Ecclesiastes 11:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ecclesiastes 11:4
New Living Translation
(New Living Translation) Ecclesiastes 11:4 Farmers who wait for perfect weather never plant. If they watch every cloud, they never harvest.
Ecclesiastes 11:4 (NLT)




(The Message) Ecclesiastes 11:4 Don't sit there watching the wind. Do your own work. Don't stare at the clouds. Get on with your life.
Ecclesiastes 11:4 (MSG)
(English Standard Version) Ecclesiastes 11:4 He who observes the wind will not sow, and he who regards the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (ESV)
(New International Version) Ecclesiastes 11:4 Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (NIV)
(New King James Version) Ecclesiastes 11:4 He who observes the wind will not sow, And he who regards the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ecclesiastes 11:4 Whoever observes the wind will not sow; and whoever regards the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ecclesiastes 11:4 He who watches the wind will not sow and he who looks at the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (NASB)
(Amplified Bible) Ecclesiastes 11:4 He who observes the wind [and waits for all conditions to be favorable] will not sow, and he who regards the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (AMP)
(쉬운 성경) 전도서 11:4 바람만 살피는 자는 씨 뿌리지 못하고, 구름만 살피는 자는 추수하지 못한다.
전도서 11:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 전도서 11:4 바람이 분다고 기다리면 씨를 뿌리지 못할 것이며 구름이 끼었다고 기다리면 추수하지 못할 것이다.
전도서 11:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 전도서 11:4 풍세를 살펴보는 자는 파종하지 아니할 것이요 구름을 바라보는 자는 거두지 아니하리라
전도서 11:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 전도서 11:4 바람을 관측하는 사람은 파종하지 않을 것이요, 구름을 바라보는 사람은 거두지 아니할 것이라.
전도서 11:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 전도서 11:4 바람을 관측하는 자는 파종하지 않을 것이며, 구름을 바라보는 자는 추수하지 않을 것이다.
전도서 11:4 (바른성경)
(새번역) 전도서 11:4 바람이 그치기를 기다리다가는, 씨를 뿌리지 못한다. 구름이 걷히기를 기다리다가는, 거두어들이지 못한다.
전도서 11:4 (새번역)
(우리말 성경) 전도서 11:4 바람이 어디로 불지 살피다가는 심지 못할 것이요 구름만 쳐다보다가는 거두지 못할 것이다.
전도서 11:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 전도서 11:4 풍세를 살펴보는 자는 파종하지 못할 것이요 구름만 바라보는 자는 거두지 못하리라
전도서 11:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 전도서 11:4 바람이 부는가 불지 않는가를 살피다가는 씨를 뿌리지 못하고, 구름을 쳐다보다가는 거두지를 못한다.
전도서 11:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Εκκλησιαστής 11:4 שֹׁמֵ֥ר ר֖וּחַ לֹ֣א יִזְרָ֑ע וְרֹאֶ֥ה בֶעָבִ֖ים לֹ֥א יִקְצֹֽור׃
Εκκλησιαστής 11:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Eclesiastés 11:4 El que al viento observa, no sembrará; y el que mira a las nubes, no segará.
Eclesiastés 11:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 传道书 11:4 你若等待完美的天气,必无法撒种,无法收割。
传道书 11:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 传道书 11:4 看風的,必不撒種;望雲的,必不收割。
传道书 11:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 传道书 11:4 看风的,必不撒种;望云的,必不收割。
传道书 11:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) コヘレトの言葉 11:4 風を警戒する者は種をまかない、雲を観測する者は刈ることをしない。
コヘレトの言葉 11:4 (JLB)
(Hindi Bible) सभोपदेशक 11:4 tks ok;q dks rkdrk jgsxk og cht cksus u ik,xk( vkSj tks cknyksa dks ns[krk jgsxk og yous u ik,xkA
सभोपदेशक 11:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) جامعة  11:4 من يرصد الريح لا يزرع ومن يراقب السحب لا يحصد.
جامعة  11:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Eclesiastes 11:4 Qui observat ventum non seminat;
et qui considerat nubes numquam metet.

Eclesiastes 11:4 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Εκκλησιαστής 11:4 τηρῶν ἄνεμον οὐ σπερεῖ καὶ βλέπων ἐν ταῖς νεφέλαις οὐ θερίσει
Εκκλησιαστής 11:4 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Eclesiastes 11:4 Quem observa o vento, não semeará, e o que atenta para as nuvens não segará.
Eclesiastes 11:4 (JFA)
(Good News Translation) Ecclesiastes 11:4 If you wait until the wind and the weather are just right, you will never plant anything and never harvest anything.
Ecclesiastes 11:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ecclesiastes 11:4 One who watches the wind will not sow, and the one who looks at the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (HCSB)
(International Standard Version) Ecclesiastes 11:4 Whoever keeps staring at the wind won't sow; whoever daydreams won't reap.
Ecclesiastes 11:4 (ISV)
(King James Version) Ecclesiastes 11:4 He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.
Ecclesiastes 11:4 (KJV)
(Today's New International Version) Ecclesiastes 11:4 Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 전도서 11:4 풍세(風勢)를 살펴보는 자(者)는 파종(播種)하지 아니할 것이요 구름을 바라보는 자(者)는 거두지 아니하리라
전도서 11:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 전도서 11:4 바람을 관측하는 者는 播種하지 않을 것이며, 구름을 바라보는 者는 秋收하지 않을 것이다.
전도서 11:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 전도서 11:4 風勢를 살펴보는 者는 播種하지 못할 것이요 구름만 바라보는 者는 거두지 못하리라
전도서 11:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 전도서 11:4 바람만 살피는 이는 씨를 뿌리지 못하고 구름만 바라보는 이는 거두어들이지 못한다.
전도서 11:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 전도서 11:4 풍세(風勢)를 살펴보는 자(者)는 파종(播種)하지 아니할 것이요 구름을 바라보는 자(者)는 거두지 아니하리라
전도서 11:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 전도서 11:4 바람을 살피는 자는 씨를 뿌리지 못할 것이요, 구름들을 주목하는 자는 거두지 못하리로다.
전도서 11:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 전도서 11:4 바람이 부는가 불지 않는가를 살피다가는 씨를 뿌리지 못하고, 구름을 쳐다보다가는 거두지를 못한다.
전도서 11:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 전도서 11:4 바람을 피하다가는 씨도 뿌리지 못하고 구름을 살피다가는 추수도 하지 못한다는 말처럼 완전한 조건이 갖추어지기를 기다리다가는 아무 것도 이루지 못할 것이다.
전도서 11:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ecclesiastes 11:4 Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.
Ecclesiastes 11:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top