Daniel 11:43 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Daniel 11:43
New Living Translation
(New Living Translation) Daniel 11:43 He will gain control over the gold, silver, and treasures of Egypt, and the Libyans and Ethiopians[1] will be his servants.
Daniel 11:43 (NLT)




(The Message) Daniel 11:43 He will confiscate the treasuries of Egyptian gold and silver and other valuables. The Libyans and Ethiopians will fall in with him.
Daniel 11:43 (MSG)
(English Standard Version) Daniel 11:43 He shall become ruler of the treasures of gold and of silver, and all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Cushites shall follow in his train.
Daniel 11:43 (ESV)
(New International Version) Daniel 11:43 He will gain control of the treasures of gold and silver and all the riches of Egypt, with the Libyans and Nubians in submission.
Daniel 11:43 (NIV)
(New King James Version) Daniel 11:43 "He shall have power over the treasures of gold and silver, and over all the precious things of Egypt; also the Libyans and Ethiopians shall follow at his heels.
Daniel 11:43 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Daniel 11:43 He shall become ruler of the treasures of gold and of silver, and all the riches of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall follow in his train.
Daniel 11:43 (NRSV)
(New American Standard Bible) Daniel 11:43 "But he will gain control over the hidden treasures of gold and silver, and over all the precious things of Egypt; and Libyans and Ethiopians [will follow] at his heels.
Daniel 11:43 (NASB)
(Amplified Bible) Daniel 11:43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver and over all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Ethiopians shall accompany him [compelled to follow his steps].
Daniel 11:43 (AMP)
(쉬운 성경) 다니엘 11:43 북쪽 왕은 금과 은과 이집트의 모든 보물을 모을 것이며 리비아와 에티오피아 백성이 그를 따르게 된다.
다니엘 11:43 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 다니엘 11:43 그는 또 이집트의 금은 보물을 가져가고 리비아와 이디오피아를 정복할 것이다.
다니엘 11:43 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 다니엘 11:43 그가 권세로 애굽의 금 은과 모든 보물을 잡을 것이요 리비아 사람과 구스 사람이 그의 시종이 되리라
다니엘 11:43 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 다니엘 11:43 그러나 그가 이집트의 금 재물과 은 재물과 모든 진귀한 것들을 관장하는 권세를 가질 것이며, 리비아인들과 에디오피아인들이 그의 발치에 있으리라.
다니엘 11:43 (한글 킹제임스)
(바른성경) 다니엘 11:43 그가 금과 은의 보물 창고들과 이집트의 모든 보화들을 관장할 것이며, 리비아와 에티오피아도 그의 발에 짓밟힐 것이다.
다니엘 11:43 (바른성경)
(새번역) 다니엘 11:43 그는 이집트의 금과 은이 있는 보물 창고와 모든 귀한 것을 탈취할 것이며, 리비아와 에티오피아도 정복할 것이다.
다니엘 11:43 (새번역)
(우리말 성경) 다니엘 11:43 그는 이집트의 금은과 모든 보물을 자기 손에 넣을 것이다. 또 리비아 사람들과 에티오피아 사람들도 그를 따를 것이다.
다니엘 11:43 (우리말 성경)
(개역개정판) 다니엘 11:43 그가 권세로 애굽의 금 은과 모든 보물을 차지할 것이요 리비아 사람과 구스 사람이 그의 시종이 되리라
다니엘 11:43 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 다니엘 11:43 이집트에 숨겨둔 금은과 온갖 보화를 마음대로 손에 넣고 리비야와 에티오피아도 손아귀에 넣을 것이다.
다니엘 11:43 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δανιήλ 11:43 וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻדֹ֣ות מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו׃
Δανιήλ 11:43 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Daniel 11:43 Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto; y los de Libia y de Etiopía le seguirán.
Daniel 11:43 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 但以理书 11:43 他必掌管埃及的金银财宝,利比亚人和古实人必归顺他。
但以理书 11:43 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 但以理书 11:43 他必把持埃及的金銀財寶和各樣的寶物。呂彼亞人和古實人都必跟從他。
但以理书 11:43 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 但以理书 11:43 他必把持埃及的金银财宝和各样的宝物。吕彼亚人和古实人都必跟从他。
但以理书 11:43 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ダニエル記 11:43 彼は金銀の財宝と、エジプトのすべての宝物を支配し、リビヤびと、エチオピヤびとは、彼のあとに従います。
ダニエル記 11:43 (JLB)
(Hindi Bible) दानिय्येल 11:43 og feò ds lksus pkUnh ds [ktkuksa vkSj lc euHkkouh oLrqvksa dk Lokeh gks tk,xk( vkSj ywch vkSj dw'kh yksx Hkh mlds ihNs gks ysaxsA
दानिय्येल 11:43 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) دانيال  11:43 ويتسلط على كنوز الذهب والفضة وعلى كل نفائس مصر. واللوبيون والكوشيون عند خطواته.
دانيال  11:43 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Danielis 11:43 Et dominabitur thesaurorum auri, et argenti, et in omnibus pretiosis Ægypti: per Libyam quoque, et Æthiopiam transibit.
Danielis 11:43 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δανιήλ 11:43 καὶ κρατήσει τοῦ τόπου τοῦ χρυσίου καὶ τοῦ τόπου τοῦ ἀργυρίου καὶ πάσης τῆς ἐπιθυμίας Αἰγύπτου καὶ Λίβυες καὶ Αἰθίοπες ἔσονται ἐν τῷ ὄχλῳ αὐτοῦ
Δανιήλ 11:43 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Daniel 11:43 Apoderar-se-á dos tesouros de ouro e de prata, e de todas as coisas preciosas do Egito; os líbios e os etíopes o seguirão.
Daniel 11:43 (JFA)
(Good News Translation) Daniel 11:43 He will take away Egypt's hidden treasures of gold and silver and its other prized possessions. He will conquer Libya and Ethiopia.
Daniel 11:43 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Daniel 11:43 He will get control over the hidden treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt. The Libyans and Cushites will also be in submission.
Daniel 11:43 (HCSB)
(International Standard Version) Daniel 11:43 He'll capture treasures of gold, silver, and all the treasures of Egypt with the Libyans and Cushites at his feet.
Daniel 11:43 (ISV)
(King James Version) Daniel 11:43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
Daniel 11:43 (KJV)
(Today's New International Version) Daniel 11:43 He will gain control of the treasures of gold and silver and all the riches of Egypt, with the Libyans and Cushites in submission.
Daniel 11:43 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 다니엘 11:43 그가 권세(權勢)로 애굽의 금(金) 은(銀)과 모든 보물(寶物)을 잡을 것이요 리비아 사람과 구스 사람이 그의 시종(侍從)이 되리라
다니엘 11:43 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 다니엘 11:43 그가 金과 銀의 寶物 倉庫들과 이집트의 모든 寶貨들을 管掌할 것이며, 리비아와 에티오피아도 그의 발에 짓밟힐 것이다.
다니엘 11:43 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 다니엘 11:43 그가 權勢로 애굽의 金 銀과 모든 寶物을 차지할 것이요 리비아 사람과 구스 사람이 그의 侍從이 되리라
다니엘 11:43 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 다니엘 11:43 그리하여 그는 이집트의 금과 은을 비롯한 보화, 그리고 다른 모든 보물의 주인이 되고, 리비아인들과 에티오피아인들도 그의 발아래 놓일 것이다.
다니엘 11:43 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 다니엘 11:43 그가 권세(權勢)로 애굽의 금(金) 은(銀)과 모든 보물(寶物)을 잡을 것이요 리비아 사람과 구스 사람이 그의 시종(侍從)이 되리라
다니엘 11:43 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 다니엘 11:43 그가 금과 은의 보물과 이집트의 모든 귀한 것을 다스릴 권세를 가질 것이요, 리비아 사람들과 이디오피아 사람들도 그의 발밑에 있으리라.
다니엘 11:43 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 다니엘 11:43 에집트에 숨겨 둔 금은과 온갖 보화를 마음대로 손에 넣고 리비아와 에디오피아도 손아귀에 넣을 것이다.
다니엘 11:43 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 다니엘 11:43 그 북쪽 나라 왕은 애굽에 숨겨져 있던 금은 등 온갖 보물을 찾아내어 빼앗을 것이다. 또한 그는 리비아와 구스까지도 쓰러뜨릴 것이다.
다니엘 11:43 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Daniel 11:43 He will gain control of the treasures of gold and silver and all the riches of Egypt, with the Libyans and Nubians in submission.
Daniel 11:43 (NIV84)


[1] Daniel 11:43Hebrew Cushites.



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top