Ezekiel 46:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezekiel 46:10
New Living Translation
(New Living Translation) Ezekiel 46:10
10The prince will enter and leave with the people on these occasions.




(The Message) Ezekiel 46:10
10The prince is to be there, mingling with them, going in and out with them.
(English Standard Version) Ezekiel 46:10
10When they enter, the prince shall enter with them, and when they go out, he shall go out.
(New International Version) Ezekiel 46:10
10The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.
(New King James Version) Ezekiel 46:10
10"The prince shall then be in their midst. When they go in, he shall go in; and when they go out, he shall go out.
(New Revised Standard Version) Ezekiel 46:10
10When they come in, the prince shall come in with them; and when they go out, he shall go out.
(New American Standard Bible) Ezekiel 46:10
10"And when they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.
(Amplified Bible) Ezekiel 46:10
10And the prince, when they go in, shall go in with them, and when they go out, he shall go out.
(쉬운 성경) 에스겔 46:10
10왕은 백성들과 함께 들어왔다가 그들과 함께 나가거라.
(현대인의 성경) 에스겔 46:10
10이때 왕은 백성들 가운데 있어야하며 그들이 들어올 때 들어오고 그들이 나갈 때 나가야한다.
(개역 한글판) 에스겔 46:10
10왕은 무리 가운데 있어서 그들의 들어올 때에 들어오고 그들의 나갈 때에 나갈지니라
(한글 킹제임스) 에스겔 46:10
10통치자는 무리 가운데서 그들이 들어갈 때 들어가고 그들이 나올 때 나올지니라.
(바른성경) 에스겔 46:10
10왕은 그들이 들어올 때 그들 가운데에서 함께 들어오고, 그들이 나갈 때 함께 나가야 한다.
(새번역) 에스겔 46:10
10백성이 들어올 때에 왕도 그들과 함께 들어왔다가, 그들이 나갈 때에 왕도 나가야 한다.
(우리말 성경) 에스겔 46:10
10왕은 그들 가운데 있어서 그들이 들어올 때 그가 들어오고 그들이 나갈 때 그가 나가야 한다.
(개역개정판) 에스겔 46:10
10군주가 무리 가운데에 있어서 그들이 들어올 때에 들어오고 그들이 나갈 때에 나갈지니라
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 46:10
10백성의 대표도 그들 가운데 섞여 함께 들어왔다가 함께 나가야 한다.
(Nueva Traduccion Viviente) Ezequiel 46:10
10En esas ocasiones el príncipe entrará y saldrá con el pueblo.
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 46:10
10Y el príncipe, cuando ellos entraren, entrará en medio de ellos; y cuando ellos salieren, él saldrá.
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 46:10
10在这些节期君王应和百姓一同进殿敬拜,百姓离开的时候,君王也要一同离开。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 46:10
10民进入,王也要在民中进入;民出去,王也要一同出去。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 46:10
10民進入,王也要在民中進入;民出去,王也要一同出去。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 46:10
10καὶ ὁ ἀφηγούμενος ἐν μέσῳ αὐτῶν ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι αὐτοὺς εἰσελεύσεται μετ᾽ αὐτῶν καὶ ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτοὺς ἐξελεύσεται
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 46:10
10וְֽהַנָּשִׂ֑יא בְּתֹוכָ֤ם בְּבֹואָם֙ יָבֹ֔וא וּבְצֵאתָ֖ם יֵצֵֽאוּ׃
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 46:10
10彼らがはいる時、君たる者は、彼らと共にはいり、彼らが出る時、彼も出なければならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  46:10
10والرئيس في وسطهم يدخل عند دخولهم وعند خروجهم يخرجون معا.
(Hindi Bible) यहेजकेल 46:10
10vkSj tc os Hkhrj vk,a rc iz/kku muds chp gksdj vk,a] vkSj tc os fudysa] rc os ,d lkFk fudysaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 46:10
10Ao entrarem eles, o príncipe entrará no meio deles; e, saindo eles, sairão juntos.
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 46:10
10Princeps autem in medio eorum cum ingredientibus ingredietur, et cum egredientibus egredietur.
(Good News Translation) Ezekiel 46:10
10The prince is to come in when the people come, and leave when they leave.
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 46:10
10When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.
(International Standard Version) Ezekiel 46:10
10The Regent Prince will enter when they are coming in, and he will leave when they go out.
(King James Version) Ezekiel 46:10
10And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
(Today's New International Version) Ezekiel 46:10
10The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 46:10
10왕(王)은 무리 가운데 있어서 그들의 들어올 때에 들어오고 그들의 나갈 때에 나갈지니라
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 46:10
10王은 그들이 들어올 때 그들 가운데에서 함께 들어오고, 그들이 나갈 때 함께 나가야 한다.
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 46:10
10君主가 무리 가운데에 있어서 그들이 들어올 때에 들어오고 그들이 나갈 때에 나갈지니라
(가톨릭 성경) 에스겔 46:10
10제후도 백성이 들어올 때에 함께 들어오고, 그들이 나갈 때에 함께 나가야 한다.
(개역 국한문) 에스겔 46:10
10왕(王)은 무리 가운데 있어서 그들의 들어올 때에 들어오고 그들의 나갈 때에 나갈지니라
(킹제임스 흠정역) 에스겔 46:10
10또 그들의 한가운데 있는 통치자는 그들이 들어갈 때에 들어가고 그들이 나갈 때에 나갈지니라.
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 46:10
10백성의 대표도 그들 가운데 섞여 함께 들어 왔다가 함께 나가야 한다.
(현대어성경) 에스겔 46:10
10이때에는 왕도 백성들 틈에 끼여서 성전 구내에 들어왔다가 백성들과 한데 어울려 다시 나가야 한다.
(New International Version (1984)) Ezekiel 46:10
10The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top