2Samuel 2:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 2:12
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 2:12

War between Israel and Judah

12One day Abner led Ishbosheth's troops from Mahanaim to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391




(The Message) 2Samuel 2:12
12One day Abner son of Ner set out from Mahanaim with the soldiers of Ish-Bosheth son of Saul, headed for Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(English Standard Version) 2Samuel 2:12

The Battle of Gibeon

12Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(New International Version) 2Samuel 2:12
12Abner son of Ner, together with the men of Ish-Bosheth son of Saul, left Mahanaim and went to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(New King James Version) 2Samuel 2:12

Israel and Judah at War

12Now Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(New Revised Standard Version) 2Samuel 2:12

The Battle of Gibeon

12Abner son of Ner, and the servants of Ishbaal son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(New American Standard Bible) 2Samuel 2:12

Civil War

12Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(Amplified Bible) 2Samuel 2:12

Civil War

12And Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 2:12
12And AbnerH74 the sonH1121 of NerH5369, and the servantsH5650 of IshboshethH378 the sonH1121 of SaulH7586, went outH3318 from MahanaimH4266 to GibeonH1391.
(쉬운 성경) 사무엘하 2:12
12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 종들은 마하나임을 떠나서 기브온으로 갔습니다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(현대인의 성경) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12어느 날 아브넬 장군은 이스-보셋의 일부 병력을 데리고 마하나임에서 기브온으로 갔다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 2:12
12H5369 의 아들H1121 아브넬과H74 사울H7586 의 아들H1121 이스보셋H378 의 신복들은H5650 마하나임에서H4266 나와서H3318 기브온에 이르고H1391
(한글 킹제임스) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신하들이 마하나임에서 나와 기브온에 이르고H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(바른성경) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신하들이 마하나임에서 기브온으로 갔고,H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(새번역) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12어느 날, 넬의 아들 아브넬이 사울의 아들 이스보셋의 부하들을 거느리고, 마하나임을 떠나 기브온으로 갔다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(우리말 성경) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신하들은 마하나임을 떠나 기브온으로 갔습니다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 2:12
12H5369 의 아들H1121 아브넬과H74 사울H7586 의 아들H1121 이스보셋H378 의 신복들은H5650 마하나임에서H4266 나와H3318 기브온에 이르고H1391
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12어느 날, 넬의 아들 아브넬이 사울의 아들 이스보셋의 부하들을 거느리고 마하나임에서 기브온으로 왔다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(한글 메시지) 사무엘하 2:12
12[12-13] 하루는 넬의 아들 아브넬이 사울의 아들 이스보셋의 군사들과 함께 마하나임을 떠나 기브온으로 향했다. 스루야의 아들 요압도 다윗의 군사들과 이동 중이었다. 두 무리가 기브온 연못가에서 만났는데, 아브넬의 무리는 한편에 있었고 요압의 무리는 맞은편에 있었다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 2:12

Guerra entre Israel y Judá

12Cierto día, Abner dirigió a las tropas desde Mahanaim a Gabaón.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 2:12

Guerra entre Israel y Judá

12Abner hijo de Ner salió de Mahanaim a Gabaón con los siervos de Is-boset hijo de Saúl,
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 2:12
12有一次,尼珥的儿子押尼珥带领扫罗的儿子伊施波设的军队,从玛哈念前往基遍。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 2:12

押尼珥与以色列人败遁

12尼珥的儿子押尼珥和扫罗的儿子伊施波设的仆人从玛哈念出来,往基遍去。H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 2:12

押尼珥與以色列人敗遁

12尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 2:12
12καὶ ἐξῆλθεν Αβεννηρ υἱὸς Νηρ καὶ οἱ παῖδες Ιεβοσθε υἱοῦ Σαουλ ἐκ Μαναεμ εἰς Γαβαων
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 2:12
12וַיֵּצֵא֙ אַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר וְעַבְדֵ֖י אִֽישׁ־בֹּ֣שֶׁת בֶּן־שָׁא֑וּל מִֽמַּחֲנַ֖יִם גִּבְעֹֽונָה׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 2:12
12ネルの子アブネル、およびサウルの子イシボセテの家来たちはマハナイムを出てギベオンへ行った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  2:12
12وخرج ابنير بن نير وعبيد ايشبوشث بن شاول من محنايم الى جبعون.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 2:12
12vkSj usj dk iq=k vCusj] vkSj 'kkÅy ds iq=k bZ'kcks'ksr ds tu] eguSe ls fxcksu dks vk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 2:12
12Depois Abner, filho de Ner, com os servos de Isbosete, filho de Saul, saiu de Maanaim para Gibeão.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 2:12
12Egressusque est Abner filius Ner, et pueri Isboseth filii Saul, de castris in Gabaon.
(International Standard Version) 2Samuel 2:12
12Ner's son Abner and the servants of Saul's son Ish-bosheth set out from Mahanaim for Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(New International Version (1984)) 2Samuel 2:12
12Abner son of Ner, together with the men of Ish-Bosheth son of Saul, left Mahanaim and went to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(현대어성경) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12[이스라엘과 유다의 동족 상잔] 무능한 이스보셋이 이스라엘을 다스린 지 2년이 되었을 때였다. 실권을 쥔 넬의 아들 아브넬이 마하나임에서 전군을 거느리고 요단강 서쪽으로 출전하여 예루살렘 북방 12킬로미터 지점에 위치한 기브온에 진을 쳤다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12어느 날, 넬의 아들 아브넬이 사울의 아들 이스보셋의 부하들을 거느리고 마하나임에서 기브온으로 왔다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신하들은 마하나임에서 나와 기브온으로 가고H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(개역 국한문) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신복(臣僕)들은 마하나임에서 나와서 기브온에 이르고H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(가톨릭 성경) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12네르의 아들 아브네르와, 사울의 아들 이스 보셋의 부하들은 마하나임에서 기브온으로 출정하였다.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 臣僕들은 마하나임에서 나와 기브온에 이르고H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 臣下들이 마하나임에서 기브온으로 갔고,H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신복(臣僕)들은 마하나임에서 나와서 기브온에 이르고H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(Today's New International Version) 2Samuel 2:12
12Abner son of Ner, together with the men of Ish-Bosheth son of Saul, left Mahanaim and went to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(Good News Translation) 2Samuel 2:12

War between Israel and Judah

12Abner and the officials of Ishbosheth went from Mahanaim to the city of Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 2:12
12Abner son of Ner and soldiers of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(개역 한글판) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신복들은 마하나임에서 나와서 기브온에 이르고H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(개역 개정판) 사무엘하 2:12

이스라엘과 유다의 싸움

12넬의 아들 아브넬과 사울의 아들 이스보셋의 신복들은 마하나임에서 나와 기브온에 이르고H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391
(King James Version) 2Samuel 2:12

Israel and Judah at War

12And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.H74H1121H5369H5650H378H1121H7586H3318H4266H1391

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top