Genesis 5:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 5:22
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 5:22
22After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.




(The Message) Genesis 5:22
22Enoch walked steadily with God. After he had Methuselah, he lived another 300 years, having more sons and daughters.
(English Standard Version) Genesis 5:22
22Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
(New International Version) Genesis 5:22
22And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
(New King James Version) Genesis 5:22
22After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
(New Revised Standard Version) Genesis 5:22
22Enoch walked with God after the birth of Methuselah three hundred years, and had other sons and daughters.
(New American Standard Bible) Genesis 5:22
22Then Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah, and he had [other] sons and daughters.
(Amplified Bible) Genesis 5:22
22Enoch walked [in habitual fellowship] with God after the birth of Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
(쉬운 성경) 창세기 5:22
22에녹은 므두셀라를 낳은 후, 삼백 년 동안 하나님과 깊은 관계를 누리며 지냈습니다. 그 동안 에녹은 다른 아들들과 딸들을 또 낳았습니다.
(현대인의 성경) 창세기 5:22
22그 후에도 300년 동안 하나님과 깊은 교제를 나누며 자녀를 지내다가 365세까지 살았다.
(개역 한글판) 창세기 5:22
22므두셀라를 낳은 후 삼백 년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며
(한글 킹제임스) 창세기 5:22
22에녹은 므두셀라를 낳은 후 삼백 년을 하나님과 동행하며 아들들과 딸들을 낳았으며
(바른성경) 창세기 5:22
22에녹은 므두셀라를 낳은 후 삼백 년 동안 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며
(새번역) 창세기 5:22
22에녹은 므두셀라를 낳은 뒤에, 삼백 년 동안 하나님과 동행하면서 아들딸을 낳았다.
(우리말 성경) 창세기 5:22
22므두셀라를 낳은 후 300년 동안 하나님과 동행하며 다른 자녀들을 낳았습니다.
(개역개정판) 창세기 5:22
22므두셀라를 낳은 후 삼백 년을 하나님과 동행하며 자녀들을 낳았으며
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 5:22
22에녹은 므두셀라를 낳은 다음 삼백 년 동안 하느님과 함께 살면서 아들딸을 더 낳았다.
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 5:22
22Después del nacimiento de Matusalén, Enoc vivió en íntima comunión con Dios trescientos años más y tuvo otros hijos e hijas.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 5:22
22Y caminó Enoc con Dios, después que engendró a Matusalén, trescientos años, y engendró hijos e hijas.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 5:22
22之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 5:22
22以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 5:22
22以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 5:22
22εὐηρέστησεν δὲ Ενωχ τῷ θεῷ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Μαθουσαλα διακόσια ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 5:22
22וַיִּתְהַלֵּ֨ךְ חֲנֹ֜וךְ אֶת־הָֽאֱלֹהִ֗ים אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־מְתוּשֶׁ֔לַח שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃
(Japanese Living Bible) 創世記 5:22
22エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  5:22
22وسار اخنوخ مع الله بعدما ولد متوشالح ثلث مئة سنة وولد بنين وبنات.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 5:22
22vkSj erw'ksyg ds tUe ds i'pkr~ guksd rhu lkS o"kZ rd ijes'oj ds lkFk lkFk pyrk jgk] vkSj mlds vkSj Hkh csVs csfV;ka mRiUu gqbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 5:22
22Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
(Vulgate (Latin)) Genesis 5:22
22Et ambulavit Henoch cum Deo: et vixit, postquam genuit Mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias.
(Good News Translation) Genesis 5:22
22After that, Enoch lived in fellowship with God for 300 years and had other children.
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 5:22
22And after the birth of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered sons and daughters.
(International Standard Version) Genesis 5:22
22After he fathered Methuselah, Enoch communed with God for 300 years and fathered other sons and daughters.
(King James Version) Genesis 5:22
22And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
(Today's New International Version) Genesis 5:22
22After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 5:22
22므드셀라를 낳은 후(後) 삼백년(三百年)을 하나님과 동행(同行)하며 자녀(子女)를 낳았으며
(바른 성경 (국한문)) 창세기 5:22
22에녹은 므두셀라를 낳은 後 三百 年 동안 하나님과 同行하며 子女를 낳았으며
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 5:22
22므두셀라를 낳은 後 三百 年을 하나님과 同行하며 子女들을 낳았으며
(가톨릭 성경) 창세기 5:22
22므투셀라를 낳은 다음, 에녹은 삼백 년을 하느님과 함께 살아가면서 아들딸들을 낳았다.
(개역 국한문) 창세기 5:22
22므드셀라를 낳은 후(後) 삼백년(三百年)을 하나님과 동행(同行)하며 자녀(子女)를 낳았으며
(킹제임스 흠정역) 창세기 5:22
22므두셀라를 낳은 뒤 삼백 년 동안 하나님과 함께 걸으며 아들딸들을 낳았더라.
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 5:22
22에녹은 므두셀라를 낳은 다음 삼백 년 동안 하느님과 함께 살면서 아들 딸을 더 낳았다.
(현대어성경) 창세기 5:22
22므두셀라를 낳은 뒤에도 하나님의 뜻을 따라 그분과 함께 살면서 300년 동안 딸아들을 더 보았다.
(New International Version (1984)) Genesis 5:22
22And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top