Ezekiel 26:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezekiel 26:4
New Living Translation
(New Living Translation) Ezekiel 26:4 They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. I will scrape away its soil and make it a bare rock!
Ezekiel 26:4 (NLT)




(The Message) Ezekiel 26:4 They'll smash the city walls of Tyre and break down her towers. I'll wash away the soil and leave nothing but bare rock.
Ezekiel 26:4 (MSG)
(English Standard Version) Ezekiel 26:4 They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers, and I will scrape her soil from her and make her a bare rock.
Ezekiel 26:4 (ESV)
(New International Version) Ezekiel 26:4 They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock.
Ezekiel 26:4 (NIV)
(New King James Version) Ezekiel 26:4 'And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
Ezekiel 26:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezekiel 26:4 They shall destroy the walls of Tyre and break down its towers. I will scrape its soil from it and make it a bare rock.
Ezekiel 26:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezekiel 26:4 'And they will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her debris from her and make her a bare rock.
Ezekiel 26:4 (NASB)
(Amplified Bible) Ezekiel 26:4 And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will also scrape her dust from her and make her bare like the top of a rock.
Ezekiel 26:4 (AMP)
(쉬운 성경) 에스겔 26:4 그 나라들이 두로의 성벽을 허물고 망대를 무너뜨릴 것이다. 또 내가 두로의 깨진 조각들을 쓸어 내어 그를 맨 바위가 되게 할 것이다.
에스겔 26:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스겔 26:4 네 성벽을 파괴하고 너의 망대를 헐 것이다. 내가 네게서 부스러기를 쓸어 버려 너를 아무것도 없는 바위로 만들 것이니
에스겔 26:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스겔 26:4 그들이 두로의 성벽을 훼파하며 그 망대를 헐 것이요 나도 티끌을 그 위에서 쓸어 버려서 말간 반석이 되게 하며
에스겔 26:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스겔 26:4 그들이 투로의 성벽을 파괴하고 그 망대들을 헐어 낼 것이라. 내가 또한 그녀에게서 그 티끌을 싹 쓸어서 바위의 꼭대기같이 되게 하리라.
에스겔 26:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스겔 26:4 그들이 두로의 성벽들을 파괴하고 그 망대들을 헐 것이며 나도 거기서 티끌을 쓸어 버리고 그것을 벌거숭이 바위로 만들겠다.
에스겔 26:4 (바른성경)
(새번역) 에스겔 26:4 그들이 두로의 성벽을 무너뜨리고, 그 곳의 망대들을 허물어뜨릴 것이다. 내가 그 곳에서 먼지를 말끔히 씻어 내고 맨바위만 드러나도록 하겠다.
에스겔 26:4 (새번역)
(우리말 성경) 에스겔 26:4 그들이 두로 성벽을 무너뜨리고 그 망대들을 무너뜨릴 것이다. 내가 두로에서 폐허가 된 잔해를 긁어 내고 두로를 바위 표면처럼 만들 것이다.
에스겔 26:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스겔 26:4 그들이 두로의 성벽을 무너뜨리며 그 망대를 헐 것이요 나도 티끌을 그 위에서 쓸어 버려 맨 바위가 되게 하며
에스겔 26:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 26:4 띠로 성을 허물고, 망대들을 헐어버릴 것이다. 나는 거기에서 먼지까지도 쓸어버리리라. 그러면 바위만 외롭게 남아
에스겔 26:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 26:4 וְשִׁחֲת֞וּ חֹמֹ֣ות צֹ֗ר וְהָֽרְסוּ֙ מִגְדָּלֶ֔יהָ וְסִֽחֵיתִ֥י עֲפָרָ֖הּ מִמֶּ֑נָּה וְנָתַתִּ֥י אֹותָ֖הּ לִצְחִ֥יחַ סָֽלַע׃
Ιεζεκιήλ 26:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 26:4 Y demolerán los muros de Tiro, y derribarán sus torres; y barreré de ella hasta su polvo, y la dejaré como una peña lisa.
Ezequiel 26:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 26:4 他们要破坏你的墙垣,拆毁你的城楼。我要铲净你的瓦砾,使你成为光秃秃的磐石,
以西结书 26:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 26:4 他們必破壞推羅的牆垣,拆毀他的城樓。我也要刮淨塵土,使他成為淨光的磐石。
以西结书 26:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 26:4 他们必破坏推罗的墙垣,拆毁他的城楼。我也要刮净尘土,使他成为净光的磐石。
以西结书 26:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 26:4 彼らはツロの城壁をこわし、そのやぐらを倒す。わたしはその土を払い去って、裸の岩にする。
エゼキエル記 26:4 (JLB)
(Hindi Bible) यहेजकेल 26:4 vkSj os lksj dh 'kgjiukg dks fxjk,axh] vkSj mlds xqEeVksa dks rksM+ Mkysaxh( vkSj eSa ml ij ls mldh feêh [kqjpdj mls uaxh pêku dj nwaxkA
यहेजकेल 26:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  26:4 فيخربون اسوار صور ويهدمون ابراجها واسحي ترابها عنها واصيرها ضحّ الصخر.
حزقيال  26:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 26:4 Et dissipabunt muros Tyri,
et destruent turres ejus:
et radam pulverem ejus de ea,
et dabo eam in limpidissimam petram.

Ezechielis 26:4 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 26:4 καὶ καταβαλοῦσιν τὰ τείχη Σορ καὶ καταβαλοῦσι τοὺς πύργους σου καὶ λικμήσω τὸν χοῦν αὐτῆς ἀπ᾽ αὐτῆς καὶ δώσω αὐτὴν εἰς λεωπετρίαν
Ιεζεκιήλ 26:4 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 26:4 Elas destruirão os muros de Tiro, e derrubarão as suas torres; e eu varrerei o seu solo, e dela farei uma rocha descalvada.
Ezequiel 26:4 (JFA)
(Good News Translation) Ezekiel 26:4 They will destroy your city walls and tear down your towers. Then I will sweep away all the dust and leave only a bare rock.
Ezekiel 26:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 26:4 They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock.
Ezekiel 26:4 (HCSB)
(International Standard Version) Ezekiel 26:4 and will destroy the city walls of Tyre. After they break down her fortified towers, I'll scrape away the city's debris, right down to the bare bedrock,
Ezekiel 26:4 (ISV)
(King James Version) Ezekiel 26:4 And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
Ezekiel 26:4 (KJV)
(Today's New International Version) Ezekiel 26:4 They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock.
Ezekiel 26:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 26:4 그들이 두로의 성벽(城壁)을 훼파(毁破)하며 그 망대(望臺)를 헐 것이요 나도 티끌을 그 위에서 쓸어 버려서 말간 반석(磐石)이 되게 하며
에스겔 26:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 26:4 그들이 두로의 城壁들을 破壞하고 그 望臺들을 헐 것이며 나도 거기서 티끌을 쓸어 버리고 그것을 벌거숭이 바위로 만들겠다.
에스겔 26:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 26:4 그들이 두로의 城壁을 무너뜨리며 그 望臺를 헐 것이요 나도 티끌을 그 위에서 쓸어 버려 맨 바위가 되게 하며
에스겔 26:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스겔 26:4 그들은 티로의 성벽을 부수고 탑들을 허물어뜨리리라. 나는 그곳에서 흙을 쓸어 내어 맨바위로 만들어 버리리라.
에스겔 26:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스겔 26:4 그들이 두로의 성벽(城壁)을 훼파(毁破)하며 그 망대(望臺)를 헐 것이요 나도 티끌을 그 위에서 쓸어 버려서 말간 반석(磐石)이 되게 하며
에스겔 26:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스겔 26:4 그들이 두로의 성벽을 무너뜨리며 그녀의 망대를 헐 것이요, 나도 그녀에게서 티끌을 벗겨 내어 그녀를 바위의 꼭대기같이 되게 하리라.
에스겔 26:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 26:4 띠로성을 허물고, 망대들을 헐어 버릴 것이다. 나는 거기에서 먼지까지도 쓸어 버리리라. 그러면 바위만 외롭게 남아
에스겔 26:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스겔 26:4 그들은 네 성벽들과 망대들을 하나도 남기지 않고 허물어뜨릴 것이다. 나는 그곳을 말끔히 씻어 내 마침내 앙상한 바윗돌만이 남아 ㄱ) 바다 위로 솟아오르게 하겠다. (ㄱ. 두로는 원래 섬이었는데 알렉산더가 둑을 쌓아 육지와 연결시켰다)
에스겔 26:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezekiel 26:4 They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock.
Ezekiel 26:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top