Acts 8:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Acts 8:2
New Living Translation
(New Living Translation) Acts 8:2 (Some devout men came and buried Stephen with great mourning.)
Acts 8:2 (NLT)




(The Message) Acts 8:2 Good and brave men buried Stephen, giving him a solemn funeral—not many dry eyes that day!
Acts 8:2 (MSG)
(English Standard Version) Acts 8:2 Devout men buried Stephen and made great lamentation over him.
Acts 8:2 (ESV)
(New International Version) Acts 8:2 Godly men buried Stephen and mourned deeply for him.
Acts 8:2 (NIV)
(New King James Version) Acts 8:2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
Acts 8:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Acts 8:2 Devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.
Acts 8:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Acts 8:2 And [some] devout men buried Stephen, and made loud lamentation over him.
Acts 8:2 (NASB)
(Amplified Bible) Acts 8:2 devout men with others helped to carry out {and} bury Stephen and made great lamentation over him.
Acts 8:2 (AMP)
(쉬운 성경) 사도행전 8:2 경건한 사람들이 스데반을 묻어 주고 그를 생각하며 통곡하였습니다.
사도행전 8:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사도행전 8:2 경건한 유대인들이 스데반의 장례를 치르고 그의 죽음을 몹시 슬퍼하며 울었다.
사도행전 8:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사도행전 8:2 경건한 사람들이 스데반을 장사하고 위하여 크게 울더라
사도행전 8:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사도행전 8:2 경건한 사람들이 스테판을 장사하고 그를 위하여 크게 슬퍼하니라.
사도행전 8:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사도행전 8:2 경건한 남자들이 스데반을 장사하고 그를 위하여 크게 통곡하였다.
사도행전 8:2 (바른성경)
(새번역) 사도행전 8:2 경건한 사람들이 스데반을 장사하고, 그를 생각하여 몹시 통곡하였다.
사도행전 8:2 (새번역)
(우리말 성경) 사도행전 8:2 경건한 사람들이 스데반의 장례를 치르고 그의 죽음을 몹시 슬퍼하며 울었습니다.
사도행전 8:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 사도행전 8:2 경건한 사람들이 스데반을 장사하고 위하여 크게 울더라
사도행전 8:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사도행전 8:2 경건한 사람 몇이 스데파노를 장사지내고 크게 통곡하며 그의 죽음을 슬퍼하였다.
사도행전 8:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΑΞΕΙΣ 8:2 συνεκόμισαν δὲ τὸν στέφανον ἄνδρες εὐλαβεῖς καὶ ἐποίησαν κοπετὸν μέγαν ἐπ᾽ αὐτῶ.
ΠΡΑΞΕΙΣ 8:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hechos de los Apóstoles 8:2 Y hombres piadosos llevaron a enterrar a Esteban, e hicieron gran llanto sobre él.
Hechos de los Apóstoles 8:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 使徒行传 8:2 有些虔诚人将司提凡埋葬了,为他大声痛哭。
使徒行传 8:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 使徒行传 8:2 有虔誠的人把司提反埋葬了,為他捶胸大哭。
使徒行传 8:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 使徒行传 8:2 有虔诚的人把司提反埋葬了,为他捶胸大哭。
使徒行传 8:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 使徒言行録 8:2 信仰深い人たちはステパノを葬り、彼のために胸を打って、非常に悲しんだ。
使徒言行録 8:2 (JLB)
(Hindi Bible) प्रेरितों के काम 8:2 vkSj HkDrksa us fLrQuql dks dcz esa j[kk( vkSj mlds fy;s cM+k foyki fd;kA
प्रेरितों के काम 8:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اعمال  8:2 ‎وحمل رجال اتقياء استفانوس وعملوا عليه مناحة عظيمة‎.
اعمال  8:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Actus 8:2 Curaverunt autem Stephanum viri timorati, et fecerunt planctum magnum super eum.
Actus 8:2 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Actos 8:2 E uns homens piedosos sepultaram a Estêvão, e fizeram grande pranto sobre ele.
Actos 8:2 (JFA)
(Good News Translation) Acts 8:2 Some devout men buried Stephen, mourning for him with loud cries.
Acts 8:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Acts 8:2 But devout men buried Stephen and mourned deeply over him.
Acts 8:2 (HCSB)
(International Standard Version) Acts 8:2 Devout men buried Stephen as they mourned loudly for him.
Acts 8:2 (ISV)
(King James Version) Acts 8:2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
Acts 8:2 (KJV)
(Today's New International Version) Acts 8:2 Godly men buried Stephen and mourned deeply for him.
Acts 8:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사도행전 8:2 경건(敬虔)한 사람들이 스데반을 장사(葬事)하고 위(爲)하여 크게 울더라
사도행전 8:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사도행전 8:2 敬虔한 男子들이 스데반을 葬事하고 그를 爲하여 크게 痛哭하였다.
사도행전 8:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사도행전 8:2 敬虔한 사람들이 스데반을 葬事하고 爲하여 크게 울더라
사도행전 8:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사도행전 8:2 독실한 사람 몇이 스테파노의 장사를 지내고 그를 생각하며 크게 통곡하였다.
사도행전 8:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사도행전 8:2 경건(敬虔)한 사람들이 스데반을 장사(葬事)하고 위(爲)하여 크게 울더라
사도행전 8:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사도행전 8:2 독실한 사람들이 스데반을 옮겨 장사지내고 그를 위하여 크게 애도하니라.
사도행전 8:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사도행전 8:2 경건한 사람 몇이 스데파노를 장사지내고 크게 통곡하며 그의 죽음을 슬퍼하였다.
사도행전 8:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사도행전 8:2 그러나 그런 중에도 몇몇 경건한 사람들이 와서 슬퍼하며 스데반을 장사하였다.
사도행전 8:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Acts 8:2 Godly men buried Stephen and mourned deeply for him.
Acts 8:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top