(New Living Translation) Revelation 13:15
15He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.
(The Message) Revelation 13:15
15It was able to animate the image of the Beast so that it talked, and then arrange that anyone not worshiping the Beast would be killed.
(English Standard Version) Revelation 13:15
15And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.
(New International Version) Revelation 13:15
15He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
(New King James Version) Revelation 13:15
15He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
(New Revised Standard Version) Revelation 13:15
15and it was allowed to give breath to the image of the beast so that the image of the beast could even speak and cause those who would not worship the image of the beast to be killed.
(New American Standard Bible) Revelation 13:15
15And there was given to him to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might even speak and cause as many as do not worship the image of the beast to be killed.
(Amplified Bible) Revelation 13:15
15And he is permitted [also] to impart the breath of life into the beast's image, so that the statue of the beast could actually talk and cause to be put to death those who would not bow down {and} worship the image of the beast.
(쉬운 성경) 요한계시록 13:15
15두 번째 짐승은 그 우상에게 생명을 불어넣어 우상이 말을 하게 하고, 그 우상에게 절하지 않는 사람들은 다 죽이라고 명령하였습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 13:15
15이 둘째 짐승은 능력을 받아 첫번째 짐승의 우상에게 생기를 주어 말을 하게 하고 그 짐승의 우상에게 경배하지 않는 사람은 누구든지 다 죽이게 했습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 13:15
15저가 권세를 받아 그 짐승의 우상에게 생기를 주어 그 짐승의 우상으로 말하게 하고 또 짐승의 우상에게 경배하지 아니하는 자는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 13:15
15또 그가 짐승의 형상에게 생명을 주는 권세를 받아 그 짐승의 형상으로 말도 하게 하고, 그 짐승의 형상에게 경배하지 아니하는 자는 다 죽이도록 하니라.
(바른성경) 요한계시록 13:15
15또 그가 권세를 받아 그 짐승의 우상에게 생기를 주어 말하게 하고 또 그 짐승의 우상에게 경배하지 않는 자는 다 죽임을 당하게 하였다.
(새번역) 요한계시록 13:15
15그리고 둘째 짐승이 능력을 받아서 첫째 짐승의 우상에게
생기를 넣어 주고, 그 짐승의 우상으로 하여금 말을 하게도 하고, 또 우상에게 경배하지 않는 사람은 모두 죽임을 당하게도 하였습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 13:15
15또 그는 첫 번째 짐승의 우상에게 생기를 주어 그것이 말하게 하고 그 짐승의 우상에게 경배하지 않는 사람을 모두 죽게 했습니다.
(개역개정판) 요한계시록 13:15
15그가 권세를 받아 그 짐승의 우상에게 생기를 주어 그 짐승의 우상으로 말하게 하고 또 짐승의 우상에게 경배하지 아니하는 자는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 13:15
15그리고 둘째 짐승이 권한을 받아서 첫째 짐승의 우상에게 생기를 불어넣어 그 우상으로 하여금 말을 하게도 하고 또 그 우상에게 절을 하지 않은 사람들을 모두 죽이게도 하였습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 13:15
15Luego se le permitió dar vida a esa estatua para que pudiera hablar. Entonces la estatua de la bestia ordenó que todo el que se negara a adorarla debía morir.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 13:15
15Y se le permitió infundir aliento a la imagen de la bestia, para que la imagen hablase e hiciese matar a todo el que no la adorase.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 13:15
15它又获准给怪兽的塑像生命气息,使它不但能说话,还能使所有不敬拜那像的人遭害。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 13:15
15又有权柄赐给他,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 13:15
15又有權柄賜給他,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:15
15καὶ ἐδόθη αὐτῶ δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου καὶ ποιήσῃ [ἵνα] ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσιν τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου ἀποκτανθῶσιν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 13:15
15それから、その獣の像に息を吹き込んで、その獣の像が物を言うことさえできるようにし、また、その獣の像を拝まない者をみな殺させた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 13:15
15وأعطي ان يعطي روحا لصورة الوحش حتى تتكلم صورة الوحش ويجعل جميع الذين لا يسجدون لصورة الوحش يقتلون.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 13:15
15vkSj mls ml i'kq dh ewjr esa izk.k Mkyus dk vf/kdkj fn;k x;k] fd i'kq dh ewjr cksyus yxs( vkSj ftrus yksx ml i'kq dh ewjr dh iwtk u djsa] mUgsa ejok MkysA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 13:15
15Foi-lhe concedido também dar fôlego à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 13:15
15Et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiæ, et ut loquatur imago bestiæ: et faciat ut quicumque non adoraverint imaginem bestiæ, occidantur.
(Good News Translation) Revelation 13:15
15The second beast was allowed to breathe life into the image of the first beast, so that the image could talk and put to death all those who would not worship it.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 13:15
15He was permitted to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.
(International Standard Version) Revelation 13:15
15The second beast was allowed to impart life to the image of the first beast so that the image of the beast could talk and order the execution of those who would not worship the image of the beast.
(King James Version) Revelation 13:15
15And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
(Today's New International Version) Revelation 13:15
15It was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 13:15
15저가 권세(權勢)를 받아 그 짐승의 우상(偶像)에게 생기를 주어 그 짐승의 우상(偶像)으로 말하게 하고 또 짐승의 우상(偶像)에게 경배(敬拜)하지 아니하는 자(者)는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 13:15
15또 그가 權勢를 받아 그 짐승의 偶像에게 생기를 주어 말하게 하고 또 그 짐승의 偶像에게 敬拜하지 않는 者는 다 죽임을 당하게 하였다.
(New International Version (1984)) Revelation 13:15
15He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 13:15
15그가 權勢를 받아 그 짐승의 偶像에게 生氣를 주어 그 짐승의 偶像으로 말하게 하고 또 짐승의 偶像에게 敬拜하지 아니하는 者는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 13:15
15둘째 짐승에게는 첫째 짐승의 상에 숨을 불어넣는 것이 허락되었습니다. 그리하여 그 짐승의 상이 말을 하기도 하고, 자기에게 경배하지 않는 사람은 누구나 죽임을 당하게 할 수도 있었습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 13:15
15저가 권세(權勢)를 받아 그 짐승의 우상(偶像)에게 생기를 주어 그 짐승의 우상(偶像)으로 말하게 하고 또 짐승의 우상(偶像)에게 경배(敬拜)하지 아니하는 자(者)는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 13:15
15또 그가 그 짐승의 형상에게 생명을 줄 권능을 소유하여 그 짐승의 형상이 말도 하게 하고 그 짐승의 형상에게 경배하려 하지 아니하는 자들은 다 죽이게 하더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 13:15
15그리고 둘째 짐승이 권한을 받아서 첫째 짐승의 우상에게 생기를 불어 넣어 그 우상으로 하여금 말을 하게도 하고 또 그 우상에게 절을 하지 않은 사람들을 모두 죽이게도 하였습니다.
(현대어성경) 요한계시록 13:15
15그리고 우상이 다 만들어지자 입김을 불어넣어 말도 할 수 있게 하였습니다. 그러자 그 우상은 자기에게 경배하지 않는 사람은 누구를 막론하고 다 죽이라고 명령하였습니다.
15He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.
(The Message) Revelation 13:15
15It was able to animate the image of the Beast so that it talked, and then arrange that anyone not worshiping the Beast would be killed.
(English Standard Version) Revelation 13:15
15And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.
(New International Version) Revelation 13:15
15He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
(New King James Version) Revelation 13:15
15He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
(New Revised Standard Version) Revelation 13:15
15and it was allowed to give breath to the image of the beast so that the image of the beast could even speak and cause those who would not worship the image of the beast to be killed.
(New American Standard Bible) Revelation 13:15
15And there was given to him to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might even speak and cause as many as do not worship the image of the beast to be killed.
(Amplified Bible) Revelation 13:15
15And he is permitted [also] to impart the breath of life into the beast's image, so that the statue of the beast could actually talk and cause to be put to death those who would not bow down {and} worship the image of the beast.
(쉬운 성경) 요한계시록 13:15
15두 번째 짐승은 그 우상에게 생명을 불어넣어 우상이 말을 하게 하고, 그 우상에게 절하지 않는 사람들은 다 죽이라고 명령하였습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 13:15
15이 둘째 짐승은 능력을 받아 첫번째 짐승의 우상에게 생기를 주어 말을 하게 하고 그 짐승의 우상에게 경배하지 않는 사람은 누구든지 다 죽이게 했습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 13:15
15저가 권세를 받아 그 짐승의 우상에게 생기를 주어 그 짐승의 우상으로 말하게 하고 또 짐승의 우상에게 경배하지 아니하는 자는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 13:15
15또 그가 짐승의 형상에게 생명을 주는 권세를 받아 그 짐승의 형상으로 말도 하게 하고, 그 짐승의 형상에게 경배하지 아니하는 자는 다 죽이도록 하니라.
(바른성경) 요한계시록 13:15
15또 그가 권세를 받아 그 짐승의 우상에게 생기를 주어 말하게 하고 또 그 짐승의 우상에게 경배하지 않는 자는 다 죽임을 당하게 하였다.
(새번역) 요한계시록 13:15
15그리고 둘째 짐승이 능력을 받아서 첫째 짐승의 우상에게

(우리말 성경) 요한계시록 13:15
15또 그는 첫 번째 짐승의 우상에게 생기를 주어 그것이 말하게 하고 그 짐승의 우상에게 경배하지 않는 사람을 모두 죽게 했습니다.
(개역개정판) 요한계시록 13:15
15그가 권세를 받아 그 짐승의 우상에게 생기를 주어 그 짐승의 우상으로 말하게 하고 또 짐승의 우상에게 경배하지 아니하는 자는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 13:15
15그리고 둘째 짐승이 권한을 받아서 첫째 짐승의 우상에게 생기를 불어넣어 그 우상으로 하여금 말을 하게도 하고 또 그 우상에게 절을 하지 않은 사람들을 모두 죽이게도 하였습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 13:15
15Luego se le permitió dar vida a esa estatua para que pudiera hablar. Entonces la estatua de la bestia ordenó que todo el que se negara a adorarla debía morir.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 13:15
15Y se le permitió infundir aliento a la imagen de la bestia, para que la imagen hablase e hiciese matar a todo el que no la adorase.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 13:15
15它又获准给怪兽的塑像生命气息,使它不但能说话,还能使所有不敬拜那像的人遭害。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 13:15
15又有权柄赐给他,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 13:15
15又有權柄賜給他,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:15
15καὶ ἐδόθη αὐτῶ δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου, ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου καὶ ποιήσῃ [ἵνα] ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσιν τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου ἀποκτανθῶσιν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 13:15
15それから、その獣の像に息を吹き込んで、その獣の像が物を言うことさえできるようにし、また、その獣の像を拝まない者をみな殺させた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 13:15
15وأعطي ان يعطي روحا لصورة الوحش حتى تتكلم صورة الوحش ويجعل جميع الذين لا يسجدون لصورة الوحش يقتلون.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 13:15
15vkSj mls ml i'kq dh ewjr esa izk.k Mkyus dk vf/kdkj fn;k x;k] fd i'kq dh ewjr cksyus yxs( vkSj ftrus yksx ml i'kq dh ewjr dh iwtk u djsa] mUgsa ejok MkysA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 13:15
15Foi-lhe concedido também dar fôlego à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 13:15
15Et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiæ, et ut loquatur imago bestiæ: et faciat ut quicumque non adoraverint imaginem bestiæ, occidantur.
(Good News Translation) Revelation 13:15
15The second beast was allowed to breathe life into the image of the first beast, so that the image could talk and put to death all those who would not worship it.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 13:15
15He was permitted to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.
(International Standard Version) Revelation 13:15
15The second beast was allowed to impart life to the image of the first beast so that the image of the beast could talk and order the execution of those who would not worship the image of the beast.
(King James Version) Revelation 13:15
15And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
(Today's New International Version) Revelation 13:15
15It was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 13:15
15저가 권세(權勢)를 받아 그 짐승의 우상(偶像)에게 생기를 주어 그 짐승의 우상(偶像)으로 말하게 하고 또 짐승의 우상(偶像)에게 경배(敬拜)하지 아니하는 자(者)는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 13:15
15또 그가 權勢를 받아 그 짐승의 偶像에게 생기를 주어 말하게 하고 또 그 짐승의 偶像에게 敬拜하지 않는 者는 다 죽임을 당하게 하였다.
(New International Version (1984)) Revelation 13:15
15He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 13:15
15그가 權勢를 받아 그 짐승의 偶像에게 生氣를 주어 그 짐승의 偶像으로 말하게 하고 또 짐승의 偶像에게 敬拜하지 아니하는 者는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 13:15
15둘째 짐승에게는 첫째 짐승의 상에 숨을 불어넣는 것이 허락되었습니다. 그리하여 그 짐승의 상이 말을 하기도 하고, 자기에게 경배하지 않는 사람은 누구나 죽임을 당하게 할 수도 있었습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 13:15
15저가 권세(權勢)를 받아 그 짐승의 우상(偶像)에게 생기를 주어 그 짐승의 우상(偶像)으로 말하게 하고 또 짐승의 우상(偶像)에게 경배(敬拜)하지 아니하는 자(者)는 몇이든지 다 죽이게 하더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 13:15
15또 그가 그 짐승의 형상에게 생명을 줄 권능을 소유하여 그 짐승의 형상이 말도 하게 하고 그 짐승의 형상에게 경배하려 하지 아니하는 자들은 다 죽이게 하더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 13:15
15그리고 둘째 짐승이 권한을 받아서 첫째 짐승의 우상에게 생기를 불어 넣어 그 우상으로 하여금 말을 하게도 하고 또 그 우상에게 절을 하지 않은 사람들을 모두 죽이게도 하였습니다.
(현대어성경) 요한계시록 13:15
15그리고 우상이 다 만들어지자 입김을 불어넣어 말도 할 수 있게 하였습니다. 그러자 그 우상은 자기에게 경배하지 않는 사람은 누구를 막론하고 다 죽이라고 명령하였습니다.