Genesis 30:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 30:22
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel's plight and answered her prayers by enabling her to have children.




(The Message) Genesis 30:22
22And then God remembered Rachel. God listened to her and opened her womb.
(English Standard Version) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
(New International Version) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb.
(New King James Version) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
(New Revised Standard Version) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel, and God heeded her and opened her womb.
(New American Standard Bible) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel, and God gave heed to her and opened her womb.
(Amplified Bible) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel and answered her pleading and made it possible for her to have children.
(쉬운 성경) 창세기 30:22
22하나님께서 라헬을 기억하시고 라헬의 기도를 들어 주셔서 라헬도 아이를 낳을 수 있게 해 주셨습니다.
(현대인의 성경) 창세기 30:22
22그때 하나님은 라헬을 기억하시고 그녀의 기도를 들으셔서 아이를 가질 수 있게 하셨다.
(개역 한글판) 창세기 30:22
22하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그를 들으시고 그 태를 여신 고로
(한글 킹제임스) 창세기 30:22
22하나님께서 라헬을 기억하셨으며 하나님께서는 그녀에게 들으시고 그녀의 태를 여셨으니
(바른성경) 창세기 30:22
22하나님께서 라헬도 기억하셔서 들으시고 그 태를 열어주시니,
(새번역) 창세기 30:22
22하나님은 라헬도 기억하셨다. 하나님이 라헬의 호소를 들으시고, 그의 태를 열어 주셨다.
(우리말 성경) 창세기 30:22
22그때 하나님께서 라헬을 기억하셨습니다. 하나님께서 라헬의 기도를 들으시고 그녀의 태를 열어 주셨습니다.
(개역개정판) 창세기 30:22
22하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그의 소원을 들으시고 그의 태를 여셨으므로
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 30:22
22하느님께서는 라헬도 돌보시어 그의 기도를 들으시고 그의 태를 열어주셨다.
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 30:22
22Después Dios se acordó de la dificultad de Raquel y contestó sus oraciones permitiéndole tener hijos.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 30:22
22Y se acordó Dios de Raquel, y la oyó Dios, y le concedió hijos.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 30:22
22上帝眷顾拉结,听了她的祷告,使她可以生育。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 30:22
22神顾念拉结,应允了他,使他能生育。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 30:22
22神顧念拉結,應允了他,使他能生育。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 30:22
22ἐμνήσθη δὲ ὁ θεὸς τῆς Ραχηλ καὶ ἐπήκουσεν αὐτῆς ὁ θεὸς καὶ ἀνέῳξεν αὐτῆς τὴν μήτραν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 30:22
22וַיִּזְכֹּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶת־רָחֵ֑ל וַיִּשְׁמַ֤ע אֵלֶ֙יהָ֙ אֱלֹהִ֔ים וַיִּפְתַּ֖ח אֶת־רַחְמָֽהּ׃
(Japanese Living Bible) 創世記 30:22
22次に神はラケルを心にとめられ、彼女の願いを聞き、その胎を開かれたので、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  30:22
22وذكر الله راحيل وسمع لها الله وفتح رحمها.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 30:22
22vkSj ijes'oj us jkgsy dh Hkh lqf/k yh] vkSj mldh lqudj mldh dks[k [kksyhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 30:22
22Também lembrou-se Deus de Raquel, ouviu-a e a tornou fecunda.
(Vulgate (Latin)) Genesis 30:22
22Recordatus quoque Dominus Rachelis, exaudivit eam, et aperuit vulvam ejus.
(Good News Translation) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel; he answered her prayer and made it possible for her to have children.
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb.
(International Standard Version) Genesis 30:22

Rachel’s Son Joseph is Born

22Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb,
(King James Version) Genesis 30:22
22And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
(Today's New International Version) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel; he listened to her and enabled her to conceive.
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 30:22
22하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그를 들으시고 그 태(胎)를 여신고(故)로
(바른 성경 (국한문)) 창세기 30:22
22하나님께서 라헬도 記憶하셔서 들으시고 그 胎를 열어주시니,
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 30:22
22하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그의 소원을 들으시고 그의 胎를 여셨으므로
(가톨릭 성경) 창세기 30:22
22그 뒤에 하느님께서 라헬을 기억하셨다. 하느님께서는 그의 청을 들어 주셔서 그의 태를 열어 주셨다.
(개역 국한문) 창세기 30:22
22하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그를 들으시고 그 태(胎)를 여신고(故)로
(킹제임스 흠정역) 창세기 30:22
22하나님께서 라헬을 기억하시니라. 하나님께서 그녀에게 귀를 기울이시고 그녀의 태를 여셨으므로
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 30:22
22하느님께서는 라헬도 돌보시어 그의 기도를 들으시고 그의 태를 열어 주셨다.
(현대어성경) 창세기 30:22
22하나님께서는 라헬도 돌아보셨다. 라헬의 기도를 들으시고 그녀의 태를 열어 주신 것이다. 그래서 라헬은 임신하여 아들을 낳았다.
(New International Version (1984)) Genesis 30:22
22Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top