Acts 16:40 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Acts 16:40
New Living Translation
(New Living Translation) Acts 16:40
40When Paul and Silas left the prison, they returned to the home of Lydia. There they met with the believers and encouraged them once more. Then they left town.




(The Message) Acts 16:40
40Walking out of the jail, Paul and Silas went straight to Lydia's house, saw their friends again, encouraged them in the faith, and only then went on their way.
(English Standard Version) Acts 16:40
40So they went out of the prison and visited Lydia. And when they had seen the brothers, they encouraged them and departed.
(New International Version) Acts 16:40
40After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house, where they met with the brothers and encouraged them. Then they left.
(New King James Version) Acts 16:40
40So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.
(New Revised Standard Version) Acts 16:40
40After leaving the prison they went to Lydia's home; and when they had seen and encouraged the brothers and sisters there, they departed.
(New American Standard Bible) Acts 16:40
40And they went out of the prison and entered [the house of] Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.
(Amplified Bible) Acts 16:40
40So [Paul and Silas] left the prison and went to Lydia's house; and when they had seen the brethren, they warned {and} urged {and} consoled {and} encouraged them and departed.
(쉬운 성경) 사도행전 16:40
40감옥에서 나온 바울과 실라는 루디아의 집으로 갔습니다. 그들은 거기서 신자들을 만나 격려하고 그 곳을 떠났습니다.
(현대인의 성경) 사도행전 16:40
40두 사람은 감옥에서 나와 루디아의 집으로 가서 신자들을 만나 보고 그들을 격려한 후 그 곳을 떠났다.
(개역 한글판) 사도행전 16:40
40두 사람이 옥에서 나가 루디아의 집에 들어가서 형제들을 만나 보고 위로하고 가니라
(한글 킹제임스) 사도행전 16:40
40그들이 감옥에서 나와 루디아의 집에 가서 형제들을 만나 그들을 위로하고 떠나니라.
(바른성경) 사도행전 16:40
40그들이 감옥에서 나와 루디아의 집에 들어가 형제들을 보고 격려한 후에 떠났다.
(새번역) 사도행전 16:40
40두 사람은 감옥에서 나와서 루디아의 집으로 갔다. 그리고 거기서 신도들을 만나 그들을 격려하고 떠났다.
(우리말 성경) 사도행전 16:40
40바울과 실라는 감옥에서 나온 뒤 루디아의 집으로 가 형제들을 만나 위로해 주고 그곳을 떠났습니다.
(개역개정판) 사도행전 16:40
40두 사람이 옥에서 나와 루디아의 집에 들어가서 형제들을 만나 보고 위로하고 가니라
(공동번역 개정판 (1999)) 사도행전 16:40
40감옥에서 나온 바울로와 실라는 리디아의 집으로 가서 교우들을 만나 격려해 주고 그 곳을 떠났다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hechos de los Apóstoles 16:40
40Una vez que salieron de la cárcel, Pablo y Silas regresaron a la casa de Lidia. Allí se reunieron con los creyentes y los animaron una vez más. Después se fueron de la ciudad.
(Reina-Valera (Spanish)) Hechos de los Apóstoles 16:40
40Entonces, saliendo de la cárcel, entraron en casa de Lidia, y habiendo visto a los hermanos, los consolaron, y se fueron.
(Chinese Contemporary Bible) 使徒行传 16:40
40二人离开监狱,来到吕底亚家中,见了弟兄姊妹,劝勉一番之后,便离开了那里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 使徒行传 16:40
40二人出了监,往吕底亚家里去;见了弟兄们,劝慰他们一番,就走了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 使徒行传 16:40
40二人出了監,往呂底亞家裡去;見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΑΞΕΙΣ 16:40
40ἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς εἰσῆλθον πρὸς τὴν λυδίαν, καὶ ἰδόντες παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐξῆλθαν.
(Japanese Living Bible) 使徒言行録 16:40
40ふたりは獄を出て、ルデヤの家に行った。そして、兄弟たちに会って勧めをなし、それから出かけた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اعمال  16:40
40فخرجا من السجن ودخلا عند ليدية فابصرا الاخوة وعزياهم ثم خرجا
(Hindi Bible) प्रेरितों के काम 16:40
40os cUnhx`g ls fudy dj yqfn;k ds ;gka x,] vkSj Hkkb;ksa ls HksaV djds mUgsa 'kkfUr nh] vkSj pys x,AA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Actos 16:40
40Então eles saíram da prisão, entraram em casa de Lídia, e, vendo os irmãos, os confortaram, e partiram.
(Vulgate (Latin)) Actus 16:40
40Exeuntes autem de carcere, introierunt ad Lydiam: et visis fratribus consolati sunt eos, et profecti sunt.
(Good News Translation) Acts 16:40
40Paul and Silas left the prison and went to Lydia's house. There they met the believers, spoke words of encouragement to them, and left.
(Holman Christian Standard Bible) Acts 16:40
40After leaving the jail, they came to Lydia's house where they saw and encouraged the brothers, and departed.
(International Standard Version) Acts 16:40
40Leaving the jail, Paul and Silas went to Lydia's house. They saw the brothers, encouraged them, and then left.
(King James Version) Acts 16:40
40And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
(Today's New International Version) Acts 16:40
40After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house, where they met with the believers and encouraged them. Then they left.
(개역 한글판 (국한문)) 사도행전 16:40
40두 사람이 옥(獄)에서 나가 루디아의 집에 들어가서 형제(兄弟)들을 만나보고 위로하고 가니라
(바른 성경 (국한문)) 사도행전 16:40
40그들이 監獄에서 나와 루디아의 집에 들어가 兄弟들을 보고 激勵한 後에 떠났다.
(개역 개정판 (국한문)) 사도행전 16:40
40두 사람이 獄에서 나와 루디아의 집에 들어가서 兄弟들을 만나 보고 慰勞하고 가니라
(가톨릭 성경) 사도행전 16:40
40이렇게 그들은 감옥에서 나와, 리디아의 집으로 가서 형제들을 만나 격려해 주고 떠났다.
(개역 국한문) 사도행전 16:40
40두 사람이 옥(獄)에서 나가 루디아의 집에 들어가서 형제(兄弟)들을 만나보고 위로하고 가니라
(킹제임스 흠정역) 사도행전 16:40
40그들이 감옥에서 나와 루디아의 집에 들어가 형제들을 보고 그들을 위로한 뒤 떠나니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사도행전 16:40
40감옥에서 나온 바울로와 실라는 리디아의 집으로 가서 교우들을 만나 격려해 주고 그 곳을 떠났다.
(현대어성경) 사도행전 16:40
40바울과 실라는 루디아의 집으로 돌아가 신도들에게 한번 더 설교를 한 후에 그곳을 떠났다.
(New International Version (1984)) Acts 16:40
40After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house, where they met with the brothers and encouraged them. Then they left.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top