Ezra 9:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 9:4
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 9:4 Then all who trembled at the words of the God of Israel came and sat with me because of this outrage committed by the returned exiles. And I sat there utterly appalled until the time of the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (NLT)




(The Message) Ezra 9:4 Many were in fear and trembling because of what God was saying about the betrayal by the exiles. They gathered around me as I sat there in despair, waiting for the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (MSG)
(English Standard Version) Ezra 9:4 Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered around me while I sat appalled until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (ESV)
(New International Version) Ezra 9:4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (NIV)
(New King James Version) Ezra 9:4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel assembled to me, because of the transgression of those who had been carried away captive, and I sat astonished until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezra 9:4 Then all who trembled at the words of the God of Israel, because of the faithlessness of the returned exiles, gathered around me while I sat appalled until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezra 9:4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel on account of the unfaithfulness of the exiles gathered to me, and I sat appalled until the evening offering.
Ezra 9:4 (NASB)
(Amplified Bible) Ezra 9:4 Then all those who trembled at the words of the God of Israel because of the offensive violation of His will by the returned exiles gathered around me as I sat astounded until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (AMP)
(쉬운 성경) 에스라 9:4 그러자 이스라엘의 하나님의 말씀을 두려워하는 모든 사람들이 내 곁으로 모여들었습니다. 그들은 포로 생활을 마치고 돌아온 사람들의 죄를 보았습니다. 나는 저녁 희생 제사를 드릴 때까지 그런 모습으로 주저앉아 있었습니다.
에스라 9:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스라 9:4 그때 하나님의 말씀을 두려워하는 자들이 이 백성의 죄 때문에 내 곁으로 모여들었다. 나는 비탄에 잠겨 그대로 앉아 있다가
에스라 9:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스라 9:4 이에 이스라엘 하나님의 말씀을 인하여 떠는 자가 이 사로잡혔던 자의 죄를 인하여 다 내게로 모여 오더라 내가 저녁 제사 드릴 때까지 기가 막혀 앉았더니
에스라 9:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스라 9:4 이스라엘의 하나님의 말씀에 떠는 모든 자가 사로잡혀 갔었던 자들의 범죄로 인하여 내게로 모여들었고, 내가 저녁 제사 때까지 기가 막혀 앉아 있었도다.
에스라 9:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스라 9:4 그때 이스라엘의 하나님의 말씀을 두려워하는 모든 자들이 포로로 잡혀갔던 자들의 범죄 때문에 내게 모여들었고, 나는 저녁 곡식 제사를 드릴 때까지 기가 막혀 앉아 있었다.
에스라 9:4 (바른성경)
(새번역) 에스라 9:4 그러나 이스라엘의 하나님이 하시는 말씀을 두려워하는 사람들도 있었다. 내가 저녁 제사 때까지 넋을 잃고 앉아 있는 동안에, 그들은 포로로 잡혀 갔다가 되돌아온 백성이 저지른, 이렇게 큰 배신을 보고서, 나에게로 모여들었다.
에스라 9:4 (새번역)
(우리말 성경) 에스라 9:4 포로로 잡혀갔다 돌아온 사람들의 이런 죄 때문에 이스라엘의 하나님의 말씀을 두려워하는 모든 사람이 내게 모였습니다. 나는 저녁 제사 때까지 망연자실하게 앉아 있었습니다.
에스라 9:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스라 9:4 이에 이스라엘의 하나님의 말씀으로 말미암아 떠는 자가 사로잡혔던 이 사람들의 죄 때문에 다 내게로 모여오더라 내가 저녁 제사 드릴 때까지 기가 막혀 앉았더니
에스라 9:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 9:4 그러나 이스라엘의 하느님께서 하신 말씀을 어렵게 아는 사람들도 있었다. 그들은 포로 생활까지 겪은 사람들이 이렇듯이 엄청난 배신을 하다니 될 말이냐고 분개하여 나에게 모여들었다. 나는 저녁 제사 때까지 그대로 넋을 잃고 있었다.
에스라 9:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 9:4 וְאֵלַ֣י יֵאָסְפ֗וּ כֹּ֤ל חָרֵד֙ בְּדִבְרֵ֣י אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ל מַ֣עַל הַגֹּולָ֑ה וַאֲנִי֙ יֹשֵׁ֣ב מְשֹׁומֵ֔ם עַ֖ד לְמִנְחַ֥ת הָעָֽרֶב׃
Έσδρας 9:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 9:4 Y se me juntaron todos los que temían las palabras del Dios de Israel, a causa de la prevaricación de los del cautiverio; mas yo estuve muy angustiado hasta la hora del sacrificio de la tarde.
Esdras 9:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 9:4 听了以色列上帝的话而战抖的人都聚集在我周围,因为归回的流亡者不忠。我惊惧地坐在那里,直到献晚祭的时候。
以斯拉书 9:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 9:4 凡為以色列神言語戰兢的,都因這被擄歸回之人所犯的罪聚集到我這裡來。我就驚懼憂悶而坐,直到獻晚祭的時候。
以斯拉书 9:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 9:4 凡为以色列神言语战兢的,都因这被掳归回之人所犯的罪聚集到我这里来。我就惊惧忧闷而坐,直到献晚祭的时候。
以斯拉书 9:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エズラ記 9:4 イスラエルの神の言葉におののく者は皆、捕囚から帰って来た人々のとがのゆえに、わたしのもとに集まったが、わたしは夕の供え物の時まで、驚きあきれてすわった。
エズラ記 9:4 (JLB)
(Hindi Bible) एज्रा 9:4 rc ftrus yksx blzk,y ds ijes'oj ds opu lqudj cU/kqvkbZ ls vk, gq, yksxksa ds fo'okl?kkr ds dkj.k FkjFkjkrs Fks] lc esjs ikl bdës gq,] vkSj eSa lka> dh HksaV ds le; rd fofLer gksdj cSBk jgkA
एज्रा 9:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  9:4 فاجتمع اليّ كل من ارتعد من كلام اله اسرائيل من اجل خيانة المسبيين وانا جلست متحيّرا الى تقدمة المساء.
عزرا  9:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Esdrae 9:4 Convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum Dei Israël, pro transgressione eorum qui de captivitate venerant, et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinum:
Esdrae 9:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 9:4 Então se ajuntaram a mim todos os que tremiam das palavras do Deus de Israel por causa da transgressão dos do cativeiro; porém eu permaneci sentado atônito até a oblação da tarde.
Esdras 9:4 (JFA)
(Good News Translation) Ezra 9:4 I sat there grieving until the time for the evening sacrifice to be offered, and people began to gather around me - all those who were frightened because of what the God of Israel had said about the sins of those who had returned from exile.
Ezra 9:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 9:4 Everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me, because of the unfaithfulness of the exiles, while I sat devastated until the evening offering.
Ezra 9:4 (HCSB)
(International Standard Version) Ezra 9:4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered together as a group because of the sin committed by those who had been led astray. As for me, I remained seated, in shock, until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (ISV)
(King James Version) Ezra 9:4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (KJV)
(Today's New International Version) Ezra 9:4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 9:4 이에 이스라엘 하나님의 말씀을 인(因)하여 떠는 자(者)가 이 사로잡혔던 자(者)의 죄(罪)를 인(因)하여 다 내게로 모여 오더라 내가 저녁 제사(祭祀) 드릴 때까지 기가 막혀 앉았더니
에스라 9:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스라 9:4 그때 이스라엘의 하나님의 말씀을 두려워하는 모든 者들이 捕虜로 잡혀갔던 者들의 犯罪 때문에 내게 모여들었고, 나는 저녁 穀食 祭祀를 드릴 때까지 기가 막혀 앉아 있었다.
에스라 9:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 9:4 이에 이스라엘의 하나님의 말씀으로 말미암아 떠는 者가 사로잡혔던 이 사람들의 罪 때문에 다 내게로 모여오더라 내가 저녁 祭祀 드릴 때까지 氣가 막혀 앉았더니
에스라 9:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스라 9:4 그러자 이스라엘의 하느님 말씀을 떨리는 마음으로 받아들이는 이들이, 돌아온 유배자들의 이 배신 때문에 모두 나에게 몰려왔다. 나는 저녁 제사 때까지 넋을 잃고 앉아 있었다.
에스라 9:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스라 9:4 이에 이스라엘 하나님의 말씀을 인(因)하여 떠는 자(者)가 이 사로잡혔던 자(者)의 죄(罪)를 인(因)하여 다 내게로 모여 오더라 내가 저녁 제사(祭祀) 드릴 때까지 기가 막혀 앉았더니
에스라 9:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스라 9:4 그때에 이스라엘의 하나님의 말씀들로 인하여 떤 모든 자가 사로잡혀 갔던 자들의 범죄로 인하여 내게로 모였더라. 내가 저녁 희생물을 드릴 때까지 놀란 채 앉아 있었노라.
에스라 9:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 9:4 그러나 이스라엘의 하느님께서 하신 말씀을 어렵게 아는 사람들도 있었다. 그들은 포로생활까지 겪은 사람들이 이렇듯이 엄청난 배신을 하다니 될 말이냐고 분개하여 나에게 모여 들었다. 나는 저녁 제사 때까지 그대로 넋을 잃고 있었다.
에스라 9:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스라 9:4 내가 이렇게 저녁 제사를 드릴 때까지 앉아 있자, 포로생활에서 돌아와 이방 여인들과 결혼하여 율법을 어긴 사람들에게 이스라엘의 하나님께서 다시 형벌을 내릴까봐 두려워하는 이들이 모두 내 곁으로 모여들었다.
에스라 9:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezra 9:4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.
Ezra 9:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top