Ezra 6:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 6:16
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 6:16
16The Temple of God was then dedicated with great joy by the people of Israel, the priests, the Levites, and the rest of the people who had returned from exile.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305




(The Message) Ezra 6:16
16And then the Israelites celebrated—priests, Levites, every last exile, exuberantly celebrated the dedication of The Temple of God.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(English Standard Version) Ezra 6:16
16And the people of Israel, the priests and the Levites, and the rest of the returned exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(New International Version) Ezra 6:16
16Then the people of Israel—the priests, the Levites and the rest of the exiles—celebrated the dedication of the house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(New King James Version) Ezra 6:16
16Then the children of Israel, the priests and the Levites and the rest of the descendants of the captivity, celebrated the dedication of this house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(New Revised Standard Version) Ezra 6:16
16The people of Israel, the priests and the Levites, and the rest of the returned exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(New American Standard Bible) Ezra 6:16
16And the sons of Israel, the priests, the Levites, and the rest of the exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(Amplified Bible) Ezra 6:16
16And the Israelites--the priests, the Levites, and the rest of the returned exiles--celebrated the dedication of this house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 6:16
16And the childrenH1123 of IsraelH3479, the priestsH3549, and the LevitesH3879, and the restH7606 of the childrenH1123 of the captivityH1547, keptH5648 the dedicationH2597 of thisH1836 houseH1005 of GodH426 with joyH2305,
(쉬운 성경) 에스라 6:16
16이스라엘 백성이 기뻐하며 성전을 하나님께 바치는 예배를 드렸습니다. 제사장들이나 레위 사람들이나 포로 생활을 마치고 돌아온 유다 백성들은 누구 할 것 없이 다 즐거워했습니다.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(현대인의 성경) 에스라 6:16
16그런 다음 포로 생활을 하다가 돌아온 모든 백성, 곧 제사장들과 레위인들과 그 밖의 모든 사람들이 즐거운 마음으로 성전 봉헌식을 거행하였다.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 6:16
16이스라엘H3479 자손과H1123 제사장들과H3549 레위 사람들과H3879 기타H7606 사로잡혔던 자H1547 의 자손이H1123 즐거이H2305 하나님H426 의 전H1005 봉헌식을H2597 행하니H5648
(한글 킹제임스) 에스라 6:16
16이스라엘 자손과 제사장들과 레위인들과 사로잡혀 간 자의 자손의 나머지가 기쁨으로 이 하나님의 전의 봉헌식을 거행하고H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(바른성경) 에스라 6:16
16이스라엘 자손과 제사장들과 레위 사람들과 그 외 포로로 사로잡혔던 자들의 자손이 기뻐하며 이 하나님의 전의 봉헌식을 거행하였는데,H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(새번역) 에스라 6:16
16그 때에 제사장들과 레위 사람들과 사로잡혀 갔다가 돌아온 사람들과 모든 이스라엘 백성은, 기뻐하면서 하나님의 성전 봉헌식을 올렸다.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(우리말 성경) 에스라 6:16
16제사장들, 레위 사람들, 나머지 포로로 잡혀갔다 돌아온 사람들 등 모든 이스라엘 백성은 기쁨으로 하나님의 집 봉헌식을 거행했습니다.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 6:16
16이스라엘H3479 자손과H1123 제사장들과H3549 레위 사람들과H3879 기타H7606 사로잡혔던 자H1547 의 자손이H1123 즐거이H2305 하나님H426 의 성전H1005 봉헌식을H2597 행하니H5648
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 6:16
16사제들과 레위인들, 사로잡혀 갔다가 돌아온 일반인, 이렇게 온 이스라엘 백성은 기뻐하며 하느님의 성전 봉헌 예배를 올렸다.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 6:16
16Luego, el pueblo de Israel, los sacerdotes, los levitas y todos los demás que habían regresado del destierro dedicaron el templo de Dios con gran alegría.
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 6:16
16Entonces los hijos de Israel, los sacerdotes, los levitas y los demás que habían venido de la cautividad, hicieron la dedicación de esta casa de Dios con gozo.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 6:16

举行献殿礼

16色列人、祭司、利未人,以及其余归回的流亡者都满心欢喜地为上帝的殿举行奉献礼。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 6:16

行献殿之礼

16以色列的祭司和利未人,并其余被掳归回的人都欢欢喜喜地行奉献神殿的礼。H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 6:16

行獻殿之禮

16以色列的祭司和利未人,並其餘被擄歸回的人都歡歡喜喜地行奉獻神殿的禮。H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 6:16
16וַעֲבַ֣דוּ בְנֵֽי־יִ֠שְׂרָאֵל כָּהֲנַיָּ֨א וְלֵוָיֵ֜א וּשְׁאָ֣ר בְּנֵי־גָלוּתָ֗א חֲנֻכַּ֛ת בֵּית־אֱלָהָ֥א דְנָ֖ה בְּחֶדְוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 6:16
16そこでイスラエルの人々、祭司たち、レビびとおよびその他の捕囚から帰った人々は、喜んで神のこの宮の奉献式を行った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  6:16
16وبنو اسرائيل الكهنة واللاويون وباقي بني السبي دشنوا بيت الله هذا بفرح.
(Hindi Bible) एज्रा 6:16
16blzk,yh] vFkkZr~ ;ktd ysoh; vkSj vkSj ftrus cU/kqvkbZ ls vk, Fks mUgksa us ijes'oj ds ml Hkou dh izfr"Bk mRlo ds lkFk dhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 6:16
16E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e o resto dos filhos do cativeiro fizeram a dedicação desta casa de Deus com alegria.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 6:16
16Fecerunt autem filii Israël sacerdotes et Levitæ, et reliqui filiorum transmigrationis, dedicationem domus Dei in gaudio.
(Good News Translation) Ezra 6:16
16Then the people of Israel—the priests, the Levites, and all the others who had returned from exile—joyfully dedicated the Temple.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 6:16

Temple Dedication and the Passover

16Then the Israelites, including the priests, the Levites, and the rest of the exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(International Standard Version) Ezra 6:16
16The Israelites—the priests, the Levites, and the other related descendants who had returned from captivity—celebrated with joy at the dedication of the temple of God.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(Today's New International Version) Ezra 6:16
16Then the people of Israel—the priests, the Levites and the rest of the exiles—celebrated the dedication of the house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 6:16
16이스라엘 자손(子孫)과 제사장(祭司長)들과 레위 사람들과 기타(其他) 사로잡혔던 자(者)의 자손(子孫)이 즐거이 하나님의 전(殿) 봉헌식(奉獻式)을 행(行)하니H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(바른 성경 (국한문)) 에스라 6:16
16이스라엘 子孫과 祭司長들과 레위 사람들과 그 외 捕虜로 사로잡혔던 者들의 子孫이 기뻐하며 이 하나님의 殿의 奉獻식을 거行하였는데,H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 6:16
16이스라엘 子孫과 祭司長들과 레위 사람들과 其他 사로잡혔던 者의 子孫이 즐거이 하나님의 聖殿 奉獻式을 行하니H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(가톨릭 성경) 에스라 6:16
16이스라엘 자손들, 곧 사제들과 레위인들과 돌아온 나머지 유배자들은 기뻐하며 하느님의 집 봉헌식을 올렸다.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(개역 국한문) 에스라 6:16
16이스라엘 자손(子孫)과 제사장(祭司長)들과 레위 사람들과 기타(其他) 사로잡혔던 자(者)의 자손(子孫)이 즐거이 하나님의 전(殿) 봉헌식(奉獻式)을 행(行)하니H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(킹제임스 흠정역) 에스라 6:16
16이스라엘 자손과 제사장들과 레위 사람들과 포로로 사로잡혀 갔던 자들의 자손들 가운데 남은 자들이 기쁘게 하나님의 이 집의 봉헌식을 행하며H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 6:16
16사제들과 레위인들, 사로잡혀 갔다가 돌아 온 일반인, 이렇게 온 이스라엘 백성은 기뻐하며 하느님의 성전 봉헌 예배를 올렸다.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(현대어성경) 에스라 6:16
16마침내 성전재건이 완성되자, 온 이스라엘 백성과 제사장들과 레위 사람들과 포로생활에서 고국으로 돌아온 이들이 모두 재건된 성전을 봉헌하며 크게 기뻐하였다.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(New International Version (1984)) Ezra 6:16
16Then the people of Israel--the priests, the Levites and the rest of the exiles--celebrated the dedication of the house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(King James Version) Ezra 6:16
16And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy.H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(개역 한글판) 에스라 6:16
16이스라엘 자손과 제사장들과 레위 사람들과 기타 사로잡혔던 자의 자손이 즐거이 하나님의 전 봉헌식을 행하니H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305
(개역 개정판) 에스라 6:16
16이스라엘 자손과 제사장들과 레위 사람들과 기타 사로잡혔던 자의 자손이 즐거이 하나님의 성전 봉헌식을 행하니H1123H3479H3549H3879H7606H1123H1547H5648H2597H1836H1005H426H2305

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top