(New Living Translation) Revelation 22:3
3No longer will there be a curse upon anything. For the throne of God and of the Lamb will be there, and his servants will worship him.
(The Message) Revelation 22:3
3Never again will anything be cursed. The Throne of God and of the Lamb is at the center. His servants will offer God service—worshiping,
(English Standard Version) Revelation 22:3
3No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him.
(New International Version) Revelation 22:3
3No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
(New King James Version) Revelation 22:3
3And there shall be no more curse, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.
(New Revised Standard Version) Revelation 22:3
3Nothing accursed will be found there any more. But the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him;
(New American Standard Bible) Revelation 22:3
3And there shall no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His bond-servants shall serve Him;
(Amplified Bible) Revelation 22:3
3There shall no longer exist there anything that is accursed (detestable, foul, offensive, impure, hateful, or horrible). But the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall worship Him [pay divine honors to Him and do Him holy service].
(쉬운 성경) 요한계시록 22:3
3하나님께서 죄 있다고 심판하실 것이 그 성에는 없었습니다. 하나님과 어린양의 보좌가 그 곳에 있고, 그분의 종들은 다 그분을 섬길 것입니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 22:3
3다시는 그 성에 저주가 없을 것입니다. 하나님과 어린 양의 보좌가 그 성이 있을 것이며 그분의 종들이 그분을 섬길 것입니다.
(개역 한글판) 요한계시록 22:3
3다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(한글 킹제임스) 요한계시록 22:3
3다시는 저주가 없고 하나님과 어린 양의 보좌가 그 안에 있을 것이며 그의 종들이 그를 섬기리니
(바른성경) 요한계시록 22:3
3또 어떤 저주도 다시 있지 않고, 하나님과 어린 양의 보좌가 그 안에 있을 것이며, 그분의 종들이 하나님을 섬길 것이다.
(새번역) 요한계시록 22:3
3다시 저주를 받을 일이라고는 아무것도 그 도성에 없을 것입니다. 하나님과 어린 양의 보좌가 도성 안에 있고, 그의 종들이 그를 예배하며,
(우리말 성경) 요한계시록 22:3
3또 다시는 저주가 없을 것입니다. 하나님과 어린 양의 보좌가 도성에 있고 그의 종들이 하나님을 섬길 것입니다.
(개역개정판) 요한계시록 22:3
3다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데에 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 22:3
3이제 그 도성에는 저주받을 일이 하나도 없을 것입니다. 하느님과 어린 양의 옥좌가 그 도성 안에 있고 그분의 종들이 그분을 섬기며
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 22:3
3Ya no habrá más maldición sobre ninguna cosa, porque allí estará el trono de Dios y del Cordero, y sus siervos lo adorarán.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 22:3
3Y no habrá más maldición; y el trono de Dios y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán,
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 22:3
3再也没有咒诅,因为城里有上帝和羔羊的宝座,祂的奴仆都要事奉祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 22:3
3以后再没有咒诅;在城里有神和羔羊的宝座;他的仆人都要事奉他,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 22:3
3以後再沒有咒詛;在城裡有神和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:3
3καὶ πᾶν κατάθεμα οὐκ ἔσται ἔτι. καὶ ὁ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται, καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν αὐτῶ,
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 22:3
3のろわるべきものは、もはや何ひとつない。神と小羊との御座は都の中にあり、その僕たちは彼を礼拝し、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 22:3
3ولا تكون لعنة ما في ما بعد. وعرش الله والخروف يكون فيها وعبيده يخدمونه.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 22:3
3vkSj fQj òki u gksxk vkSj ijes'oj vkSj esEus dk flagklu ml uxj esa gksxk] vkSj mlds nkl ml dh lsok djsaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 22:3
3Ali não haverá jamais maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão,
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 22:3
3Et omne maledictum non erit amplius: sed sedes Dei et Agni in illa erunt, et servi ejus servient illi.
(Good News Translation) Revelation 22:3
3Nothing that is under God's curse will be found in the city. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will worship him.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 22:3
3and there will no longer be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and His servants will serve Him.
(International Standard Version) Revelation 22:3
3There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city. His servants will worship him
(King James Version) Revelation 22:3
3And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
(Today's New International Version) Revelation 22:3
3No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 22:3
3다시 저주(詛呪)가 없으며 하나님과 그 어린 양(羊)의 보좌(寶座)가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 22:3
3또 어떤 詛呪도 다시 있지 않고, 하나님과 어린 羊의 寶座가 그 안에 있을 것이며, 그분의 종들이 하나님을 섬길 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 22:3
3다시 詛呪가 없으며 하나님과 그 어린 羊의 寶座가 그 가운데에 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(가톨릭 성경) 요한계시록 22:3
3그곳에는 더 이상 하느님의 저주를 받는 것이 없을 것입니다. 도성 안에는 하느님과 어린양의 어좌가 있어, 그분의 종들이 그분을 섬기며
(개역 국한문) 요한계시록 22:3
3다시 저주(詛呪)가 없으며 하나님과 그 어린 양(羊)의 보좌(寶座)가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 22:3
3다시는 저주가 없으며 오직 하나님과 어린양의 왕좌가 그것 안에 있으리니 그분의 종들이 그분을 섬기며
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 22:3
3이제 그 도성에는 저주받을 일이 하나도 없을 것입니다. 하느님과 어린 양의 옥좌가 그 도성 안에 있고 그분의 종들이 그분을 섬기며
(New International Version (1984)) Revelation 22:3
3No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
(현대어성경) 요한계시록 22:3
3도시 안에는 이제 더 이상 저주 받을 것이 하나도 없습니다. 하나님과 어린양의 보좌가 거기에 있고 그분의 종들이 그분께 예배를 드리고 있기 때문입니다.
3No longer will there be a curse upon anything. For the throne of God and of the Lamb will be there, and his servants will worship him.
(The Message) Revelation 22:3
3Never again will anything be cursed. The Throne of God and of the Lamb is at the center. His servants will offer God service—worshiping,
(English Standard Version) Revelation 22:3
3No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him.
(New International Version) Revelation 22:3
3No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
(New King James Version) Revelation 22:3
3And there shall be no more curse, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.
(New Revised Standard Version) Revelation 22:3
3Nothing accursed will be found there any more. But the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him;
(New American Standard Bible) Revelation 22:3
3And there shall no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His bond-servants shall serve Him;
(Amplified Bible) Revelation 22:3
3There shall no longer exist there anything that is accursed (detestable, foul, offensive, impure, hateful, or horrible). But the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall worship Him [pay divine honors to Him and do Him holy service].
(쉬운 성경) 요한계시록 22:3
3하나님께서 죄 있다고 심판하실 것이 그 성에는 없었습니다. 하나님과 어린양의 보좌가 그 곳에 있고, 그분의 종들은 다 그분을 섬길 것입니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 22:3
3다시는 그 성에 저주가 없을 것입니다. 하나님과 어린 양의 보좌가 그 성이 있을 것이며 그분의 종들이 그분을 섬길 것입니다.
(개역 한글판) 요한계시록 22:3
3다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(한글 킹제임스) 요한계시록 22:3
3다시는 저주가 없고 하나님과 어린 양의 보좌가 그 안에 있을 것이며 그의 종들이 그를 섬기리니
(바른성경) 요한계시록 22:3
3또 어떤 저주도 다시 있지 않고, 하나님과 어린 양의 보좌가 그 안에 있을 것이며, 그분의 종들이 하나님을 섬길 것이다.
(새번역) 요한계시록 22:3
3다시 저주를 받을 일이라고는 아무것도 그 도성에 없을 것입니다. 하나님과 어린 양의 보좌가 도성 안에 있고, 그의 종들이 그를 예배하며,
(우리말 성경) 요한계시록 22:3
3또 다시는 저주가 없을 것입니다. 하나님과 어린 양의 보좌가 도성에 있고 그의 종들이 하나님을 섬길 것입니다.
(개역개정판) 요한계시록 22:3
3다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데에 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 22:3
3이제 그 도성에는 저주받을 일이 하나도 없을 것입니다. 하느님과 어린 양의 옥좌가 그 도성 안에 있고 그분의 종들이 그분을 섬기며
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 22:3
3Ya no habrá más maldición sobre ninguna cosa, porque allí estará el trono de Dios y del Cordero, y sus siervos lo adorarán.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 22:3
3Y no habrá más maldición; y el trono de Dios y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán,
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 22:3
3再也没有咒诅,因为城里有上帝和羔羊的宝座,祂的奴仆都要事奉祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 22:3
3以后再没有咒诅;在城里有神和羔羊的宝座;他的仆人都要事奉他,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 22:3
3以後再沒有咒詛;在城裡有神和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:3
3καὶ πᾶν κατάθεμα οὐκ ἔσται ἔτι. καὶ ὁ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται, καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν αὐτῶ,
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 22:3
3のろわるべきものは、もはや何ひとつない。神と小羊との御座は都の中にあり、その僕たちは彼を礼拝し、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 22:3
3ولا تكون لعنة ما في ما بعد. وعرش الله والخروف يكون فيها وعبيده يخدمونه.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 22:3
3vkSj fQj òki u gksxk vkSj ijes'oj vkSj esEus dk flagklu ml uxj esa gksxk] vkSj mlds nkl ml dh lsok djsaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 22:3
3Ali não haverá jamais maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão,
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 22:3
3Et omne maledictum non erit amplius: sed sedes Dei et Agni in illa erunt, et servi ejus servient illi.
(Good News Translation) Revelation 22:3
3Nothing that is under God's curse will be found in the city. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will worship him.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 22:3
3and there will no longer be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and His servants will serve Him.
(International Standard Version) Revelation 22:3
3There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city. His servants will worship him
(King James Version) Revelation 22:3
3And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
(Today's New International Version) Revelation 22:3
3No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 22:3
3다시 저주(詛呪)가 없으며 하나님과 그 어린 양(羊)의 보좌(寶座)가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 22:3
3또 어떤 詛呪도 다시 있지 않고, 하나님과 어린 羊의 寶座가 그 안에 있을 것이며, 그분의 종들이 하나님을 섬길 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 22:3
3다시 詛呪가 없으며 하나님과 그 어린 羊의 寶座가 그 가운데에 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(가톨릭 성경) 요한계시록 22:3
3그곳에는 더 이상 하느님의 저주를 받는 것이 없을 것입니다. 도성 안에는 하느님과 어린양의 어좌가 있어, 그분의 종들이 그분을 섬기며
(개역 국한문) 요한계시록 22:3
3다시 저주(詛呪)가 없으며 하나님과 그 어린 양(羊)의 보좌(寶座)가 그 가운데 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 22:3
3다시는 저주가 없으며 오직 하나님과 어린양의 왕좌가 그것 안에 있으리니 그분의 종들이 그분을 섬기며
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 22:3
3이제 그 도성에는 저주받을 일이 하나도 없을 것입니다. 하느님과 어린 양의 옥좌가 그 도성 안에 있고 그분의 종들이 그분을 섬기며
(New International Version (1984)) Revelation 22:3
3No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
(현대어성경) 요한계시록 22:3
3도시 안에는 이제 더 이상 저주 받을 것이 하나도 없습니다. 하나님과 어린양의 보좌가 거기에 있고 그분의 종들이 그분께 예배를 드리고 있기 때문입니다.