Daniel 10:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Daniel 10:4
New Living Translation
(New Living Translation) Daniel 10:4 On April 23[1], as I was standing on the bank of the great Tigris River,
Daniel 10:4 (NLT)




(The Message) Daniel 10:4 "On the twenty-fourth day of the first month I was standing on the bank of the great river, the Tigris.
Daniel 10:4 (MSG)
(English Standard Version) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris)
Daniel 10:4 (ESV)
(New International Version) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,
Daniel 10:4 (NIV)
(New King James Version) Daniel 10:4 Now on the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, that is, the Tigris,
Daniel 10:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris),
Daniel 10:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Daniel 10:4 And on the twenty-fourth day of the first month, while I was by the bank of the great river, that is, the Tigris,
Daniel 10:4 (NASB)
(Amplified Bible) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was on the bank of the great river Hiddekel [which is the Tigris],
Daniel 10:4 (AMP)
(쉬운 성경) 다니엘 10:4 첫째 달 이십사 일에, 나는 저 큰 티그리스 강가에 서 있었다.
다니엘 10:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 다니엘 10:4 그 해 1월 24일에 나는 티그리스 강변에 서 있었다.
다니엘 10:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 다니엘 10:4 정월 이십사 일에 내가 힛데겔이라 하는 큰 강 가에 있었는데
다니엘 10:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 다니엘 10:4 첫째 달 이십사일에 내가 힛데켈이라 하는 큰 강변에 있었는데,
다니엘 10:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 다니엘 10:4 정월 이십사 일에 나는 큰 강 티그리스 강가에 있었는데,
다니엘 10:4 (바른성경)
(새번역) 다니엘 10:4 [2]첫째 달 스무나흗날에 나는 큰 강 티그리스 강 둑에 와 있었다.
다니엘 10:4 (새번역)
(우리말 성경) 다니엘 10:4 첫째 달 24일에 내가 큰 강 티그리스 강가에 서 있었습니다.
다니엘 10:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 다니엘 10:4 첫째 달 이십사일에 내가 힛데겔이라 하는 큰 강 가에 있었는데
다니엘 10:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 다니엘 10:4 때는 정월 이십사일, 내가 티그리스 큰 강 가에 서서
다니엘 10:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δανιήλ 10:4 וּבְיֹ֛ום עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֑ון וַאֲנִ֗י הָיִ֛יתִי עַ֣ל יַ֧ד הַנָּהָ֛ר הַגָּדֹ֖ול ה֥וּא חִדָּֽקֶל׃
Δανιήλ 10:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Daniel 10:4 Y el día veinticuatro del mes primero estaba yo a la orilla del gran río Hidekel.
Daniel 10:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 但以理书 10:4 一月二十四日,我站在底格里斯河边,
但以理书 10:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 但以理书 10:4 正月二十四日,我在希底結大河邊,
但以理书 10:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 但以理书 10:4 正月二十四日,我在希底结大河边,
但以理书 10:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ダニエル記 10:4 正月の二十四日に、わたしがチグリスという大川の岸に立っていたとき、
ダニエル記 10:4 (JLB)
(Hindi Bible) दानिय्येल 10:4 fQj ifgys efgus ds pkSchlosa fnu dks tc eSa fgísdsy uke uch ds rhj ij Fkk]
दानिय्येल 10:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) دانيال  10:4 وفي اليوم الرابع والعشرين من الشهر الاول اذ كنت على جانب النهر العظيم هو دجلة
دانيال  10:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Danielis 10:4 Die autem vigesima et quarta mensis primi, eram juxta fluvium magnum, qui est Tigris.
Danielis 10:4 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δανιήλ 10:4 καὶ ἐγένετο τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου καὶ ἐγὼ ἤμην ἐπὶ τοῦ χείλους τοῦ ποταμοῦ τοῦ μεγάλου ὅς ἐστι Τίγρης
Δανιήλ 10:4 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Daniel 10:4 No dia vinte e quatro do primeiro mês, estava eu à margem do grande rio, o Tigre.
Daniel 10:4 (JFA)
(Good News Translation) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month of the year I was standing on the bank of the mighty Tigris River.
Daniel 10:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,
Daniel 10:4 (HCSB)
(International Standard Version) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, while I was beside the bank of the great Tigris River,
Daniel 10:4 (ISV)
(King James Version) Daniel 10:4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;
Daniel 10:4 (KJV)
(Today's New International Version) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,
Daniel 10:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 다니엘 10:4 정월(正月) 이십(二十) 사일(四日)에 내가 힛데겔이라 하는 큰 강(江)가에 있었는데
다니엘 10:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 다니엘 10:4 정월 이십사 일에 나는 큰 江 티그리스 江가에 있었는데,
다니엘 10:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 다니엘 10:4 첫째 달 二十四日에 내가 힛데겔이라 하는 큰 江 가에 있었는데
다니엘 10:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 다니엘 10:4 첫째 달 스무나흗날에 나는 큰 강 곧 티그리스 강 가에 있었다.
다니엘 10:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 다니엘 10:4 정월(正月) 이십(二十) 사일(四日)에 내가 힛데겔이라 하는 큰 강(江)가에 있었는데
다니엘 10:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 다니엘 10:4 첫째 달 이십사일에 내가 큰 강 곧 힛데겔 곁에 있었는데
다니엘 10:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 다니엘 10:4 때는 정월 이십 사일 내가 티그리스 큰 강 가에 서서
다니엘 10:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 다니엘 10:4 그해 1월 24일에 나는 힛데겔이라고도 부르는 티그리스 강가에 있었다.
다니엘 10:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Daniel 10:4 On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,
Daniel 10:4 (NIV84)


[1] Daniel 10:4Hebrew On the twenty-fourth day of the first month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This date in the book of Daniel can be cross-checked with dates in surviving Persian records and can be related accurately to our modern calendar. This event occurred on April 23, 536 b.c.
[2] 다니엘 10:4양력 삼월 중순 이후



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top