Ecclesiastes 11:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ecclesiastes 11:2
New Living Translation
(New Living Translation) Ecclesiastes 11:2
2But divide your investments among many places, for you do not know what risks might lie ahead.




(The Message) Ecclesiastes 11:2
2Don't hoard your goods; spread them around. Be a blessing to others. This could be your last night.
(English Standard Version) Ecclesiastes 11:2
2Give a portion to seven, or even to eight, for you know not what disaster may happen on earth.
(New International Version) Ecclesiastes 11:2
2Give portions to seven, yes to eight, for you do not know what disaster may come upon the land.
(New King James Version) Ecclesiastes 11:2
2Give a serving to seven, and also to eight, For you do not know what evil will be on the earth.
(New Revised Standard Version) Ecclesiastes 11:2
2Divide your means seven ways, or even eight, for you do not know what disaster may happen on earth.
(New American Standard Bible) Ecclesiastes 11:2
2Divide your portion to seven, or even to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.
(Amplified Bible) Ecclesiastes 11:2
2Give a portion to seven, yes, even [divide it] to eight, for you know not what evil may come upon the earth.
(쉬운 성경) 전도서 11:2
2재산을 일곱 군데, 아니 여덟 군데에 투자하여라. 이 세상에 어떤 불운이 닥칠지 모르지 않는가?
(현대인의 성경) 전도서 11:2
2되도록 많은 사람에게 나누어 주어라. 이 땅에 무슨 재난이 일어날지 알 수가 없다.
(개역 한글판) 전도서 11:2
2일곱에게나 여덟에게 나눠줄지어다 무슨 재앙이 땅에 임할는지 네가 알지 못함이니라
(한글 킹제임스) 전도서 11:2
2일곱이나 여덟에게 몫을 주라. 이는 어떤 재앙이 땅 위에 임할지 네가 알지 못함이라.
(바른성경) 전도서 11:2
2이 땅 위에서 무슨 재난을 당할지 네가 알지 못하니, 너는 일곱이나 여덟에게 한 몫씩 나누어 주어라.
(새번역) 전도서 11:2
2이 세상에서 네가 무슨 재난을 만날지 모르니, 투자할 때에는 일곱이나 여덟로 나누어 하여라.
(우리말 성경) 전도서 11:2
2그 땅에 어떤 재앙이 닥칠지 알지 못하니 일곱, 여덟 몫으로 나누어 두어라.
(개역개정판) 전도서 11:2
2일곱에게나 여덟에게 나눠 줄지어다 무슨 재앙이 땅에 임할는지 네가 알지 못함이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 전도서 11:2
2세상에서는 어떤 불운이 닥쳐올는지 모르니, 투자하더라도 대여섯 몫으로 나누어 하여라.
(Nueva Traduccion Viviente) Eclesiastés 11:2
2Coloca tus inversiones en varios lugares , porque no sabes qué riesgos podría haber más adelante.
(Reina-Valera (Spanish)) Eclesiastés 11:2
2Reparte a siete, y aun a ocho; porque no sabes el mal que vendrá sobre la tierra.
(Chinese Contemporary Bible) 传道书 11:2
2当把你的资财分给多人,因为你不知道日后会有什么灾难临到世上。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 传道书 11:2
2你要分给七人,或分给八人,因为你不知道将来有什么灾祸临到地上。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 传道书 11:2
2你要分給七人,或分給八人,因為你不知道將來有什麼災禍臨到地上。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Εκκλησιαστής 11:2
2δὸς μερίδα τοῖς ἑπτὰ καί γε τοῖς ὀκτώ ὅτι οὐ γινώσκεις τί ἔσται πονηρὸν ἐπὶ τὴν γῆν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Εκκλησιαστής 11:2
2תֶּן־חֵ֥לֶק לְשִׁבְעָ֖ה וְגַ֣ם לִשְׁמֹונָ֑ה כִּ֚י לֹ֣א תֵדַ֔ע מַה־יִּהְיֶ֥ה רָעָ֖ה עַל־הָאָֽרֶץ׃
(Japanese Living Bible) コヘレトの言葉 11:2
2あなたは一つの分を七つまた八つに分けよ、あなたは、どんな災が地に起るかを知らないからだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) جامعة  11:2
2اعط نصيبا لسبعة ولثمانية ايضا لانك لست تعلم اي شر يكون على الارض.
(Hindi Bible) सभोपदेशक 11:2
2lkr oju vkB tuksa dks Hkh Hkkx ns] D;ksafd rw ugha tkurk fd i`Foh ij D;k foifÙk vk iM+sxhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Eclesiastes 11:2
2Reparte com sete, e ainda até com oito; porque não sabes que mal haverá sobre a terra.
(Vulgate (Latin)) Eclesiastes 11:2
2Da partem septem necnon et octo,
quia ignoras quid futurum sit mali super terram.

(Good News Translation) Ecclesiastes 11:2
2Put your investments in several places - many places even - because you never know what kind of bad luck you are going to have in this world.
(Holman Christian Standard Bible) Ecclesiastes 11:2
2Give a portion to seven or even to eight, for you don't know what disaster may happen on earth.
(International Standard Version) Ecclesiastes 11:2
2Apportion what you have into seven, or even eight parts, because you don't know what disaster might befall the land.
(King James Version) Ecclesiastes 11:2
2Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
(Today's New International Version) Ecclesiastes 11:2
2Invest in seven ventures, yes, in eight; you do not know what disaster may come upon the land.
(개역 한글판 (국한문)) 전도서 11:2
2일곱에게나 여덟에게 나눠줄지어다 무슨 재앙(災殃)이 땅에 임(臨)할는지 네가 알지 못함이니라
(바른 성경 (국한문)) 전도서 11:2
2이 땅 위에서 무슨 災難을 當할지 네가 알지 못하니, 너는 일곱이나 여덟에게 한 몫씩 나누어 주어라.
(개역 개정판 (국한문)) 전도서 11:2
2일곱에게나 여덟에게 나눠 줄지어다 무슨 災殃이 땅에 臨할는지 네가 알지 못함이니라
(가톨릭 성경) 전도서 11:2
2일곱 또는 여덟 몫으로 나누어라. 땅 위에서 무슨 불행이 일어날지 네가 알지 못하기 때문이다.
(개역 국한문) 전도서 11:2
2일곱에게나 여덟에게 나눠줄지어다 무슨 재앙(災殃)이 땅에 임(臨)할는지 네가 알지 못함이니라
(킹제임스 흠정역) 전도서 11:2
2일곱에게 또 여덟에게 몫을 주라. 무슨 재앙이 땅 위에 임할는지 네가 알지 못하느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 전도서 11:2
2세상에서는 어떤 불운이 닥쳐 올는지 모르니, 투자하더라도 대여섯 몫으로 나누어 하여라.
(현대어성경) 전도서 11:2
2네 재물을 되도록 ㄴ) 많은 사람들에게 나누어 주어라. 네가 이 세상에서 사는 동안 무슨 재난이 닥칠는지 알 수 없기 때문이다. (ㄴ. 원문은 `일곱에게나 여덟에게 나누어 주라' 이다)
(New International Version (1984)) Ecclesiastes 11:2
2Give portions to seven, yes to eight, for you do not know what disaster may come upon the land.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top