Deuteronomy 18:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Deuteronomy 18:7
New Living Translation
(New Living Translation) Deuteronomy 18:7 He may minister there in the name of the LORD his God, just like all his fellow Levites who are serving the LORD there.
Deuteronomy 18:7 (NLT)




(The Message) Deuteronomy 18:7 he may serve there in the name of GOD along with all his brother Levites who are present and serving in the Presence of GOD.
Deuteronomy 18:7 (MSG)
(English Standard Version) Deuteronomy 18:7 and ministers in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the LORD,
Deuteronomy 18:7 (ESV)
(New International Version) Deuteronomy 18:7 he may minister in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the LORD.
Deuteronomy 18:7 (NIV)
(New King James Version) Deuteronomy 18:7 "then he may serve in the name of the LORD his God as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD.
Deuteronomy 18:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Deuteronomy 18:7 then he may minister in the name of the LORD his God, like all his fellow-Levites who stand to minister there before the LORD.
Deuteronomy 18:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Deuteronomy 18:7 then he shall serve in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand there before the LORD.
Deuteronomy 18:7 (NASB)
(Amplified Bible) Deuteronomy 18:7 Then he may minister in the name [and presence of] the Lord his God like all his brethren the Levites who stand to minister there before the Lord.
Deuteronomy 18:7 (AMP)
(쉬운 성경) 신명기 18:7 그는 거기에서 여호와를 섬기던 다른 레위 사람과 마찬가지로 자기 하나님 여호와를 섬길 수 있소.
신명기 18:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 신명기 18:7 그 곳의 다른 레위인들처럼 그의 하나님 여호와를 섬길 수 있습니다.
신명기 18:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 신명기 18:7 여호와 앞에 선 그 형제 모든 레위인과 일반으로 그 하나님 여호와의 이름으로 섬길 수 있나니
신명기 18:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 신명기 18:7 그는 주 앞에 서 있는 그의 모든 레위인 형제들이 하듯이 주 그의 하나님의 이름으로 섬길지니,
신명기 18:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 신명기 18:7 여호와 앞에 서서 섬기는 그의 모든 레위인 형제와 똑같이 그곳에서 여호와 그의 하나님의 이름으로 섬기는 일을 할 수 있으며,
신명기 18:7 (바른성경)
(새번역) 신명기 18:7 하나님 앞에 서서 섬기는 다른 모든 레위 사람 형제와 다름없이, 주 하나님의 이름으로 직무를 수행할 수 있습니다.
신명기 18:7 (새번역)
(우리말 성경) 신명기 18:7 그는 거기서 여호와 앞에서 다른 모든 자기 동료 레위 사람들과 함께 하나님 여호와의 이름을 섬길 수 있다.
신명기 18:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 신명기 18:7 여호와 앞에 선 그의 모든 형제 레위인과 같이 그의 하나님 여호와의 이름으로 섬길 수 있나니
신명기 18:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 신명기 18:7 그리로 가서 혈통이 같은 다른 레위인들과 다름없이 하느님의 이름 야훼를 부르며 야훼를 섬기게 해주어야 한다.
신명기 18:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δευτερονόμιο 18:7 וְשֵׁרֵ֕ת בְּשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו כְּכָל־אֶחָיו֙ הַלְוִיִּ֔ם הָעֹמְדִ֥ים שָׁ֖ם לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Δευτερονόμιο 18:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Deuteronomio 18:7 ministrará en el nombre de Jehová su Dios como todos sus hermanos los levitas que estuvieren allí delante de Jehová.
Deuteronomio 18:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 申命记 18:7 他可以像在耶和华面前事奉的其他利未人一样,在那里事奉他的上帝耶和华。
申命记 18:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 申命记 18:7 就要奉耶和華他神的名事奉,像他眾弟兄利未人侍立在耶和華面前事奉一樣。
申命记 18:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 申命记 18:7 就要奉耶和华他神的名事奉,像他众弟兄利未人侍立在耶和华面前事奉一样。
申命记 18:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 申命記 18:7 彼は主の前に立っているすべての兄弟レビびとと同じように、その神、主の名によって仕えることができる。
申命記 18:7 (JLB)
(Hindi Bible) व्यवस्थाविवरण 18:7 rks vius lc ysoh; Hkkb;kssa dh ukbZa] tks ogka vius ijes'oj ;gksok ds lkEgus mifLFkr gksaxs] og Hkh mlds uke ls lsok Vgy djsA
व्यवस्थाविवरण 18:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تثنية  18:7 وخدم باسم الرب الهك مثل جميع اخوته اللاويين الواقفين هناك امام الرب
تثنية  18:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Deuteronomium 18:7 ministrabit in nomine Domini Dei sui, sicut omnes fratres ejus Levitæ, qui stabunt eo tempore coram Domino.
Deuteronomium 18:7 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δευτερονόμιο 18:7 καὶ λειτουργήσει τῷ ὀνόματι κυρίου τοῦ θεοῦ αὐτοῦ ὥσπερ πάντες οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ οἱ Λευῖται οἱ παρεστηκότες ἐκεῖ ἔναντι κυρίου
Δευτερονόμιο 18:7 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Deuterenómio 18:7 e ministrar em nome do Senhor seu Deus, como o fazem todos os seus irmãos, os levitas, que assistem ali perante o Senhor,
Deuterenómio 18:7 (JFA)
(Good News Translation) Deuteronomy 18:7 and may serve there as a priest of the LORD his God, like the other Levites who are serving there.
Deuteronomy 18:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Deuteronomy 18:7 he may serve in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who minister there in the presence of the LORD.
Deuteronomy 18:7 (HCSB)
(International Standard Version) Deuteronomy 18:7 There he may serve in the name of the Lord his God. Like his fellow Levites who stand there in the Lord's presence,
Deuteronomy 18:7 (ISV)
(King James Version) Deuteronomy 18:7 Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
Deuteronomy 18:7 (KJV)
(Today's New International Version) Deuteronomy 18:7 he may minister in the name of the LORD his God like all other Levites who serve there in the presence of the LORD.
Deuteronomy 18:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 신명기 18:7 여호와 앞에 선 그 형제(兄弟) 모든 레위인(人)과 일반(一般)으로 그 하나님 여호와의 이름으로 섬길 수 있나니
신명기 18:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 신명기 18:7 여호와 앞에 서서 섬기는 그의 모든 레위人 兄弟와 똑같이 그곳에서 여호와 그의 하나님의 이름으로 섬기는 일을 할 수 있으며,
신명기 18:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 신명기 18:7 여호와 앞에 선 그의 모든 兄弟 레위人과 같이 그의 하나님 여호와의 이름으로 섬길 수 있나니
신명기 18:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 신명기 18:7 그는 그곳에서 주님 앞에 서 있는 다른 모든 형제 레위인처럼 주 자기 하느님의 이름으로 예식을 거행할 수 있다.
신명기 18:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 신명기 18:7 여호와 앞에 선 그 형제(兄弟) 모든 레위인(人)과 일반(一般)으로 그 하나님 여호와의 이름으로 섬길 수 있나니
신명기 18:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 신명기 18:7 그는 거기서 주 앞에 서는 자기 형제들 곧 모든 레위 사람과 마찬가지로 주 그의 하나님의 이름으로 섬길 것이요,
신명기 18:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 신명기 18:7 그리로 가서 혈통이 같은 다른 레위인들과 다름없이 하느님의 이름 야훼를 부르며 야훼를 섬기게 해 주어야 한다.
신명기 18:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 신명기 18:7 이미 그 성소에서 제사장으로 봉직하는 자기의 형제인 레위 사람들과 똑같이 제사장의 직책을 수행할 수가 있습니다.
신명기 18:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Deuteronomy 18:7 he may minister in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the LORD.
Deuteronomy 18:7 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top