Deuteronomy 30:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Deuteronomy 30:11
New Living Translation
(New Living Translation) Deuteronomy 30:11 "This command I am giving you today is not too difficult for you to understand, and it is not beyond your reach.
Deuteronomy 30:11 (NLT)




(The Message) Deuteronomy 30:11 This commandment that I'm commanding you today isn't too much for you, it's not out of your reach.
Deuteronomy 30:11 (MSG)
(English Standard Version) Deuteronomy 30:11 "For this commandment that I command you today is not too hard for you, neither is it far off.
Deuteronomy 30:11 (ESV)
(New International Version) Deuteronomy 30:11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
Deuteronomy 30:11 (NIV)
(New King James Version) Deuteronomy 30:11 "For this commandment which I command you today is not too mysterious for you, nor is it far off.
Deuteronomy 30:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Deuteronomy 30:11 Surely, this commandment that I am commanding you today is not too hard for you, nor is it too far away.
Deuteronomy 30:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Deuteronomy 30:11 "For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach.
Deuteronomy 30:11 (NASB)
(Amplified Bible) Deuteronomy 30:11 For this commandment which I command you this day is not too difficult for you, nor is it far off.
Deuteronomy 30:11 (AMP)
(쉬운 성경) 신명기 30:11 “내가 오늘 여러분에게 주는 이 명령은 여러분에게 아주 어려운 것도 아니고, 너무 멀리 있는 것도 아니오.
신명기 30:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 신명기 30:11 내가 오늘 여러분에게 가르치는 이 명령은 여러분이 지키기에 어렵거나 여러분의 힘에 겨운 것이 아니며
신명기 30:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 신명기 30:11 내가 오늘날 네게 명한 이 명령은 네게 어려운 것도 아니요 먼 것도 아니라
신명기 30:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 신명기 30:11 내가 오늘 네게 명령하는 이 명령은 네게 가려진 것도 아니고 그리 먼 것도 아니며,
신명기 30:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 신명기 30:11 참으로 오늘 내가 네게 명령하는 이 명령은 네게 어려운 것도 아니고 멀리 있는 것도 아니다.
신명기 30:11 (바른성경)
(새번역) 신명기 30:11 오늘 내가 당신들에게 내리는 이 명령은, 당신들이 실천하기 어려운 것도 아니고, 당신들의 능력이 미치지 못하는 것도 아닙니다.
신명기 30:11 (새번역)
(우리말 성경) 신명기 30:11 “내가 오늘 너희에게 명령하는 것은 너희에게 지나치게 어려운 것도 아니고 너희가 다다룰 수 없는 것도 아니다.
신명기 30:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 신명기 30:11 내가 오늘 네게 명령한 이 명령은 네게 어려운 것도 아니요 먼 것도 아니라
신명기 30:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 신명기 30:11 내가 오늘 너희에게 내리는 이 법은 너희로서 엄두도 내지 못할 일이거나 미치지 못할 일은 아니다.
신명기 30:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Δευτερονόμιο 30:11 כִּ֚י הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום לֹֽא־נִפְלֵ֥את הִוא֙ מִמְּךָ֔ וְלֹ֥א רְחֹקָ֖ה הִֽוא׃
Δευτερονόμιο 30:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Deuteronomio 30:11 Porque este mandamiento que yo te ordeno hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos.
Deuteronomio 30:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 申命记 30:11 “我今天颁布给你们的诫命,对你们来说不难遵行,也非遥不可及。
申命记 30:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 申命记 30:11 「我今日所吩咐你的誡命不是你難行的,也不是離你遠的;
申命记 30:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 申命记 30:11 「我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的;
申命记 30:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 申命記 30:11 わたしが、きょう、あなたに命じるこの戒めは、むずかしいものではなく、また遠いものでもない。
申命記 30:11 (JLB)
(Hindi Bible) व्यवस्थाविवरण 30:11 ns[kks] ;g tks vkKk eSa vkt rq>s lqukrk gwa] og u rks rsjs fy;s vuks[kh] vkSj u nwj gSA
व्यवस्थाविवरण 30:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تثنية  30:11 ان هذه الوصية التي اوصيك بها اليوم ليست عسرة عليك ولا بعيدة منك.
تثنية  30:11 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Deuteronomium 30:11 Mandatum hoc, quod ego præcipio tibi hodie, non supra te est, neque procul positum,
Deuteronomium 30:11 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Δευτερονόμιο 30:11 ὅτι ἡ ἐντολὴ αὕτη ἣν ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον οὐχ ὑπέρογκός ἐστιν οὐδὲ μακρὰν ἀπὸ σοῦ
Δευτερονόμιο 30:11 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Deuterenómio 30:11 Porque este mandamento, que eu hoje te ordeno, não te é difícil demais, nem tampouco está longe de ti.
Deuterenómio 30:11 (JFA)
(Good News Translation) Deuteronomy 30:11 "The command that I am giving you today is not too difficult or beyond your reach.
Deuteronomy 30:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Deuteronomy 30:11 "This command that I give you today is certainly not too difficult or beyond your reach.
Deuteronomy 30:11 (HCSB)
(International Standard Version) Deuteronomy 30:11 "Indeed, these commands that I'm giving you today are neither confusing nor unattainable for you.
Deuteronomy 30:11 (ISV)
(King James Version) Deuteronomy 30:11 For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
Deuteronomy 30:11 (KJV)
(Today's New International Version) Deuteronomy 30:11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
Deuteronomy 30:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 신명기 30:11 내가 오늘날 네게 명(命)한 이 명령(命令)은 네게 어려운 것도 아니요 먼 것도 아니라
신명기 30:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 신명기 30:11 참으로 오늘 내가 네게 命令하는 이 命令은 네게 어려운 것도 아니고 멀리 있는 것도 아니다.
신명기 30:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 신명기 30:11 내가 오늘 네게 命令한 이 命令은 네게 어려운 것도 아니요 먼 것도 아니라
신명기 30:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 신명기 30:11 "내가 오늘 너희에게 명령하는 이 계명은 너희에게 힘든 것도 아니고 멀리 있는 것도 아니다.
신명기 30:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 신명기 30:11 내가 오늘날 네게 명(命)한 이 명령(命令)은 네게 어려운 것도 아니요 먼 것도 아니라
신명기 30:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 신명기 30:11 내가 이 날 네게 명령하는 이 명령은 네게 숨겨지지도 아니하고 멀리 있지도 아니하니라.
신명기 30:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 신명기 30:11 내가 오늘 너희에게 내리는 이 법은 너희로서 엄두도 내지 못할 일이거나 미치지 못할 일은 아니다.
신명기 30:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 신명기 30:11 내가 오늘 여러분에게 전한 이 명령은 여러분이 깨달을 수 없을 만큼 어려운 것도 아니요 도달할 수 없을 만큼 먼 곳에 있는 것도 아닙니다.
신명기 30:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Deuteronomy 30:11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
Deuteronomy 30:11 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top