Deuteronomy 13:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Deuteronomy 13:9
New Living Translation
(New Living Translation) Deuteronomy 13:9 You must put them to death! Strike the first blow yourself, and then all the people must join in.
Deuteronomy 13:9 (NLT)




(The Message) Deuteronomy 13:9 Kill him. That's right, kill him. You throw the first stone. Take action at once and swiftly with everybody in the community getting in on it at the end.
Deuteronomy 13:9 (MSG)
(English Standard Version) Deuteronomy 13:9 But you shall kill him. Your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.
Deuteronomy 13:9 (ESV)
(New International Version) Deuteronomy 13:9 You must certainly put him to death. Your hand must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people.
Deuteronomy 13:9 (NIV)
(New King James Version) Deuteronomy 13:9 "but you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.
Deuteronomy 13:9 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Deuteronomy 13:9 But you shall surely kill them; your own hand shall be first against them to execute them, and afterwards the hand of all the people.
Deuteronomy 13:9 (NRSV)
(New American Standard Bible) Deuteronomy 13:9 "But you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Deuteronomy 13:9 (NASB)
(Amplified Bible) Deuteronomy 13:9 But you shall surely kill him; your hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hands of all the people.
Deuteronomy 13:9 (AMP)
(쉬운 성경) 신명기 13:9 그런 사람은 죽이시오. 처음에 유혹받은 사람이 그 사람을 먼저 죽이시오. 그런 다음에 다른 사람들도 힘을 합쳐 그 사람을 죽이시오.
신명기 13:9 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 신명기 13:9 여러분은 그런 자를 사정없이 죽여야 합니다. 죽일 때는 그런 유혹을 받은 사람이 먼저 손을 대고 그 다음에 모든 군중이 손을 대도록 하십시오.
신명기 13:9 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 신명기 13:9 너는 용서없이 그를 죽이되 죽일 때에 네가 먼저 그에게 손을 대고 후에 뭇 백성이 손을 대라
신명기 13:9 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 신명기 13:9 오직 너는 반드시 그를 죽일지니, 그를 죽이는 데 네가 맨 먼저 손을 댈 것이며 그 후에 온 백성이 손을 댈지니라.
신명기 13:9 (한글 킹제임스)
(바른성경) 신명기 13:9 너는 그를 반드시 죽여라. 그를 죽일 때에는 네가 먼저 그에게 네 손을 대고, 그 후에 모든 백성이 손을 대게 하여라.
신명기 13:9 (바른성경)
(새번역) 신명기 13:9 반드시 죽여야 합니다. 증인이 맨 먼저 돌로 치고, 그 다음에 모든 백성이 뒤따라서 돌로 치게 하십시오.
신명기 13:9 (새번역)
(우리말 성경) 신명기 13:9 너는 그를 반드시 죽이라. 그를 죽일 때 네가 먼저 손을 댈 것이며 그 후에 온 백성이 손을 대라.
신명기 13:9 (우리말 성경)
(개역개정판) 신명기 13:9 너는 용서 없이 그를 죽이되 죽일 때에 네가 먼저 그에게 손을 대고 후에 뭇 백성이 손을 대라
신명기 13:9 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 신명기 13:9 반드시 죽여야 한다. 죽일 때에는 네가 맨 먼저 쳐야 한다. 그러면 온 백성이 뒤따라 칠 것이다.
신명기 13:9 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δευτερονόμιο 13:9 לֹא־תֹאבֶ֣ה לֹ֔ו וְלֹ֥א תִשְׁמַ֖ע אֵלָ֑יו וְלֹא־תָחֹ֤וס עֵֽינְךָ֙ עָלָ֔יו וְלֹֽא־תַחְמֹ֥ל וְלֹֽא־תְכַסֶּ֖ה עָלָֽיו׃
Δευτερονόμιο 13:9 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Deuteronomio 13:9 sino que lo matarás; tu mano se alzará primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.
Deuteronomio 13:9 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 申命记 13:9 必须处死他们。你们要首先下手,然后众人一起打死他们。
申命记 13:9 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 申命记 13:9 總要殺他;你先下手,然後眾民也下手,將他治死。
申命记 13:9 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 申命记 13:9 总要杀他;你先下手,然后众民也下手,将他治死。
申命记 13:9 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 申命記 13:9 必ず彼を殺さなければならない。彼を殺すには、あなたがまず彼に手を下し、その後、民がみな手を下さなければならない。
申命記 13:9 (JLB)
(Hindi Bible) व्यवस्थाविवरण 13:9 mldks vo'; ?kkr djuk( mlds ?kkr djus esa ifgys rsjk gkFk mBs] ihNs lc yksxksa ds gkFk mBsA
व्यवस्थाविवरण 13:9 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تثنية  13:9 بل قتلا تقتله. يدك تكون عليه اولا لقتله ثم ايدي جميع الشعب اخيرا.
تثنية  13:9 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Deuteronomium 13:9 sed statim interficies: sit primum manus tua super eum, et postea omnis populus mittat manum.
Deuteronomium 13:9 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δευτερονόμιο 13:9 οὐ συνθελήσεις αὐτῷ καὶ οὐκ εἰσακούσῃ αὐτοῦ καὶ οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλμός σου ἐπ᾽ αὐτῷ οὐκ ἐπιποθήσεις ἐπ᾽ αὐτῷ οὐδ᾽ οὐ μὴ σκεπάσῃς αὐτόν
Δευτερονόμιο 13:9 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Deuterenómio 13:9 mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele para o matar, e depois a mão de todo o povo;
Deuterenómio 13:9 (JFA)
(Good News Translation) Deuteronomy 13:9 Kill them! Be the first to stone them, and then let everyone else stone them too.
Deuteronomy 13:9 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Deuteronomy 13:9 Instead, you must kill him. Your hand is to be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.
Deuteronomy 13:9 (HCSB)
(International Standard Version) Deuteronomy 13:9 But you must surely execute him. You must be the first to put him to death with your own hand, and then the hands of the whole community.
Deuteronomy 13:9 (ISV)
(King James Version) Deuteronomy 13:9 But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Deuteronomy 13:9 (KJV)
(Today's New International Version) Deuteronomy 13:9 You must certainly put them to death. Your hand must be the first in putting them to death, and then the hands of all the people.
Deuteronomy 13:9 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 신명기 13:9 너는 용서(容恕)없이 그를 죽이되 죽일 때에 네가 먼저 그에게 손을 대고 후(後)에 뭇 백성(百姓)이 손을 대라
신명기 13:9 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 신명기 13:9 너는 그를 반드시 죽여라. 그를 죽일 때에는 네가 먼저 그에게 네 손을 대고, 그 後에 모든 百姓이 손을 대게 하여라.
신명기 13:9 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 신명기 13:9 너는 容恕 없이 그를 죽이되 죽일 때에 네가 먼저 그에게 손을 대고 後에 뭇 百姓이 손을 대라
신명기 13:9 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 신명기 13:9 너희는 오히려 그를 반드시 죽여야 한다. 그를 죽일 때에는 너희가 먼저 손을 대고, 온 백성이 그 뒤를 따라야 한다.
신명기 13:9 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 신명기 13:9 너는 용서(容恕)없이 그를 죽이되 죽일 때에 네가 먼저 그에게 손을 대고 후(後)에 뭇 백성(百姓)이 손을 대라
신명기 13:9 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 신명기 13:9 오직 너는 반드시 그를 죽이되 죽일 때에 네가 먼저 그에게 손을 대고 그 뒤에 온 백성이 손을 댈지니라.
신명기 13:9 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 신명기 13:9 반드시 죽여야 한다. 죽일 때에는 네가 맨 먼저 쳐야 한다. 그러면 온 백성이 뒤따라 칠 것이다.
신명기 13:9 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 신명기 13:9 용서하지도 말고 고발하여 죽이십시오. 처형장에서는 고발한 자가 맨 먼저 돌을 던지고 온 백성이 이어서 돌을 던지도록 하십시오.
신명기 13:9 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Deuteronomy 13:9 You must certainly put him to death. Your hand must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people.
Deuteronomy 13:9 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top