또 산 이와 죽은 이를 심판하실 그리스도 예수님 앞에서, 그리고 그분의 나타나심과 다스리심을 걸고 그대에게 엄숙히 지시합니다.
(New International Version (1984)) 2Timothy 4:1
4In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge:
(개역 국한문) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4하나님 앞과 산 자(者)와 죽은 자(者)를 심판(審判) 하실 그리스도 예수 앞에서 그의 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄(嚴)히 명(命)하노니
(킹제임스 흠정역) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4그러므로 내가 하나님 앞과 주 예수 그리스도 앞에서 곧 친히 나타나실 때에 자신의 왕국에서 산 자와 죽은 자를 심판하실 분 앞에서 네게 명하노니
(공동번역 개정판(1977)) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4나는 하느님 앞에서 그리고 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그대에게 엄숙히 명령합니다. 그리고 그리스도께서 다시 나타나실 것과 군림하실 것을 믿고 그대에게 당부합니다.
(현대어성경) 디모데후서 4:1

바울의 진지한 조언

4나는 하나님 앞에서, 그리고 장차 하나님 나라를 완성하기 위하여 오셔서 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 엄숙히 그대에게 명령합니다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top