Deuteronomy 25:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Deuteronomy 25:8
New Living Translation
(New Living Translation) Deuteronomy 25:8
8The elders of the town will then summon him and talk with him. If he still refuses and says, 'I don't want to marry her,'




(The Message) Deuteronomy 25:8
8Then the leaders will call for the brother and confront him. If he stands there defiant and says, "I don't want her,"
(English Standard Version) Deuteronomy 25:8
8Then the elders of his city shall call him and speak to him, and if he persists, saying, 'I do not wish to take her,'
(New International Version) Deuteronomy 25:8
8Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her,"
(New King James Version) Deuteronomy 25:8
8"Then the elders of his city shall call him and speak to him. But if he stands firm and says, 'I do not want to take her,'
(New Revised Standard Version) Deuteronomy 25:8
8Then the elders of his town shall summon him and speak to him. If he persists, saying, "I have no desire to marry her,"
(New American Standard Bible) Deuteronomy 25:8
8"Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And [if] he persists and says, 'I do not desire to take her,'
(Amplified Bible) Deuteronomy 25:8
8Then the elders of his city shall call him and speak to him. And if he stands firm and says, I do not want to take her,
(쉬운 성경) 신명기 25:8
8그러면 마을의 장로들은 그 사람을 불러서 잘 타이르시오. 그런데도 그가 ‘나는 저 여자와 결혼할 생각이 없습니다’라고 말하면서 고집을 부리면
(현대인의 성경) 신명기 25:8
8그러면 그 성의 지도자들이 그를 불러다가 설득해 보고 그래도 거절하면
(개역 한글판) 신명기 25:8
8그 성읍 장로들은 그를 불러다가 이를 것이며 그가 이미 정한 뜻대로 말하기를 내가 그 여자 취하기를 즐겨 아니하노라 하거든
(한글 킹제임스) 신명기 25:8
8그러면 그의 성읍의 장로들은 그를 불러서 그에게 말하리니, 만일 그가 입장을 고수하여 말하기를 "나는 그녀를 취하고 싶지 않노라." 하면
(바른성경) 신명기 25:8
8그러면 그 성읍의 장로들이 그를 불러다가 말하여라. 그때에 그가 서서 '제가 이 여자와 결혼하는 것을 좋아하지 않습니다.' 라고 말하면,
(새번역) 신명기 25:8
8그러면 그 성읍의 장로들이 그를 불러다가 권면하십시오. 그래도 듣지 않고, 그 여자와 결혼할 마음이 없다고 하면,
(우리말 성경) 신명기 25:8
8그러면 그 성 장로들이 그를 불러 말하라. 만약 그가 ‘그 여자와 결혼하고 싶지 않다’라고 말하면서 고집을 부리면
(개역개정판) 신명기 25:8
8그 성읍 장로들은 그를 불러다가 말할 것이며 그가 이미 정한 뜻대로 말하기를 내가 그 여자를 맞이하기를 즐겨하지 아니하노라 하면
(공동번역 개정판 (1999)) 신명기 25:8
8그 성읍의 장로들이 그를 불러다가 타일러도 굽히지 않고 그를 아내로 맞고 싶지 않다고 하거든
(Nueva Traduccion Viviente) Deuteronomio 25:8
8Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si aun así se niega y dice: «No quiero casarme con ella»,
(Reina-Valera (Spanish)) Deuteronomio 25:8
8Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare y dijere: No quiero tomarla,
(Chinese Contemporary Bible) 申命记 25:8
8长老们要把死者的兄弟召来,与他商谈。如果他执意不肯,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 申命记 25:8
8本城的长老就要召那人来问他,他若执意说:『我不愿意娶他』,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 申命记 25:8
8本城的長老就要召那人來問他,他若執意說:『我不願意娶他』,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δευτερονόμιο 25:8
8καὶ καλέσουσιν αὐτὸν ἡ γερουσία τῆς πόλεως αὐτοῦ καὶ ἐροῦσιν αὐτῷ καὶ στὰς εἴπῃ οὐ βούλομαι λαβεῖν αὐτήν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δευτερονόμιο 25:8
8וְקָֽרְאוּ־לֹ֥ו זִקְנֵי־עִירֹ֖ו וְדִבְּר֣וּ אֵלָ֑יו וְעָמַ֣ד וְאָמַ֔ר לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי לְקַחְתָּֽהּ׃
(Japanese Living Bible) 申命記 25:8
8そのとき町の長老たちは彼を呼び寄せて、さとさなければならない。もし彼が固執して、『わたしは彼女をめとることを好みません』と言うならば、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تثنية  25:8
8فيدعوه شيوخ مدينته ويتكلمون معه فان اصرّ وقال لا ارضى ان اتخذها
(Hindi Bible) व्यवस्थाविवरण 25:8
8rc ml uxj ds o`) ml iq:"k dks cqyokdj mls le>k,a( vkSj ;fn og viuh ckr ij vM+k jgs] vkSj dgs] fd eq>s bldks C;kguk ugha Hkkork]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Deuterenómio 25:8
8Então os anciãos da sua cidade o chamarão, e falarão com ele. Se ele persistir, e disser: Não quero tomá-la;
(Vulgate (Latin)) Deuteronomium 25:8
8Statimque accersiri eum facient, et interrogabunt. Si responderit: Nolo eam uxorem accipere:
(Good News Translation) Deuteronomy 25:8
8Then the town leaders are to summon him and speak to him. If he still refuses to marry her,
(Holman Christian Standard Bible) Deuteronomy 25:8
8The elders of his city will summon him and speak with him. If he persists and says, 'I don't want to marry her,'
(International Standard Version) Deuteronomy 25:8
8Then the elders of the city are to summon him and speak with him. If he insists on saying, 'I don't want to marry her,'
(King James Version) Deuteronomy 25:8
8Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
(Today's New International Version) Deuteronomy 25:8
8Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her,"
(개역 한글판 (국한문)) 신명기 25:8
8그 성읍(城邑) 장로(長老)들은 그를 불러다가 이를 것이며 그가 이미 정(定)한 뜻대로 말하기를 내가 그 여자(女子) 취(娶)하기를 즐겨 아니하노라 하거든
(바른 성경 (국한문)) 신명기 25:8
8그러면 그 城邑의 長老들이 그를 불러다가 말하여라. 그때에 그가 서서 '제가 이 女子와 結婚하는 것을 좋아하지 않습니다.' 라고 말하면,
(개역 개정판 (국한문)) 신명기 25:8
8그 城邑 長老들은 그를 불러다가 말할 것이며 그가 이미 定한 뜻대로 말하기를 내가 그 女子를 맞이하기를 즐겨하지 아니하노라 하면
(가톨릭 성경) 신명기 25:8
8그러면 성읍의 원로들이 그를 불러서 그에게 타일러야 한다. 그래도 그가 고집을 부리며 '나는 이 여자를 맞아들이고 싶지 않습니다.' 하고 말하면,
(공동번역 개정판(1977)) 신명기 25:8
8그 성읍의 장로들이 그를 불러다가 타일러도 굽히지 않고 그를 아내로 맞고 싶지 않다고 하거든
(개역 국한문) 신명기 25:8
8그 성읍(城邑) 장로(長老)들은 그를 불러다가 이를 것이며 그가 이미 정(定)한 뜻대로 말하기를 내가 그 여자(女子) 취(娶)하기를 즐겨 아니하노라 하거든
(킹제임스 흠정역) 신명기 25:8
8그의 도시의 장로들은 그를 불러서 그에게 말할 것이며 만일 그가 그 일을 고집하며 말하기를, 그 여자 취하는 것을 내가 좋아하지 아니하노라, 하거든
(현대어성경) 신명기 25:8
8그러면 장로들이 그 동생을 불러다가 물어 볼 것입니다. 만일 그래도 그가 계속 형수와 결혼하기를 거절하면
(New International Version (1984)) Deuteronomy 25:8
8Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her,"



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top