Daniel 11:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Daniel 11:26
New Living Translation
(New Living Translation) Daniel 11:26 His own household will cause his downfall. His army will be swept away, and many will be killed.
Daniel 11:26 (NLT)




(The Message) Daniel 11:26 in his own ranks, his court having been honeycombed with vicious plots. His army will be smashed, the battlefield filled with corpses.
Daniel 11:26 (MSG)
(English Standard Version) Daniel 11:26 Even those who eat his food shall break him. His army shall be swept away, and many shall fall down slain.
Daniel 11:26 (ESV)
(New International Version) Daniel 11:26 Those who eat from the king's provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle.
Daniel 11:26 (NIV)
(New King James Version) Daniel 11:26 "Yes, those who eat of the portion of his delicacies shall destroy him; his army shall be swept away, and many shall fall down slain.
Daniel 11:26 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Daniel 11:26 by those who eat of the royal rations. They shall break him, his army shall be swept away, and many shall fall slain.
Daniel 11:26 (NRSV)
(New American Standard Bible) Daniel 11:26 "And those who eat his choice food will destroy him, and his army will overflow, but many will fall down slain.
Daniel 11:26 (NASB)
(Amplified Bible) Daniel 11:26 Yes, those who eat of his rich {and} dainty food shall break {and} destroy him, and his army shall drift {or} turn away to flee, and many shall fall down slain.
Daniel 11:26 (AMP)
(쉬운 성경) 다니엘 11:26 남쪽 왕과 친하게 지내던 사람들이 왕을 배신하여 그의 군대는 패하고, 많은 군인이 죽임을 당한다.
다니엘 11:26 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 다니엘 11:26 이집트 왕은 그의 측근자들에 의해서 패망하고 그의 군대는 흩어져 수없이 죽임을 당할 것이다.
다니엘 11:26 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 다니엘 11:26 자기의 진미를 먹는 자가 그를 멸하리니 그 군대가 흩어질 것이요 많은 자가 엎드러져 죽으리라
다니엘 11:26 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 다니엘 11:26 정녕 그의 음식의 몫을 먹는 자들이 그를 멸할 것이며 그의 군대가 넘쳐나리니, 많은 자들이 죽어 넘어지리라.
다니엘 11:26 (한글 킹제임스)
(바른성경) 다니엘 11:26 왕의 진미를 먹던 자들이 그를 쳐부수어 그의 군대가 흩어질 것이며, 많은 군인들이 죽임을 당하여 쓰러질 것이다.
다니엘 11:26 (바른성경)
(새번역) 다니엘 11:26 남쪽 왕과 함께 왕실 음식을 먹는 사람들이 왕을 멸망시킬 것이다. 그의 군대가 패할 것이고, 많은 군인이 쓰러져 살해될 것이다.
다니엘 11:26 (새번역)
(우리말 성경) 다니엘 11:26 남쪽 왕과 가까운 사이로 귀한 음식을 같이 먹던 자들이 남쪽 왕을 죽이므로 그의 군대는 흩어지고 많은 사람들이 쓰러져 죽을 것이다.
다니엘 11:26 (우리말 성경)
(개역개정판) 다니엘 11:26 그의 음식을 먹는 자들이 그를 멸하리니 그의 군대가 흩어질 것이요 많은 사람이 엎드러져 죽으리라
다니엘 11:26 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 다니엘 11:26 한 식탁에서 먹던 사람들이 그를 거꾸러뜨리려고 할 것이며, 그 군대는 몰리다가 많은 전사자를 낼 것이다.
다니엘 11:26 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δανιήλ 11:26 וְאֹכְלֵ֧י פַת־בָּגֹ֛ו יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵילֹ֣ו יִשְׁטֹ֑וף וְנָפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃
Δανιήλ 11:26 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Daniel 11:26 Aun los que coman de sus manjares le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos.
Daniel 11:26 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 但以理书 11:26 南方王必遭亲信暗算,全军溃败,许多人被杀。
但以理书 11:26 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 但以理书 11:26 吃王膳的,必敗壞他;他的軍隊必被沖沒,而且被殺的甚多。
但以理书 11:26 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 但以理书 11:26 吃王膳的,必败坏他;他的军队必被冲没,而且被杀的甚多。
但以理书 11:26 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ダニエル記 11:26 すなわち彼の食物を食べる者たちが、彼を滅ぼします。そして、その軍勢は押し流されて、多くの者が倒れ死ぬでしょう。
ダニエル記 11:26 (JLB)
(Hindi Bible) दानिय्येल 11:26 mlds Hkkstu ds [kkusokys Hkh mldks gjok,axs( vkSj ;?kfi mldh lsuk ck<+ dh ukbZa p<+saxh] rkSHkh mlds cgqr ls yksx ej feVsaxsA
दानिय्येल 11:26 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) دانيال  11:26 والآكلون اطايبه يكسرونه وجيشه يطمو ويسقط كثيرون قتلى.
دانيال  11:26 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Danielis 11:26 Et comedentes panem cum eo, conterent illum, exercitusque ejus opprimetur: et cadent interfecti plurimi.
Danielis 11:26 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δανιήλ 11:26 καὶ καταναλώσουσιν αὐτὸν μέριμναι αὐτοῦ καὶ ἀποστρέψουσιν αὐτόν καὶ παρελεύσεται καὶ κατασυριεῖ καὶ πεσοῦνται τραυματίαι πολλοί
Δανιήλ 11:26 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Daniel 11:26 E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.
Daniel 11:26 (JFA)
(Good News Translation) Daniel 11:26 His closest advisers will ruin him. Many of his soldiers will be killed, and his army will be wiped out.
Daniel 11:26 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Daniel 11:26 Those who eat his provisions will destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain.
Daniel 11:26 (HCSB)
(International Standard Version) Daniel 11:26 His own security detail will undermine him, his army will be swept away, and many will fall and be killed in battle.24
Daniel 11:26 (ISV)
(King James Version) Daniel 11:26 Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
Daniel 11:26 (KJV)
(Today's New International Version) Daniel 11:26 Those who eat from the king's provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle.
Daniel 11:26 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 다니엘 11:26 자기(自己)의 진미(珍味)를 먹는 자(者)가 그를 멸(滅)하리니 그 군대(軍隊)가 흩어질 것이요 많은 자(者)가 엎드러져 죽으리라
다니엘 11:26 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 다니엘 11:26 王의 珍味를 먹던 者들이 그를 쳐부수어 그의 軍隊가 흩어질 것이며, 많은 軍人들이 죽임을 당하여 쓰러질 것이다.
다니엘 11:26 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 다니엘 11:26 그의 飮食을 먹는 者들이 그를 滅하리니 그의 軍隊가 흩어질 것이요 많은 사람이 엎드러져 죽으리라
다니엘 11:26 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 다니엘 11:26 그와 함께 음식을 먹는 자들이 그를 파멸시키고, 그의 군대는 휩쓸려 가며 많은 사람이 살해되어 쓰러질 것이다.
다니엘 11:26 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 다니엘 11:26 자기(自己)의 진미(珍味)를 먹는 자(者)가 그를 멸(滅)하리니 그 군대(軍隊)가 흩어질 것이요 많은 자(者)가 엎드러져 죽으리라
다니엘 11:26 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 다니엘 11:26 참으로 그가 정해 준 양식을 먹는 자들이 그를 멸할 것이요, 그의 군대가 흘러넘쳐서 많은 사람이 죽임을 당하여 쓰러지리라.
다니엘 11:26 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 다니엘 11:26 한 식탁에서 먹던 사람들이 그를 거꾸러뜨리려고 할 것이며, 그 군대는 몰리다가 많은 전사자를 낼 것이다.
다니엘 11:26 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 다니엘 11:26 곧 남쪽 나라 왕이 그렇게도 믿던 심복들이 그에게 등돌리고 달려들 것이며 그에게 충성하던 군대마저 그를 쓰러뜨릴 것이다. 그렇게 수많은 사람들이 피를 흘릴 것이다.
다니엘 11:26 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Daniel 11:26 Those who eat from the king's provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle.
Daniel 11:26 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top