Hebrews 11:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 11:14
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 11:14 Obviously people who say such things are looking forward to a country they can call their own.
Hebrews 11:14 (NLT)




(The Message) Hebrews 11:14 People who live this way make it plain that they are looking for their true home.
Hebrews 11:14 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 11:14 For people who speak thus make it clear that they are seeking a homeland.
Hebrews 11:14 (ESV)
(New International Version) Hebrews 11:14 People who say such things show that they are looking for a country of their own.
Hebrews 11:14 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 11:14 For those who say such things declare plainly that they seek a homeland.
Hebrews 11:14 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:14 for people who speak in this way make it clear that they are seeking a homeland.
Hebrews 11:14 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 11:14 For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.
Hebrews 11:14 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 11:14 Now those people who talk as they did show plainly that they are in search of a fatherland (their own country).
Hebrews 11:14 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 11:14 이것은 그들이 진짜 고향을 찾고 있다는 것을 나타냅니다.
히브리서 11:14 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 11:14 이와 같이 그들은 찾고 있는 고향이 따로 있다는 것을 보여 주었습니다.
히브리서 11:14 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 11:14 이같이 말하는 자들은 본향 찾는 것을 나타냄이라
히브리서 11:14 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 11:14 그들이 이렇게 말함은 자신들의 본향을 찾고 있음을 분명히 나타낸 것이라.
히브리서 11:14 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 11:14 이렇게 말하는 자들은 자신들이 본향을 찾고 있음을 나타낸다.
히브리서 11:14 (바른성경)
(새번역) 히브리서 11:14 이런 말을 하는 사람들은 자기네가 고향을 찾고 있다는 것을 나타내는 것입니다.
히브리서 11:14 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 11:14 이렇게 말하는 사람들은 자신들이 본향을 찾는 사람들임을 분명히 보여 줍니다.
히브리서 11:14 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 11:14 그들이 이같이 말하는 것은 자기들이 본향 찾는 자임을 나타냄이라
히브리서 11:14 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:14 그들이 이렇게 생각한 것은 그들이 찾고 있던 고향이 따로 있었다는 것을 분명히 드러내는 것입니다.
히브리서 11:14 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:14 οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:14 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:14 Porque los que esto dicen, claramente dan a entender que buscan una patria;
Hebreos 11:14 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:14 他们抱这样的态度,表明他们正在寻找一个家乡。
希伯来书 11:14 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:14 說這樣話的人是表明自己要找一個家鄉。
希伯来书 11:14 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:14 说这样话的人是表明自己要找一个家乡。
希伯来书 11:14 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:14 そう言いあらわすことによって、彼らがふるさとを求めていることを示している。
ヘブライ人への手紙 11:14 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:14 tks ,slh ,slh ckrsa dgrs gSa] os izxV djrs gSa] fd Lons'k dh [kkst esa gSaA
इब्रानियों 11:14 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:14 فان الذين يقولون مثل هذا يظهرون انهم يطلبون وطنا.
عبرانيين  11:14 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:14 Qui enim hæc dicunt, significant se patriam inquirere.
Ad Hebræos 11:14 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:14 Ora, os que tais coisas dizem, mostram que estão buscando uma pátria.
Hebreus 11:14 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 11:14 Those who say such things make it clear that they are looking for a country of their own.
Hebrews 11:14 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:14 Now those who say such things make it clear that they are seeking a homeland.
Hebrews 11:14 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 11:14 For people who say such things make it clear that they are looking for a country of their own.
Hebrews 11:14 (ISV)
(King James Version) Hebrews 11:14 For they that say such things declare plainly that they seek a country.
Hebrews 11:14 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 11:14 People who say such things show that they are looking for a country of their own.
Hebrews 11:14 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:14 이같이 말하는 자(者)들은 본향(本鄕) 찾는 것을 나타냄이라
히브리서 11:14 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:14 이렇게 말하는 者들은 自身들이 본향을 찾고 있음을 나타낸다.
히브리서 11:14 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:14 그들이 이같이 말하는 것은 自己들이 本鄕 찾는 者임을 나타냄이라
히브리서 11:14 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 11:14 그들은 이렇게 말함으로써 자기들이 본향을 찾고 있음을 분명히 드러냈습니다.
히브리서 11:14 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 11:14 이같이 말하는 자(者)들은 본향(本鄕) 찾는 것을 나타냄이라
히브리서 11:14 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:14 그런 것들을 말하는 자들은 자기들이 본향을 찾고 있음을 분명히 나타내느니라.
히브리서 11:14 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:14 그들이 이렇게 생각한 것은 그들이 찾고 있던 고향이 따로 있었다는 것을 분명히 드러내는 것입니다.
히브리서 11:14 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 11:14 그들이 이렇게 생각한 것으로 보아 하늘에 있는 참 고향을 그리워했음을 알 수 있습니다.
히브리서 11:14 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 11:14 People who say such things show that they are looking for a country of their own.
Hebrews 11:14 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top