Acts 16:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Acts 16:4
New Living Translation
(New Living Translation) Acts 16:4 Then they went from town to town, instructing the believers to follow the decisions made by the apostles and elders in Jerusalem.
Acts 16:4 (NLT)




(The Message) Acts 16:4 As they traveled from town to town, they presented the simple guidelines the Jerusalem apostles and leaders had come up with.
Acts 16:4 (MSG)
(English Standard Version) Acts 16:4 As they went on their way through the cities, they delivered to them for observance the decisions that had been reached by the apostles and elders who were in Jerusalem.
Acts 16:4 (ESV)
(New International Version) Acts 16:4 As they traveled from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
Acts 16:4 (NIV)
(New King James Version) Acts 16:4 And as they went through the cities, they delivered to them the decrees to keep, which were determined by the apostles and elders at Jerusalem.
Acts 16:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Acts 16:4 As they went from town to town, they delivered to them for observance the decisions that had been reached by the apostles and elders who were in Jerusalem.
Acts 16:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Acts 16:4 Now while they were passing through the cities, they were delivering the decrees, which had been decided upon by the apostles and elders who were in Jerusalem, for them to observe.
Acts 16:4 (NASB)
(Amplified Bible) Acts 16:4 As they went on their way from town to town, they delivered over [to the assemblies] for their observance the regulations decided upon by the apostles and elders who were at Jerusalem.
Acts 16:4 (AMP)
(쉬운 성경) 사도행전 16:4 바울과 그 일행은 여러 도시를 다니면서 예루살렘에 있는 사도들과 장로들이 정한 규정을 사람들에게 전하여 지키게 했습니다.
사도행전 16:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사도행전 16:4 바울과 그 일행은 여러 도시를 다니면서 예루살렘에 있는 사도들과 장로들이 결정한 규정을 신자들에게 전하여 지키게 하였다.
사도행전 16:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사도행전 16:4 여러 성으로 다녀갈 때에 예루살렘에 있는 사도와 장로들의 작정한 규례를 저희에게 주어 지키게 하니
사도행전 16:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사도행전 16:4 그들이 여러 성읍을 경유하면서 예루살렘에 있는 사도들과 장로들이 결정한 규례를 주어 지키게 하니라.
사도행전 16:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사도행전 16:4 그들이 여러 성읍들을 두루 다니며 예루살렘의 사도들과 장로들이 정한 규정들을 그들에게 주어 지키게 하였다.
사도행전 16:4 (바른성경)
(새번역) 사도행전 16:4 바울 일행은 여러 도시를 두루 다니면서, 예루살렘에 있는 사도들과 장로들이 정한 규정들을 사람들에게 전해 주어서 지키게 하였다.
사도행전 16:4 (새번역)
(우리말 성경) 사도행전 16:4 그들은 여러 도시들을 다니며 예루살렘의 사도들과 장로들이 결정한 규정을 신자들에게 전하며 지키게 했습니다.
사도행전 16:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 사도행전 16:4 여러 성으로 다녀 갈 때에 예루살렘에 있는 사도와 장로들이 작정한 규례를 그들에게 주어 지키게 하니
사도행전 16:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사도행전 16:4 바울로 일행은 여러 도시를 두루 다니면서 예루살렘에 있는 사도들과 원로들이 정한 규정들을 전해 주며 지키라고 하였다.
사도행전 16:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΑΞΕΙΣ 16:4 ὡς δὲ διεπορεύοντο τὰς πόλεις, παρεδίδοσαν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγματα τὰ κεκριμένα ὑπὸ τῶν ἀποστόλων καὶ πρεσβυτέρων τῶν ἐν ἱεροσολύμοις.
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hechos de los Apóstoles 16:4 Y al pasar por las ciudades, les entregaban las ordenanzas que habían acordado los apóstoles y los ancianos que estaban en Jerusalén, para que las guardasen.
Hechos de los Apóstoles 16:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 使徒行传 16:4 他们走遍各城,把耶路撒冷的使徒和长老所定下的规条教导当地的门徒遵守。
使徒行传 16:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 使徒行传 16:4 他們經過各城,把耶路撒冷使徒和長老所定的條規交給門徒遵守。
使徒行传 16:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 使徒行传 16:4 他们经过各城,把耶路撒冷使徒和长老所定的条规交给门徒遵守。
使徒行传 16:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 使徒言行録 16:4 それから彼らは通る町々で、エルサレムの使徒たちや長老たちの取り決めた事項を守るようにと、人々にそれを渡した。
使徒言行録 16:4 (JLB)
(Hindi Bible) प्रेरितों के काम 16:4 vkSj uxj uxj tkrs gq, os mu fof/k;ksa dks tks ;:'kyse ds izsfjrksa vkSj izkphuksa us BgjkbZ Fkha] ekuus ds fy;s mUgsa igqapkrs tkrs FksA
प्रेरितों के काम 16:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اعمال  16:4 ‎واذ كانوا يجتازون في المدن كانوا يسلمونهم القضايا التي حكم بها الرسل والمشايخ الذين في اورشليم ليحفظوها‎.
اعمال  16:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Actus 16:4 Cum autem pertransirent civitates, tradebant eis custodiri dogmata quæ erant decreta ab Apostolis et senioribus qui erant Jerosolymis.
Actus 16:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Actos 16:4 Quando iam passando pelas cidades, entregavam aos irmãos, para serem observadas, as decisões que haviam sido tomadas pelos apóstolos e anciãos em Jerusalém.
Actos 16:4 (JFA)
(Good News Translation) Acts 16:4 As they went through the towns, they delivered to the believers the rules decided upon by the apostles and elders in Jerusalem, and they told them to obey those rules.
Acts 16:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Acts 16:4 As they traveled through the towns, they delivered to them the decisions reached by the apostles and elders at Jerusalem.
Acts 16:4 (HCSB)
(International Standard Version) Acts 16:4 As they went from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for them to obey.
Acts 16:4 (ISV)
(King James Version) Acts 16:4 And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
Acts 16:4 (KJV)
(Today's New International Version) Acts 16:4 As they traveled from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
Acts 16:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사도행전 16:4 여러 성(城)으로 다녀 갈 때에 예루살렘에 있는 사도(使徒)와 장로(長老)들의 작정(作定)한 규례(規例)를 저희에게 주어 지키게 하니
사도행전 16:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사도행전 16:4 그들이 여러 城邑들을 두루 다니며 예루살렘의 使徒들과 長老들이 定한 規定들을 그들에게 주어 지키게 하였다.
사도행전 16:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사도행전 16:4 여러 城으로 다녀 갈 때에 예루살렘에 있는 使徒와 長老들이 作定한 規例를 그들에게 주어 지키게 하니
사도행전 16:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사도행전 16:4 바오로 일행은 여러 고을을 두루 다니며, 예루살렘에 있는 사도들과 원로들이 정한 규정들을 신자들에게 전해 주며 지키게 하였다.
사도행전 16:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사도행전 16:4 여러 성(城)으로 다녀 갈 때에 예루살렘에 있는 사도(使徒)와 장로(長老)들의 작정(作定)한 규례(規例)를 저희에게 주어 지키게 하니
사도행전 16:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사도행전 16:4 그들이 도시들을 지나갈 때에 예루살렘에 있던 사도들과 장로들이 정한 명령들을 그들에게 전달하여 지키게 하니
사도행전 16:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사도행전 16:4 바울로 일행은 여러 도시를 두루 다니면서 예루살렘에 있는 사도들과 원로들이 정한 규정들을 전해 주며 지키라고 하였다.
사도행전 16:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사도행전 16:4 그러고나서 그들은 도시마다 두루다니면서 사도들과 장로들이 결의한 이방인들에 대한 사항을 전달하였다.
사도행전 16:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Acts 16:4 As they traveled from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
Acts 16:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top