Ezra 5:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 5:13
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 5:13
13However, King Cyrus of Babylon, during the first year of his reign, issued a decree that the Temple of God should be rebuilt.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426




(The Message) Ezra 5:13
13"But when Cyrus became king of Babylon, in his first year he issued a building permit to rebuild this Temple of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(English Standard Version) Ezra 5:13
13However, in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree that this house of God should be rebuilt.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(New International Version) Ezra 5:13
13"However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(New King James Version) Ezra 5:13
13"However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to build this house of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(New Revised Standard Version) Ezra 5:13
13However, King Cyrus of Babylon, in the first year of his reign, made a decree that this house of God should be rebuilt.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(New American Standard Bible) Ezra 5:13
13'However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(Amplified Bible) Ezra 5:13
13But in the first year of Cyrus king of Babylon, the same King Cyrus made a decree to rebuild this house of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 5:13
13ButH1297 in the firstH2298 yearH8140 of CyrusH3567 the kingH4430 of BabylonH895 the same kingH4430 CyrusH3567 madeH7761 a decreeH2942 to buildH1124 thisH1836 houseH1005 of GodH426.
(쉬운 성경) 에스라 5:13
13그 뒤, 고레스가 바빌로니아 왕이 된 첫해에 특별 명령을 내려 이 성전을 다시 짓게 하셨습니다.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(현대인의 성경) 에스라 5:13
13그런데 바빌로니아의 키루스황제 원년에 그가 성전을 재건하라는 조서를 내리고H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 5:13
13바벨론H895H4430 고레스H3567H2298 년에H8140 고레스H3567 왕이H4430 조서를H2942 내려H7761 하나님의H426H1836 전을H1005 건축하게 하고H1124
(한글 킹제임스) 에스라 5:13
13그러나 바빌론왕 코레스 제 일년에 코레스왕이 칙령을 내려 하나님의 이 전을 건축하게 하였으며H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(바른성경) 에스라 5:13
13그 후 바빌로니아 왕 고레스의 즉위 제일년에 고레스 왕께서 이 하나님의 전을 건축하도록 칙령을 내리셨고,H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(새번역) 에스라 5:13
13그러나 고레스 왕께서 바빌로니아 왕이 된 그 첫 해에, 하나님의 성전을 지으라고 칙령을 내렸습니다.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(우리말 성경) 에스라 5:13
13그러나 바벨론 왕 고레스 1년에 고레스 왕이 우리에게 하나님의 집을 다시 세우라는 명령을 내렸습니다.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 5:13
13바벨론H895H4430 고레스H3567H2298 년에H8140 고레스H3567 왕이H4430 조서를H2942 내려H7761 하나님의H426H1836 성전을H1005 다시 건축하게 하고H1124
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 5:13
13고레스 폐하께서는 바빌론 왕이 되시던 제일년에 이 하느님의 성전을 다시 세우라는 칙령을 내리셨소.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 5:13
13Sin embargo, el rey Ciro, de Babilonia , en el primer año de su reinado, emitió un decreto que ordenaba reconstruir el templo de Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 5:13
13Pero en el año primero de Ciro rey de Babilonia, el mismo rey Ciro dio orden para que esta casa de Dios fuese reedificada.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 5:13
13然而,巴比伦王塞鲁士在其统治元年,降旨重建这座上帝的殿。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 5:13
13然而巴比伦王古列元年,他降旨允准建造神的这殿。H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 5:13
13然而巴比倫王古列元年,他降旨允准建造神的這殿。H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 5:13
13בְּרַם֙ בִּשְׁנַ֣ת חֲדָ֔ה לְכֹ֥ורֶשׁ מַלְכָּ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל כֹּ֤ורֶשׁ מַלְכָּא֙ שָׂ֣ם טְעֵ֔ם בֵּית־אֱלָהָ֥א דְנָ֖ה לִבְּנֵֽא׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 5:13
13ところがバビロンの王クロスの元年に、クロス王は神のこの宮を再び建てることの命令を下されました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  5:13
13على انه في السنة الاولى لكورش ملك بابل اصدر كورش الملك أمرا ببناء بيت الله هذا.
(Hindi Bible) एज्रा 5:13
13ijUrq ckcsy ds jktk dqlzw ds ifgys o"kZ esa mlh dqlzw jktk us ijes'oj ds bl Hkou ds cukus dh vkKk nh
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 5:13
13Porém, no primeiro ano de Ciro, rei de Babilônia, o rei Ciro baixou decreto para que esta casa de Deus fosse reedificada.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 5:13
13Anno autem primo Cyri regis Babylonis, Cyrus rex proposuit edictum ut domus Dei hæc ædificaretur.
(Good News Translation) Ezra 5:13
13Then in the first year of the reign of King Cyrus as emperor of Babylonia, Cyrus issued orders for the Temple to be rebuilt.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 5:13
13However, in the first year of Cyrus king of Babylon, he issued a decree to rebuild this house of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(International Standard Version) Ezra 5:13
13However, during King Cyrus' first year—that same King Cyrus of Babylon—issued a decree to reconstruct this temple of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(Today's New International Version) Ezra 5:13
13"However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 5:13
13바벨론 왕(王) 고레스 원년(元年)에 고레스 왕(王)이 조서(詔書)를 내려 하나님의 이 전(殿)을 건축(建築)하게 하고H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(바른 성경 (국한문)) 에스라 5:13
13그 後 바빌로니아 王 고레스의 즉위 第一년에 고레스 王께서 이 하나님의 殿을 建築하도록 칙령을 내리셨고,H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 5:13
13바벨론 王 고레스 元年에 고레스 王이 詔書를 내려 하나님의 이 聖殿을 다시 建築하게 하고H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(가톨릭 성경) 에스라 5:13
13그러나 바빌론 임금 키루스 제일년에, 키루스 임금님께서는 이 하느님의 집을 짓도록 명령을 내리셨습니다.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(개역 국한문) 에스라 5:13
13바벨론 왕(王) 고레스 원년(元年)에 고레스 왕(王)이 조서(詔書)를 내려 하나님의 이 전(殿)을 건축(建築)하게 하고H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(킹제임스 흠정역) 에스라 5:13
13그러나 바빌론 왕 고레스의 제일년에 그 고레스 왕이 칙령을 내려 하나님의 이 집을 건축하게 하고H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 5:13
13고레스 폐하께서는 바빌론 왕이 되시던 제일 년에 이 하느님의 성전을 다시 세우라는 칙령을 내리셨소.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(현대어성경) 에스라 5:13
13그러나 고레스가 바벨론에서 왕이 되자 새로 바사 제국을 건설하고 그 첫해에 벌써 하나님의 이 성전을 재건하도록 명령을 내려 주었소.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(New International Version (1984)) Ezra 5:13
13"However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(King James Version) Ezra 5:13
13But in the first year of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus made a decree to build this house of God.H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(개역 한글판) 에스라 5:13
13바벨론 왕 고레스 원년에 고레스 왕이 조서를 내려 하나님의 이 전을 건축하게 하고H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426
(개역 개정판) 에스라 5:13
13바벨론 왕 고레스 원년에 고레스 왕이 조서를 내려 하나님의 이 성전을 다시 건축하게 하고H1297H2298H8140H3567H4430H895H4430H3567H7761H2942H1124H1836H1005H426

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top