Revelation 13:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 13:11
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 13:11

The Beast out of the Earth

11Then I saw another beast come up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke with the voice of a dragon.




(The Message) Revelation 13:11

The Beast from Under the Ground

11I saw another Beast rising out of the ground. It had two horns like a lamb but sounded like a dragon when it spoke.
(English Standard Version) Revelation 13:11

The Second Beast

11Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
(New International Version) Revelation 13:11

The Beast out of the Earth

11Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.
(New King James Version) Revelation 13:11

The Beast from the Earth

11Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
(New Revised Standard Version) Revelation 13:11

The Second Beast

11Then I saw another beast that rose out of the earth; it had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
(New American Standard Bible) Revelation 13:11

The Beast from the Earth

11And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
(Amplified Bible) Revelation 13:11

The Beast from the Earth

11Then I saw another beast rising up out of the land [itself]; he had two horns like a lamb, and he spoke (roared) like a dragon.
(쉬운 성경) 요한계시록 13:11
11그 뒤에 나는 또 한 짐승이 땅에서 올라오는 것을 보았습니다. 그 짐승은 어린양처럼 뿔이 두 개 있었는데, 용처럼 말했습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 13:11
11나는 또 다른 한 짐승이 땅에서 올라오는 것을 보았습니다. 그 짐승은 어린 양처럼 두 뿔을 가졌고 용처럼 말했습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 13:11
11내가 보매 또 다른 짐승이 땅에서 올라오니 새끼 양 같이 두 뿔이 있고 용처럼 말하더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 13:11
11또 내가 보니, 다른 짐승이 땅에서 올라오는데 어린 양처럼 두 뿔을 가졌으며 용과 같이 말하더라.
(바른성경) 요한계시록 13:11
11또 내가 보니, 다른 짐승이 땅에서 올라오는데, 어린 양처럼 두 뿔을 가졌고 용처럼 말하였다.
(새번역) 요한계시록 13:11
11나는 또 땅에서 다른 짐승 하나가 올라오는 것을 보았습니다. 그것은 어린 양처럼 뿔이 둘 있고, 용처럼 말을 하였습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 13:11
11또 나는 다른 짐승이 땅에서 올라오는 것을 보았습니다. 그 짐승은 어린 양처럼 두 뿔을 가졌고 말하는 것이 용과 같았습니다.
(개역개정판) 요한계시록 13:11
11내가 보매 또 다른 짐승이 땅에서 올라오니 어린 양 같이 두 뿔이 있고 용처럼 말을 하더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 13:11
11이번에는 또 다른 짐승 하나가 땅에서 올라오는 것을 나는 보았습니다. 그 짐승은 어린 양처럼 두 뿔이 있었으며 용처럼 말을 했습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 13:11

La bestia que sale de la tierra

11Luego vi a otra bestia; esta salía de la tierra. Tenía dos cuernos como los de un cordero, pero hablaba con la voz de un dragón.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 13:11

La bestia que sale de la tierra

11Después vi otra bestia que subía de la tierra; y tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero, pero hablaba como dragón.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 13:11
11我又看见另一只怪兽从地里窜出来,它的两只角像羔羊的角,说话却像龙,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 13:11

一兽从地中上来

11又看见另有一个兽从地中上来有两角如同羊羔,说话好像龙。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 13:11

一獸從地中上來

11又看見另有一個獸從地中上來有兩角如同羊羔,說話好像龍。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:11
11καὶ εἶδον ἄλλο θηρίον ἀναβαῖνον ἐκ τῆς γῆς, καὶ εἶχεν κέρατα δύο ὅμοια ἀρνίῳ, καὶ ἐλάλει ὡς δράκων.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 13:11
11わたしはまた、ほかの獣が地から上って来るのを見た。それには小羊のような角が二つあって、龍のように物を言った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  13:11
11ثم رأيت وحشا آخر طالعا من الارض وكان له قرنان شبه خروف وكان يتكلم كتنين.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 13:11
11fQj eSa us ,d vkSj i'kq dks i`Foh esa ls fudyrs gq, ns[kk] mlds esEus ds ls nks lhax Fks( vkSj og vtxj dh ukbZa cksyrk FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 13:11
11E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro; e falava como dragão.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 13:11
11Et vidi aliam bestiam ascendentem de terra, et habebat cornua duo similia Agni, et loquebatur sicut draco.
(Good News Translation) Revelation 13:11
11Then I saw another beast, which came up out of the earth. It had two horns like a lamb's horns, and it spoke like a dragon.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 13:11

The Beast from the Earth

11Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon.
(International Standard Version) Revelation 13:11
11I saw another beast coming up out of the earth. It had two horns like a lamb and it talked like a dragon.
(King James Version) Revelation 13:11

The Beast from the Earth

11And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
(Today's New International Version) Revelation 13:11

The Beast out of the Earth

11Then I saw another beast, coming out of the earth. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 13:11
11내가 보매 또 다른 짐승이 땅에서 올라오니 새끼양(羊) 같이 두 뿔이 있고 용(龍)처럼 말하더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 13:11
11또 내가 보니, 다른 짐승이 땅에서 올라오는데, 어린 羊처럼 두 뿔을 가졌고 용처럼 말하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 13:11
11내가 보매 또 다른 짐승이 땅에서 올라오니 어린 羊 같이 두 뿔이 있고 龍처럼 말을 하더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 13:11
11나는 또 땅에서 다른 짐승 하나가 올라오는 것을 보았습니다. 그 짐승은 어린양처럼 뿔이 둘이었는데 용처럼 말을 하였습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 13:11
11내가 보매 또 다른 짐승이 땅에서 올라오니 새끼양(羊) 같이 두 뿔이 있고 용(龍)처럼 말하더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 13:11
11내가 보니 또 다른 짐승이 땅에서 올라오는데 그는 어린양같이 두 뿔이 있고 용처럼 말을 하더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 13:11
11이번에는 또 다른 짐승 하나가 땅에서 올라 오는 것을 나는 보았습니다. 그 짐승은 어린 양처럼 두 뿔이 있었으며 용처럼 말을 했습니다.
(현대어성경) 요한계시록 13:11
11그 뒤에 나는 또 다른 괴이한 짐승이 땅에서 올라오는 것을 보았습니다. 어린양의 뿔처럼 생긴 두 개의 작은 뿔을 가지고 있는 이 짐승은 늙은 뱀처럼 무시무시한 소리를 냈습니다.
(New International Version (1984)) Revelation 13:11

The Beast out of the Earth

11Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top