2Samuel 6:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 6:7
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 6:7
7Then the LORD's anger was aroused against Uzzah, and God struck him dead because of this. So Uzzah died right there beside the Ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430




(The Message) 2Samuel 6:7
7GOD blazed in anger against Uzzah and struck him hard because he had profaned the Chest. Uzzah died on the spot, right alongside the Chest.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(English Standard Version) 2Samuel 6:7
7And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(New International Version) 2Samuel 6:7
7The LORD'S anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down and he died there beside the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(New King James Version) 2Samuel 6:7
7Then the anger of the LORD was aroused against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(New Revised Standard Version) 2Samuel 6:7
7The anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God struck him there because he reached out his hand to the ark; and he died there beside the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(New American Standard Bible) 2Samuel 6:7
7And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(Amplified Bible) 2Samuel 6:7
7And the anger of the Lord was kindled against Uzzah; and God smote him there for touching the ark, and he died there by the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 6:7
7And the angerH639 of the LORDH3068 was kindledH2734 against UzzahH5798; and GodH430 smoteH5221 him there for his errorH7944; and there he diedH4191 by the arkH727 of GodH430.
(쉬운 성경) 사무엘하 6:7
7여호와께서 웃사에게 노하셔서 그를 죽이셨습니다. 이는 웃사가 아무나 만질 수 없는 궤를 만졌기 때문입니다. 웃사는 하나님의 궤 곁에서 죽었습니다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(현대인의 성경) 사무엘하 6:7
7여호와께서 웃사의 불경한 행동에 노하셔서 그를 치시자 그가 여호와의 궤 곁에서 죽었다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 6:7
7여호와H3068 하나님이H430 하나님이 웃사의H5798 잘못함을H7944 인하여H5921 진노H639 하사H2734 저를H0 그곳에서H8033 치시니H5221 저가H0 거기H8033 하나님H430 의 궤H727 곁에서H5973 죽으니라H4191
(한글 킹제임스) 사무엘하 6:7
7그러자 주의 분노가 웃사에게 발하였으니, 하나님께서 웃사의 실수로 인하여 거기서 그를 치시므로, 그가 거기 하나님의 궤 옆에서 죽더라.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(바른성경) 사무엘하 6:7
7여호와께서 웃사에게 진노하셨으니, 하나님께서 웃사의 잘못 때문에 거기서 그를 치시므로, 그가 그곳 하나님의 궤 옆에서 죽었다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(새번역) 사무엘하 6:7
7주 하나님이 웃사에게 진노하셔서 거기에서 그를 치시니, 그가 거기 하나님의 궤 곁에서 죽었다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(우리말 성경) 사무엘하 6:7
7웃사의 잘못된 행동 때문에 여호와께서 그에게 불같이 진노해 그를 치시니 그가 거기 하나님의 궤 곁에서 죽었습니다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 6:7
7여호와H3068 하나님이H430 웃사가H5798 잘못함으로H7944 말미암아H5921 진노H639 하사H2734 그를H0 그곳에서H8033 치시니H5221 그가H0 거기H8033 하나님H430 의 궤H727 곁에서H5973 죽으니라H4191
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 6:7
7야훼 하느님께서 우짜의 잘못을 보시고 진노하여 그를 치셨다. 우짜는 하느님의 궤 옆에서 죽었다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 6:7
7Entonces se encendió el enojo del SEÑOR contra Uza, y Dios lo hirió de muerte debido a lo que hizo . Así fue como Uza murió allí mismo junto al arca de Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 6:7
7Y el furor de Jehová se encendió contra Uza, y lo hirió allí Dios por aquella temeridad, y cayó allí muerto junto al arca de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 6:7
7耶和华上帝就向乌撒发怒,因他的不敬而击杀了他。他死在了约柜旁边。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 6:7
7神耶和华向乌撒发怒,因这错误击杀他,他就死在神的约柜旁。H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 6:7
7神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在神的約櫃旁。H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 6:7
7καὶ ἐθυμώθη κύριος τῷ Οζα καὶ ἔπαισεν αὐτὸν ἐκεῖ ὁ θεός καὶ ἀπέθανεν ἐκεῖ παρὰ τὴν κιβωτὸν τοῦ κυρίου ἐνώπιον τοῦ θεοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 6:7
7וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּעֻזָּ֔ה וַיַּכֵּ֥הוּ שָׁ֛ם הָאֱלֹהִ֖ים עַל־הַשַּׁ֑ל וַיָּ֣מָת שָׁ֔ם עִ֖ם אֲרֹ֥ון הָאֱלֹהִֽים׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 6:7
7すると主はウザに向かって怒りを発し、彼が手を箱に伸べたので、彼をその場で撃たれた。彼は神の箱のかたわらで死んだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  6:7
7فحمي غضب الرب على عزّة وضربه الله هناك لاجل غفله فمات هناك لدى تابوت الله.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 6:7
7rc ;gksok dk dksi mTtk ij HkM+d mBk( vkSj ijes'oj us mlds nkss"k ds dkj.k mldks ogka ,slk ekjk] fd og ogka ijes'oj ds lUnwd ds ikl ej x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 6:7
7Então a ira do Senhor se acendeu contra Uzá, e Deus o feriu ali; e Uzá morreu ali junto à arca de Deus.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 6:7
7Iratusque est indignatione Dominus contra Ozam, et percussit eum super temeritate: qui mortuus est ibi juxta arcam Dei.
(Good News Translation) 2Samuel 6:7
7At once the LORD God became angry with Uzzah and killed him because of his irreverence. Uzzah died there beside the Covenant Box,H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 6:7
7Then the LORD's anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(International Standard Version) 2Samuel 6:7
7Just then, the anger of the Lord blazed against Uzzah, and God struck him down right there because of his failure, and he died there beside the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(Today's New International Version) 2Samuel 6:7
7The LORD's anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 6:7
7여호와 하나님이 웃사의 잘못함을 인(因)하여 진노(震怒)하사 저를 그곳에서 치시니 저가 거기 하나님의 궤(櫃) 곁에서 죽으니라H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 6:7
7여호와께서 웃사에게 震怒하셨으니, 하나님께서 웃사의 잘못 때문에 거기서 그를 치시므로, 그가 그곳 하나님의 櫃 옆에서 죽었다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 6:7
7여호와 하나님이 웃사가 잘못함으로 말미암아 震怒하사 그를 그 곳에서 치시니 그가 거기 하나님의 櫃 곁에서 죽으니라H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(가톨릭 성경) 사무엘하 6:7
7그러자 우짜를 향하여 주님의 분노가 타올랐다. 하느님께서 그의 잘못 때문에 거기에서 그를 치시니, 그는 거기 하느님의 궤 곁에서 죽었다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(개역 국한문) 사무엘하 6:7
7여호와 하나님이 웃사의 잘못함을 인(因)하여 진노(震怒)하사 저를 그곳에서 치시니 저가 거기 하나님의 궤(櫃) 곁에서 죽으니라H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 6:7
7주의 분노가 웃사를 향해 타올라 하나님께서 그의 잘못으로 인하여 그를 거기서 치시매 그가 거기서 하나님의 궤 옆에서 죽으니라.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 6:7
7야훼 하느님께서 우짜의 잘못을 보시고 진노하여 그를 치셨다. 우짜는 하느님의 궤 옆에서 죽었다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(현대어성경) 사무엘하 6:7
7그러나 웃사가 함부로 법궤를 만졌기 때문에 여호와께서는 몹시 진노하셔서 그를 치셨다. 웃사는 법궤 곁에서 죽었다.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(New International Version (1984)) 2Samuel 6:7
7The LORD'S anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down and he died there beside the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(King James Version) 2Samuel 6:7
7And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(개역 한글판) 사무엘하 6:7
7여호와 하나님이 웃사의 잘못함을 인하여 진노하사 저를 그곳에서 치시니 저가 거기 하나님의 궤 곁에서 죽으니라H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430
(개역 개정판) 사무엘하 6:7
7여호와 하나님이 웃사가 잘못함으로 말미암아 진노하사 그를 그 곳에서 치시니 그가 거기 하나님의 궤 곁에서 죽으니라H639H3068H2734H5798H430H5221H7944H4191H727H430

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top