Ezekiel 30:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezekiel 30:24
New Living Translation
(New Living Translation) Ezekiel 30:24
24I will strengthen the arms of Babylon’s king and put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, king of Egypt, and he will lie there mortally wounded, groaning in pain.




(The Message) Ezekiel 30:24
24I'll make the arms of the king of Babylon strong and put my sword in his hand, but I'll break the arms of Pharaoh and he'll groan like one who is mortally wounded.
(English Standard Version) Ezekiel 30:24
24And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded.
(New International Version) Ezekiel 30:24
24I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man.
(New King James Version) Ezekiel 30:24
24'I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh's arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man.
(New Revised Standard Version) Ezekiel 30:24
24I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him with the groans of one mortally wounded.
(New American Standard Bible) Ezekiel 30:24
24'For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.
(Amplified Bible) Ezekiel 30:24
24And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand, but I will break Pharaoh's arms and he will groan before [Nebuchadrezzar] with the groanings of a mortally wounded man.
(쉬운 성경) 에스겔 30:24
24그 대신 내가 바빌로니아 왕의 팔을 강하게 만들어 내 칼을 그의 손에 쥐어 줄 것이다. 그러나 파라오의 팔은 꺾어 놓을 것이니 그가 부상당한 사람처럼 고통하며 신음할 것이다.
(현대인의 성경) 에스겔 30:24
24내가 바빌로니아 왕의 팔을 강하게 하고 내 칼을 그의 손에 쥐어 주겠다. 그러나 내가 바로의 팔을 꺾을 것이니 그가 부상으로 죽어 가는 사람처럼 바빌로니아 왕 앞에서 신음할 것이다.
(개역 한글판) 에스겔 30:24
24내가 바벨론 왕의 팔을 견고하게 하고 내 칼을 그 손에 붙이려니와 내가 바로의 팔을 꺾으리니 그가 바벨론 왕의 앞에서 고통하기를 죽게 상한 자의 고통하듯 하리라
(한글 킹제임스) 에스겔 30:24
24또 내가 바빌론 왕의 팔을 힘 있게 하고 내 칼을 그의 손에 주리라. 그러나 내가 파라오의 팔은 꺽으리니 그가 치명상을 입은 사람의 신음소리로 바빌론 왕 앞에서 신음하리라.
(바른성경) 에스겔 30:24
24바빌로니아 왕의 팔들을 강하게 하여 내 칼을 그 손에 주겠으나 바로의 팔들은 부러뜨리겠으니, 바로가 그 앞에서 상처 입은 자처럼 신음할 것이다.
(새번역) 에스겔 30:24
24내가 바빌로니아 왕의 두 팔을 강하게 하고, 내 칼을 그의 손에 쥐어 주겠지만, 바로의 두 팔은 부러뜨릴 터이니, 바로가 바빌로니아 왕 앞에서, 칼에 찔린 사람처럼 크게 신음할 것이다.
(우리말 성경) 에스겔 30:24
24내가 바벨론 왕의 팔을 강하게 하고 그의 손에 내 칼을 줄 것이지만 바로의 팔은 내가 꺾을 것이다. 그러면 그가 바벨론 왕 앞에서 상처를 입은 사람처럼 신음할 것이다.
(개역개정판) 에스겔 30:24
24내가 바벨론 왕의 팔을 견고하게 하고 내 칼을 그 손에 넘겨 주려니와 내가 바로의 팔을 꺾으리니 그가 바벨론 왕 앞에서 고통하기를 죽게 상한 자의 고통하듯 하리라
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 30:24
24바빌론 왕의 손에 나의 칼을 쥐어주고 그의 두 팔에 힘을 주어 파라오의 두 팔을 부러뜨리게 할 것이다. 파라오는 칼에 찔려 그의 앞에서 비명을 지르며 죽으리라.
(Nueva Traduccion Viviente) Ezequiel 30:24
24Fortaleceré los brazos al rey de Babilonia y le pondré mi espada en la mano. En cambio, le romperé los brazos al faraón, rey de Egipto, y quedará tendido, herido de muerte, gimiendo de dolor.
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 30:24
24Y fortaleceré los brazos del rey de Babilonia, y pondré mi espada en su mano; mas quebraré los brazos de Faraón, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 30:24
24我要使巴比伦王的臂膀强壮有力,把我的刀交在他手中。我要打断法老的臂膀,使法老在他面前像受了致命伤的人一样呻吟。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 30:24

坚强巴比伦王之臂

24必使巴比伦王的膀臂有力,将我的刀交在他手中;却要打断法老的膀臂,他就在巴比伦王面前唉哼,如同受死伤的人一样。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 30:24

堅強巴比倫王之臂

24必使巴比倫王的膀臂有力,將我的刀交在他手中;卻要打斷法老的膀臂,他就在巴比倫王面前唉哼,如同受死傷的人一樣。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 30:24
24καὶ κατισχύσω τοὺς βραχίονας βασιλέως Βαβυλῶνος καὶ δώσω τὴν ῥομφαίαν μου εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἐπάξει αὐτὴν ἐπ᾽ Αἴγυπτον καὶ προνομεύσει τὴν προνομὴν αὐτῆς καὶ σκυλεύσει τὰ σκῦλα αὐτῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 30:24
24וְחִזַּקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעֹות֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנָתַתִּ֥י אֶת־חַרְבִּ֖י בְּיָדֹ֑ו וְשָׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹעֹ֣ות פַּרְעֹ֔ה וְנָאַ֛ק נַאֲקֹ֥ות חָלָ֖ל לְפָנָֽיו׃
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 30:24
24わたしはバビロンの王の腕を強くし、わたしのつるぎを、その手に与える。しかしわたしはパロの腕を折るゆえ、彼は深手を負った者のように、彼の前にうめく。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  30:24
24واشدد ذراعي ملك بابل واجعل سيفي في يده. واكسر ذراعي فرعون فيئنّ قدامه انين الجريح.
(Hindi Bible) यहेजकेल 30:24
24vkSj eSa ckcqy ds jktk dh Hkqtkvksa dks cyh djds viuh ryokj mlds gkFk esa nwaxk( ijUrq fQjkSu dh Hkqtkvksa dks rksM+waxk] vkSj og mlds lkEgus ,slk djkgsxk tSlk ejugkj ?kk;y djkgrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 30:24
24Mas fortalecerei os braços do rei de Babilônia, e pôr-lhe-ei na mão a minha espada; quebrarei, porém, os braços de Faraó, e diante daquele gemerá como quem está mortalmente ferido.
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 30:24
24Et confortabo brachia regis Babylonis,
daboque gladium meum in manu ejus,
et confringam brachia Pharaonis,
et gement gemitibus interfecti coram facie ejus.

(Good News Translation) Ezekiel 30:24
24Then I will make the arms of the king of Babylonia strong and put my sword in his hands. But I will break the arms of the king of Egypt, and he will groan and die in front of his enemy.
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 30:24
24I will strengthen the arms of Babylon's king and place My sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him as a mortally wounded man.
(International Standard Version) Ezekiel 30:24
24'I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoah's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon.
(King James Version) Ezekiel 30:24
24And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
(Today's New International Version) Ezekiel 30:24
24I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like someone mortally wounded.
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 30:24
24내가 바벨론 왕(王)의 팔을 견고(堅固)하게 하고 내 칼을 그 손에 붙이려니와 내가 바로의 팔을 꺾으리니 그가 바벨론 왕(王)의 앞에서 고통(苦痛)하기를 죽게 상한 자(者)의 고통(苦痛)하듯 하리라
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 30:24
24바빌로니아 王의 팔들을 强하게 하여 내 칼을 그 손에 주겠으나 바로의 팔들은 부러뜨리겠으니, 바로가 그 앞에서 傷處 입은 者처럼 呻吟할 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 30:24
24내가 바벨론 王의 팔을 堅固하게 하고 내 칼을 그 손에 넘겨 주려니와 내가 바로의 팔을 꺾으리니 그가 바벨론 王 앞에서 苦痛하기를 죽게 傷한 者의 苦痛하듯 하리라
(가톨릭 성경) 에스겔 30:24
24그리고 바빌론 임금의 팔을 강하게 하고 그의 손에 내 칼을 쥐어 주겠다. 그러나 파라오의 두 팔은 부러뜨리리니, 그는 살해되는 자처럼 바빌론 임금 앞에서 크게 신음할 것이다.
(개역 국한문) 에스겔 30:24
24내가 바벨론 왕(王)의 팔을 견고(堅固)하게 하고 내 칼을 그 손에 붙이려니와 내가 바로의 팔을 꺾으리니 그가 바벨론 왕(王)의 앞에서 고통(苦痛)하기를 죽게 상한 자(者)의 고통(苦痛)하듯 하리라
(킹제임스 흠정역) 에스겔 30:24
24내가 바빌론 왕의 두 팔을 강하게 하고 내 칼을 그의 손에 두려니와 파라오의 두 팔은 꺾으리니 그가 그 앞에서 치명적인 상처를 입은 자가 신음하듯 신음하리라.
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 30:24
24바빌론 왕의 손에 나의 칼을 쥐어 주고 그의 두 팔에 힘을 주어 파라오의 두 팔을 부러뜨리게 할 것이다. 파라오는 칼에 찔려 그들 앞에서 비명을 지르며 죽으리라.
(현대어성경) 에스겔 30:24
24애굽 왕의 두 팔을 내가 부러뜨리는 대신 바벨론 왕의 두 팔을 강하게 만들어 내 칼을 그의 손에 쥐어 주면, 애굽 왕이 바벨론 왕 앞에서 두 팔이 부러진 채 몸부림 치며 먼지 속에서 뒹굴고 칼에 맞아 죽어 가는 사람처럼 신음할 것이다.
(New International Version (1984)) Ezekiel 30:24
24I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top