Genesis 30:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 30:22
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel's plight and answered her prayers by enabling her to have children.
Genesis 30:22 (NLT)




(The Message) Genesis 30:22 And then God remembered Rachel. God listened to her and opened her womb.
Genesis 30:22 (MSG)
(English Standard Version) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
Genesis 30:22 (ESV)
(New International Version) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb.
Genesis 30:22 (NIV)
(New King James Version) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
Genesis 30:22 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel, and God heeded her and opened her womb.
Genesis 30:22 (NRSV)
(New American Standard Bible) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel, and God gave heed to her and opened her womb.
Genesis 30:22 (NASB)
(Amplified Bible) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel and answered her pleading and made it possible for her to have children.
Genesis 30:22 (AMP)
(쉬운 성경) 창세기 30:22 하나님께서 라헬을 기억하시고 라헬의 기도를 들어 주셔서 라헬도 아이를 낳을 수 있게 해 주셨습니다.
창세기 30:22 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 창세기 30:22 그때 하나님은 라헬을 기억하시고 그녀의 기도를 들으셔서 아이를 가질 수 있게 하셨다.
창세기 30:22 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 창세기 30:22 하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그를 들으시고 그 태를 여신 고로
창세기 30:22 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 창세기 30:22 하나님께서 라헬을 기억하셨으며 하나님께서는 그녀에게 들으시고 그녀의 태를 여셨으니
창세기 30:22 (한글 킹제임스)
(바른성경) 창세기 30:22 하나님께서 라헬도 기억하셔서 들으시고 그 태를 열어주시니,
창세기 30:22 (바른성경)
(새번역) 창세기 30:22 하나님은 라헬도 기억하셨다. 하나님이 라헬의 호소를 들으시고, 그의 태를 열어 주셨다.
창세기 30:22 (새번역)
(우리말 성경) 창세기 30:22 그때 하나님께서 라헬을 기억하셨습니다. 하나님께서 라헬의 기도를 들으시고 그녀의 태를 열어 주셨습니다.
창세기 30:22 (우리말 성경)
(개역개정판) 창세기 30:22 하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그의 소원을 들으시고 그의 태를 여셨으므로
창세기 30:22 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 30:22 하느님께서는 라헬도 돌보시어 그의 기도를 들으시고 그의 태를 열어주셨다.
창세기 30:22 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 30:22 וַיִּזְכֹּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶת־רָחֵ֑ל וַיִּשְׁמַ֤ע אֵלֶ֙יהָ֙ אֱלֹהִ֔ים וַיִּפְתַּ֖ח אֶת־רַחְמָֽהּ׃
Γένεση 30:22 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 30:22 Y se acordó Dios de Raquel, y la oyó Dios, y le concedió hijos.
Génesis 30:22 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 30:22 上帝眷顾拉结,听了她的祷告,使她可以生育。
创世纪 30:22 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 30:22 神顧念拉結,應允了他,使他能生育。
创世纪 30:22 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 30:22 神顾念拉结,应允了他,使他能生育。
创世纪 30:22 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 創世記 30:22 次に神はラケルを心にとめられ、彼女の願いを聞き、その胎を開かれたので、
創世記 30:22 (JLB)
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 30:22 vkSj ijes'oj us jkgsy dh Hkh lqf/k yh] vkSj mldh lqudj mldh dks[k [kksyhA
-उत्पत्ति 30:22 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  30:22 وذكر الله راحيل وسمع لها الله وفتح رحمها.
تكوين  30:22 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Genesis 30:22 Recordatus quoque Dominus Rachelis, exaudivit eam, et aperuit vulvam ejus.
Genesis 30:22 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 30:22 ἐμνήσθη δὲ ὁ θεὸς τῆς Ραχηλ καὶ ἐπήκουσεν αὐτῆς ὁ θεὸς καὶ ἀνέῳξεν αὐτῆς τὴν μήτραν
Γένεση 30:22 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 30:22 Também lembrou-se Deus de Raquel, ouviu-a e a tornou fecunda.
Gênesis 30:22 (JFA)
(Good News Translation) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel; he answered her prayer and made it possible for her to have children.
Genesis 30:22 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb.
Genesis 30:22 (HCSB)
(International Standard Version) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb,
Genesis 30:22 (ISV)
(King James Version) Genesis 30:22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
Genesis 30:22 (KJV)
(Today's New International Version) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel; he listened to her and enabled her to conceive.
Genesis 30:22 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 30:22 하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그를 들으시고 그 태(胎)를 여신고(故)로
창세기 30:22 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 창세기 30:22 하나님께서 라헬도 記憶하셔서 들으시고 그 胎를 열어주시니,
창세기 30:22 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 30:22 하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그의 소원을 들으시고 그의 胎를 여셨으므로
창세기 30:22 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 창세기 30:22 그 뒤에 하느님께서 라헬을 기억하셨다. 하느님께서는 그의 청을 들어 주셔서 그의 태를 열어 주셨다.
창세기 30:22 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 창세기 30:22 하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그를 들으시고 그 태(胎)를 여신고(故)로
창세기 30:22 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 창세기 30:22 하나님께서 라헬을 기억하시니라. 하나님께서 그녀에게 귀를 기울이시고 그녀의 태를 여셨으므로
창세기 30:22 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 30:22 하느님께서는 라헬도 돌보시어 그의 기도를 들으시고 그의 태를 열어 주셨다.
창세기 30:22 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 창세기 30:22 하나님께서는 라헬도 돌아보셨다. 라헬의 기도를 들으시고 그녀의 태를 열어 주신 것이다. 그래서 라헬은 임신하여 아들을 낳았다.
창세기 30:22 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Genesis 30:22 Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb.
Genesis 30:22 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top