Ezekiel 46:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezekiel 46:20
New Living Translation
(New Living Translation) Ezekiel 46:20 He explained, “This is where the priests will cook the meat from the guilt offerings and sin offerings and bake the flour from the grain offerings into bread. They will do it here to avoid carrying the sacrifices through the outer courtyard and endangering the people by transmitting holiness to them.”
Ezekiel 46:20 (NLT)




(The Message) Ezekiel 46:20 He said, "This is the kitchen where the priests will cook the guilt offering and sin offering and bake the grain offering so that they won't have to do it in the outside courtyard and endanger the unprepared people out there with The Holy."
Ezekiel 46:20 (MSG)
(English Standard Version) Ezekiel 46:20 And he said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, in order not to bring them out into the outer court and so transmit holiness to the people."
Ezekiel 46:20 (ESV)
(New International Version) Ezekiel 46:20 He said to me, "This is the place where the priests will cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people."
Ezekiel 46:20 (NIV)
(New King James Version) Ezekiel 46:20 And he said to me, "This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, so that they do not bring them out into the outer court to sanctify the people."
Ezekiel 46:20 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezekiel 46:20 He said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, in order not to bring them out into the outer court and so communicate holiness to the people."
Ezekiel 46:20 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezekiel 46:20 And he said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, [and] where they shall bake the grain offering, in order that they may not bring [them] out into the outer court to transmit holiness to the people."
Ezekiel 46:20 (NASB)
(Amplified Bible) Ezekiel 46:20 And he said to me, This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the [bloodless] meal offering, to prevent their having to bring them into the outer court, lest they should thereby wrongfully sanctify (separate and consecrate for holy service) the people who are there.
Ezekiel 46:20 (AMP)
(쉬운 성경) 에스겔 46:20 그 사람이 내게 말했다. “이 곳은 제사장이 허물을 씻는 제물인 속건 제물과 죄를 씻는 제물인 속죄 제물을 삶고, 곡식 제물을 굽는 곳이다. 이 곳에서 삶으면 제사장이 그 제물들을 바깥뜰로 가져나갈 필요가 없어지고, 따라서 백성은 다치지 않게 된다.”
에스겔 46:20 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스겔 46:20 `이 곳은 제사장이 허물을 속하는 속건제와 죄를 씻는 속죄제의 희생제물을 삶고 곡식으로 드리는 소제의 제물을 굽는 곳이다. 여기서 제물을 삶고 굽는 이유는 거룩한 것을 바깥뜰로 가지고 나가 백성들이 피해를 입지 않도록 하기 위해서이다.'
에스겔 46:20 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스겔 46:20 그가 내게 이르시되 이는 제사장이 속건제와 속죄제 희생을 삶으며 소제 제물을 구울 처소니 그들이 이 성물을 가지고 바깥 뜰에 나가면 백성을 거룩하게 할까 함이니라 하시고
에스겔 46:20 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스겔 46:20 그 때 그가 내게 말씀하시기를 "이곳은 제사장들이 속건제물과 속죄제물을 삶으며 음식제물을 굽는 곳이니, 그것들을 바깥 뜰로 가지고 나가 백성을 거룩하게 하지 않도록 하려 함이라." 하시고
에스겔 46:20 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스겔 46:20 그가 내게 말씀하셨다. "이곳은 제사장들이 바깥뜰로 가져가서 백성을 거룩하게 만들지 않도록 속죄제물과 속건 제물을 끓이고 곡식 제사 제물을 볶는 곳이다."
에스겔 46:20 (바른성경)
(새번역) 에스겔 46:20 그가 나에게 일러주었다. "여기가 제사장들이 속건제물과 속죄제물을 삶으며, 곡식제물을 굽는 장소다. 그들이 그 제물을 바깥 뜰로 들고 나갔다가 그 거룩한 제물에 백성이 해를 입게 하는 일이 없게 하려고 한 것이다."
에스겔 46:20 (새번역)
(우리말 성경) 에스겔 46:20 그가 내게 말했다. “이곳은 제사장들이 속건제물과 속죄제물을 요리하고 곡식제물을 굽는 곳이다. 이것은 그들이 그 제물들을 바깥뜰로 가져가서 백성들을 거룩하게 하는 일이 없게 하려는 것이다.”
에스겔 46:20 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스겔 46:20 그가 내게 이르시되 이는 제사장이 속건제와 속죄제 희생제물을 삶으며 소제 제물을 구울 처소니 그들이 이 성물을 가지고 바깥뜰에 나가면 백성을 거룩하게 할까 함이니라 하시고
에스겔 46:20 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 46:20 그가 나에게 말하였다. "사제들이 바깥마당에 나가서 보상제물이나 속죄제물을 끓이거나 곡식예물을 구우면, 백성들이 신성 불가침한 기운에 닿겠기 때문에, 그런 일이 없도록 막으려고 이 곳을 마련한 것이다."
에스겔 46:20 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 46:20 וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י זֶ֣ה הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֤ר יְבַשְּׁלוּ־שָׁם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֶת־הָאָשָׁ֖ם וְאֶת־הַחַטָּ֑את אֲשֶׁ֤ר יֹאפוּ֙ אֶת־הַמִּנְחָ֔ה לְבִלְתִּ֥י הֹוצִ֛יא אֶל־הֶחָצֵ֥ר הַחִֽיצֹונָ֖ה לְקַדֵּ֥שׁ אֶת־הָעָֽם׃
Ιεζεκιήλ 46:20 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 46:20 Y me dijo: Este es el lugar donde los sacerdotes cocerán la ofrenda por el pecado y la expiación; allí cocerán la ofrenda, para no sacarla al atrio exterior, santificando así al pueblo.
Ezequiel 46:20 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 46:20 他对我说:“这是祭司煮赎过祭牲、赎罪祭牲和烤素祭的地方。他们在这里烤煮,免得把圣肉带到外院,以致把圣洁传到百姓身上。”
以西结书 46:20 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 46:20 他對我說:「這是祭司煮贖愆祭、贖罪祭,烤素祭之地,免得帶到外院,使民成聖。」
以西结书 46:20 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 46:20 他对我说:「这是祭司煮赎愆祭、赎罪祭,烤素祭之地,免得带到外院,使民成圣。」
以西结书 46:20 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 46:20 彼はわたしに言った、「これは祭司たちが愆祭および罪祭のものを煮、素祭のものを焼く所である。これは外庭にそれらを携え出て、聖なるべきことを、民にうつさないためである」。
エゼキエル記 46:20 (JLB)
(Hindi Bible) यहेजकेल 46:20 rc ml us eq> ls dgk] ;g og LFkku gS ftl esa ;ktd yksx nks"kcfy vkSj ikicfy ds ekal dks idk,a vkSj vécfy dks idk,a] ,slk u gks fd mUgsa ckgjh vkaxu esa ys tkus ls lk/kkj.k yksx ifo=k BgjsaA
यहेजकेल 46:20 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  46:20 وقال لي هذا هو الموضع الذي تطبخ فيه الكهنة ذبيحة الاثم وذبيحة الخطية وحيث يخبزون التقدمة لئلا يخرجوا بها الى الدار الخارجية ليقدسوا الشعب.
حزقيال  46:20 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 46:20 Et dixit ad me: Iste est locus ubi coquent sacerdotes pro peccato et pro delicto: ubi coquent sacrificium, ut non efferant in atrium exterius, et sanctificetur populus.
Ezechielis 46:20 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 46:20 καὶ εἶπεν πρός με οὗτος ὁ τόπος ἐστίν οὗ ἑψήσουσιν ἐκεῖ οἱ ἱερεῖς τὰ ὑπὲρ ἀγνοίας καὶ τὰ ὑπὲρ ἁμαρτίας καὶ ἐκεῖ πέψουσι τὸ μαναα τὸ παράπαν τοῦ μὴ ἐκφέρειν εἰς τὴν αὐλὴν τὴν ἐξωτέραν τοῦ ἁγιάζειν τὸν λαόν
Ιεζεκιήλ 46:20 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 46:20 E ele me disse: Este é o lugar onde os sacerdotes cozerão a oferta pela culpa, e a oferta pelo pecado, e onde assarão a oferta de cereais, para que não as tragam ao átrio exterior, e assim transmitam a santidade ao povo.
Ezequiel 46:20 (JFA)
(Good News Translation) Ezekiel 46:20 and said, "This is the place where the priests are to boil the meat offered as sacrifices for sin or as repayment offerings, and to bake the offerings of flour, so that nothing holy is carried to the outer courtyard, where it might harm the people."
Ezekiel 46:20 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 46:20 He said to me, "This is the place where the priests will boil the restitution offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring [them] into the outer court and transmit holiness to the people."
Ezekiel 46:20 (HCSB)
(International Standard Version) Ezekiel 46:20 about which he said, "This is where the priests will be boiling the guilt and sin offerings and baking the grain offerings so they don't bring them through the outer courtyard, thus diminishing the people's holiness."
Ezekiel 46:20 (ISV)
(King James Version) Ezekiel 46:20 Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
Ezekiel 46:20 (KJV)
(Today's New International Version) Ezekiel 46:20 He said to me, "This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people."
Ezekiel 46:20 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 46:20 그가 내게 이르시되 이는 제사장(祭司長)이 속건제(贖愆祭)와 속죄제 희생(犧牲)을 삶으며 소제(素祭) 제물(祭物)을 구울 처소(處所)니 그들이 이 성물(聖物)을 가지고 바깥 뜰에 나가면 백성(百姓)을 거룩하게 할까 함이니라 하시고
에스겔 46:20 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 46:20 그가 내게 말씀하셨다. "이곳은 祭司長들이 바깥뜰로 가져가서 百姓을 거룩하게 만들지 않도록 贖罪祭물과 贖愆 祭物을 끓이고 穀食 祭祀 祭物을 볶는 곳이다."
에스겔 46:20 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 46:20 그가 내게 이르시되 이는 祭司長이 贖愆祭와 贖罪祭 犧牲祭物을 삶으며 素祭 祭物을 구울 處所니 그들이 이 聖物을 가지고 바깥뜰에 나가면 百姓을 거룩하게 할까 함이니라 하시고
에스겔 46:20 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스겔 46:20 그가 나에게 말하였다. "이곳은 사제들이 보상 제물과 속죄 제물을 삶고 곡식 제물을 굽는 장소다. 그것들을 바깥뜰로 가지고 나가, 백성을 신성한 기운에 닿게 하는 일이 없게 하려는 것이다."
에스겔 46:20 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스겔 46:20 그가 내게 이르시되 이는 제사장(祭司長)이 속건제(贖愆祭)와 속죄제 희생(犧牲)을 삶으며 소제(素祭) 제물(祭物)을 구울 처소(處所)니 그들이 이 성물(聖物)을 가지고 바깥 뜰에 나가면 백성(百姓)을 거룩하게 할까 함이니라 하시고
에스겔 46:20 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스겔 46:20 그때에 그가 내게 이르되, 이곳은 제사장들이 범법 헌물과 죄 헌물을 삶으며 또 음식 헌물을 구울 곳이니 이것은 그들이 그것들을 가지고 바깥뜰로 나가서 백성을 거룩히 구별하지 못하게 하려 함이니라, 하니라.
에스겔 46:20 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 46:20 그가 나에게 말하였다. "사제들이 바깥마당에 나가서 보상제물이나 속죄제물을 끓이거나 곡식예물을 구우면, 백성들이 신성불가침한 기운에 닿겠기 때문에, 그런 일이 없도록 막으려고 이 곳을 마련한 것이다."
에스겔 46:20 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스겔 46:20 안내자가 내게 일러주었다. '제사장들이 속건제물과 화목제물 가운데 자기들의 몫으로 돌아온 고기를 가져다가 요리하는 곳이다. 곡식제물 가운데 그들의 몫으로 돌아온 것을 가져다가 빵을 굽는 곳도 바로 여기다. 제사장들은 제물로 드려졌던 예물을 절대 다시 바깥 마당으로 가지고 나가서는 안 된다. 그랬다가는 백성의 생명을 위험에 빠뜨리기 쉽다'
에스겔 46:20 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezekiel 46:20 He said to me, "This is the place where the priests will cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people."
Ezekiel 46:20 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top