Genesis 31:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 31:1
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 31:1 But Jacob soon learned that Laban's sons were grumbling about him. "Jacob has robbed our father of everything!" they said. "He has gained all his wealth at our father's expense."
Genesis 31:1 (NLT)




(The Message) Genesis 31:1 Jacob learned that Laban's sons were talking behind his back: "Jacob has used our father's wealth to make himself rich at our father's expense."
Genesis 31:1 (MSG)
(English Standard Version) Genesis 31:1 Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's, and from what was our father's he has gained all this wealth."
Genesis 31:1 (ESV)
(New International Version) Genesis 31:1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father."
Genesis 31:1 (NIV)
(New King James Version) Genesis 31:1 Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what was our father's he has acquired all this wealth."
Genesis 31:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Genesis 31:1 Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's; he has gained all this wealth from what belonged to our father."
Genesis 31:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Genesis 31:1 Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what belonged to our father he has made all this wealth."
Genesis 31:1 (NASB)
(Amplified Bible) Genesis 31:1 JACOB HEARD Laban's sons complaining, Jacob has taken away all that was our father's; he has acquired all this wealth {and} honor from what belonged to our father.
Genesis 31:1 (AMP)
(쉬운 성경) 창세기 31:1 어느 날, 야곱은 라반의 아들들이 하는 이야기를 들었습니다. 라반의 아들들이 한 이야기는 이러했습니다. “야곱은 우리 아버지의 것을 다 빼앗아 갔다. 그래서 야곱은 우리 아버지의 것으로 부자가 되었다.”
창세기 31:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 창세기 31:1 야곱은 라반의 아들들이 `야곱이 우리 아버지의 재산을 다 빼앗아 가고 우리 아버지의 재산으로 거부가 되었다.' 하고 말하는 소리를 들었다.
창세기 31:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 창세기 31:1 야곱이 들은즉 라반의 아들들의 말이 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로 인하여 이같이 거부가 되었다 하는지라
창세기 31:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 창세기 31:1 야곱이 라반의 아들들의 말을 들었는데 말하기를 "야곱이 우리 아버지의 것을 모두 빼앗아 갔으며 우리 아버지의 것으로 그가 이 모든 영광을 차지했나이다." 하더라.
창세기 31:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 창세기 31:1 라반의 아들들이 "야곱이 우리 아버지 것을 다 차지하고, 우리 아버지 것으로 이 모든 부를 이뤘다." 하는 말을 야곱이 듣고
창세기 31:1 (바른성경)
(새번역) 창세기 31:1 라반의 아들들이 하는 말이 야곱에게 들렸다. "야곱은 우리 아버지의 재산을 다 빼앗고, 우리 아버지의 재산으로 저처럼 큰 부자가 되었다."
창세기 31:1 (새번역)
(우리말 성경) 창세기 31:1 야곱은 라반의 아들들이 하는 말을 듣게 됐습니다. "야곱이 우리 아버지의 것을 다 빼앗아갔다. 그가 우리 아버지의 것을 갖고 저렇게 부자가 됐다."
창세기 31:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 창세기 31:1 야곱이 라반의 아들들이 하는 말을 들은즉 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로 말미암아 이 모든 재물을 모았다 하는지라
창세기 31:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 31:1 야곱은 라반의 아들들이 "야곱이 우리 아버지 것을 다 빼냈다. 그 녀석이 우리 아버지 것을 가로채어 저렇게 부자가 되었다." 하고 수군거리는 소리를 들었다.
창세기 31:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 31:1 וַיִּשְׁמַ֗ע אֶת־דִּבְרֵ֤י בְנֵֽי־לָבָן֙ לֵאמֹ֔ר לָקַ֣ח יַעֲקֹ֔ב אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֑ינוּ וּמֵאֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔ינוּ עָשָׂ֕ה אֵ֥ת כָּל־הַכָּבֹ֖ד הַזֶּֽה׃
Γένεση 31:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 31:1 Y oía Jacob las palabras de los hijos de Labán, que decían: Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha adquirido toda esta riqueza.
Génesis 31:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 31:1 雅各听见拉班的儿子们说:“雅各夺去了我们父亲的一切!他的财富都是从我们父亲那里得来的。”
创世纪 31:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 31:1 雅各聽見拉班的兒子們有話說:「雅各把我們父親所有的都奪了去,並藉著我們父親的,得了這一切的榮耀(或作:財)。」
创世纪 31:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 31:1 雅各听见拉班的儿子们有话说:「雅各把我们父亲所有的都夺了去,并借着我们父亲的,得了这一切的荣耀(或作:财)。」
创世纪 31:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 創世記 31:1 さてヤコブはラバンの子らが、「ヤコブはわれわれの父の物をことごとく奪い、父の物によってあのすべての富を獲たのだ」と言っているのを聞いた。
創世記 31:1 (JLB)
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 31:1 fQj ykcku ds iq=kksa dh ;s ckrsa ;kdwc ds lquus esa vkbZ] fd ;kdwc us gekjs firk dk lc dqN Nhu fy;k gS] vkSj gekjs firk ds /ku ds dkj.k mldh ;g izfr"Bk gSA
-उत्पत्ति 31:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  31:1 فسمع كلام بني لابان قائلين اخذ يعقوب كل ما كان لابينا. ومما لابينا صنع كل هذا المجد.
تكوين  31:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Genesis 31:1 Postquam autem audivit verba filiorum Laban dicentium: Tulit Jacob omnia quæ fuerunt patris nostri, et de illius facultate ditatus, factus est inclytus:
Genesis 31:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 31:1 ἤκουσεν δὲ Ιακωβ τὰ ῥήματα τῶν υἱῶν Λαβαν λεγόντων εἴληφεν Ιακωβ πάντα τὰ τοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ ἐκ τῶν τοῦ πατρὸς ἡμῶν πεποίηκεν πᾶσαν τὴν δόξαν ταύτην
Γένεση 31:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 31:1 Jacó, entretanto, ouviu as palavras dos filhos de Labão, que diziam: Jacó tem levado tudo o que era de nosso pai, e do que era de nosso pai adquiriu ele todas estas, riquezas.
Gênesis 31:1 (JFA)
(Good News Translation) Genesis 31:1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything that belonged to our father. He got all his wealth from what our father owned."
Genesis 31:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 31:1 Now Jacob heard what Laban's sons were saying: "Jacob has taken all that was our father's and has built this wealth from what belonged to our father."
Genesis 31:1 (HCSB)
(International Standard Version) Genesis 31:1 Now Jacob used to listen while Laban's sons kept on complaining, "Jacob has taken over everything our father owns! He made himself wealthy from what belongs to our father!"
Genesis 31:1 (ISV)
(King James Version) Genesis 31:1 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.
Genesis 31:1 (KJV)
(Today's New International Version) Genesis 31:1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father."
Genesis 31:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 31:1 야곱이 들은즉 라반의 아들들의 말이 야곱이 우리 아버지의 소유(所有)를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유(所有)로 인(因)하여 이같이 거부(巨富)가 되었다 하는지라
창세기 31:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 창세기 31:1 라반의 아들들이 "야곱이 우리 아버지 것을 다 차지하고, 우리 아버지 것으로 이 모든 富를 이뤘다." 하는 말을 야곱이 듣고
창세기 31:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 31:1 야곱이 라반의 아들들이 하는 말을 들은즉 야곱이 우리 아버지의 所有를 다 빼앗고 우리 아버지의 所有로 말미암아 이 모든 財物을 모았다 하는지라
창세기 31:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 창세기 31:1 야곱은 라반의 아들들이 야곱이 우리 아버지 것을 모조리 가로채고, 우리 아버지 것으로 그 모든 재산을 이루었다. 하고 말하는 것을 듣게 되었다.
창세기 31:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 창세기 31:1 야곱이 들은즉 라반의 아들들의 말이 야곱이 우리 아버지의 소유(所有)를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유(所有)로 인(因)하여 이같이 거부(巨富)가 되었다 하는지라
창세기 31:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 창세기 31:1 야곱이 라반의 아들들의 말을 들으니 이르기를, 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로부터 이 모든 영화를 취하였다, 하더라.
창세기 31:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 31:1 야곱은 라반의 아들들이 "야곱이 우리 아버지 것을 다 빼냈다. 그 녀석이 우리 아버지 것을 가로채어 저렇게 부자가 되었다." 고 수군거리는 소리를 들었다.
창세기 31:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 창세기 31:1 야곱은 자기 외사촌들인 라반의 아들들이 `야곱이 우리 아버지 재산을 모두 빼돌렸다. 그래서 저렇게 지금 엄청난 부자가 된거야'라고 수군대는 소리를 들었다.
창세기 31:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Genesis 31:1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father."
Genesis 31:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top