(New Living Translation) Hebrews 10:18
18And when sins have been forgiven, there is no need to offer any more sacrifices.
(The Message) Hebrews 10:18
18Once sins are taken care of for good, there's no longer any need to offer sacrifices for them.
(English Standard Version) Hebrews 10:18
18Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.
(New International Version) Hebrews 10:18
18And where these have been forgiven, there is no longer any sacrifice for sin.
(New King James Version) Hebrews 10:18
18Now where there is remission of these, there is no longer an offering for sin.
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:18
18Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.
(New American Standard Bible) Hebrews 10:18
18Now where there is forgiveness of these things, there is no longer [any] offering for sin.
(Amplified Bible) Hebrews 10:18
18Now where there is absolute remission (forgiveness and cancellation of the penalty) of these [sins and lawbreaking], there is no longer any offering made to atone for sin.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:18
18NowG1161 whereG3699 remissionG859 of theseG5130 is, there is no moreG3765 offeringG4376 forG4012 sinG266.
(쉬운 성경) 히브리서 10:18
18이런 죄와 악한 행동을 용서받았기 때문에 더 이상 죄를 위한 제사는 필요하지 않게 되었습니다.
(현대인의 성경) 히브리서 10:18
18이런 죄와 악한 행동을 용서받았으므로 다시는 죄를 위한 제사가 필요 없게 되었습니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:18
18이것을G5130 사하셨은G859 즉G3699 다시G0 죄를G266 위하여G4012 제사드릴 것이G4376 없느니라G3765
(한글 킹제임스) 히브리서 10:18
18이제 이것들을 용서하신 곳에는 더이상 죄를 위한 제물이 없느니라.
(바른성경) 히브리서 10:18
18이처럼 죄와 불법이 사해졌으니, 죄를 위한 제물이 더 이상 필요 없다.
(새번역) 히브리서 10:18
18죄와 불법이 용서되었으니, 죄를 사하는 제사가 더 이상 필요 없습니다.
(우리말 성경) 히브리서 10:18
18이와 같이 죄와 불법이 용서된 곳에서는 더 이상 죄를 위한 헌물이 필요 없습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:18
18이것들을G5130 사하셨은G859 즉G3699 다시G0 죄를G266 위하여G4012 제사드릴 것이G4376 없느니라G3765
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:18
18죄를 용서받았으므로 이제는 죄 때문에 봉헌물을 바칠 필요는 없게 되었습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:18
18Y cuando los pecados han sido perdonados, ya no hace falta ofrecer más sacrificios.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:18
18Pues donde hay remisión de éstos, no hay más ofrenda por el pecado.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:18
18既然过犯和罪恶已经得到赦免,就不需要再为罪献祭了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:18
18这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:18
18這些罪過既已赦免,就不用再為罪獻祭了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:18
18ὅπου δὲ ἄφεσις τούτων, οὐκέτι προσφορὰ περὶ ἁμαρτίας.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:18
18これらのことに対するゆるしがある以上、罪のためのささげ物は、もはやあり得ない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:18
18وانما حيث تكون مغفرة لهذه لا يكون بعد قربان عن الخطية
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:18
18vkSj tc bu dh {kek gks xbZ gS] rks fQj iki dk cfynku ugha jgkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:18
18Ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:18
18Ubi autem horum remissio: jam non est oblatio pro peccato.~
(Good News Translation) Hebrews 10:18
18So when these have been forgiven, an offering to take away sins is no longer needed.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:18
18Now where there is forgiveness of these, there is no longer an offering for sin.
(International Standard Version) Hebrews 10:18
18Now where there is forgiveness of these sins, there is no longer any offering for sin.
(Today's New International Version) Hebrews 10:18
18And where these have been forgiven, sacrifice for sin is no longer necessary.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:18
18이것을 사하셨은즉 다시 죄(罪)를 위(爲)하여 제사(祭祀) 드릴 것이 없느니라
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:18
18이처럼 罪와 不法이 死海졌으니, 罪를 爲한 祭物이 더 以上 必要 없다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:18
18이것들을 赦하셨은즉 다시 罪를 爲하여 祭祀 드릴 것이 없느니라
(가톨릭 성경) 히브리서 10:18
18이러한 것들이 용서된 곳에는 더 이상 죄 때문에 바치는 예물이 필요 없습니다.
(개역 국한문) 히브리서 10:18
18이것을 사하셨은즉 다시 죄(罪)를 위(爲)하여 제사(祭祀) 드릴 것이 없느니라
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:18
18이제 이것들의 사면이 있는 곳에서는 다시는 죄로 인한 헌물이 없느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:18
18죄가 용서받았으므로 이제는 죄 때문에 봉헌물을 바칠 필요는 없게 되었습니다.
(현대어성경) 히브리서 10:18
18이제 죄를 영원히 용서하고 또 기억조차 않겠다고 하셨으므로 앞으로는 죄를 없애려고 희생제물을 드릴 필요가 없습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 10:18
18And where these have been forgiven, there is no longer any sacrifice for sin.
(King James Version) Hebrews 10:18
18Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
(개역 한글판) 히브리서 10:18
18이것을 사하셨은즉 다시 죄를 위하여 제사 드릴 것이 없느니라
(개역 개정판) 히브리서 10:18
18이것들을 사하셨은즉 다시 죄를 위하여 제사 드릴 것이 없느니라
18And when sins have been forgiven, there is no need to offer any more sacrifices.
(The Message) Hebrews 10:18
18Once sins are taken care of for good, there's no longer any need to offer sacrifices for them.
(English Standard Version) Hebrews 10:18
18Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.
(New International Version) Hebrews 10:18
18And where these have been forgiven, there is no longer any sacrifice for sin.
(New King James Version) Hebrews 10:18
18Now where there is remission of these, there is no longer an offering for sin.
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:18
18Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.
(New American Standard Bible) Hebrews 10:18
18Now where there is forgiveness of these things, there is no longer [any] offering for sin.
(Amplified Bible) Hebrews 10:18
18Now where there is absolute remission (forgiveness and cancellation of the penalty) of these [sins and lawbreaking], there is no longer any offering made to atone for sin.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:18
18NowG1161 whereG3699 remissionG859 of theseG5130 is, there is no moreG3765 offeringG4376 forG4012 sinG266.
(쉬운 성경) 히브리서 10:18
18이런 죄와 악한 행동을 용서받았기 때문에 더 이상 죄를 위한 제사는 필요하지 않게 되었습니다.
(현대인의 성경) 히브리서 10:18
18이런 죄와 악한 행동을 용서받았으므로 다시는 죄를 위한 제사가 필요 없게 되었습니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:18
18이것을G5130 사하셨은G859 즉G3699 다시G0 죄를G266 위하여G4012 제사드릴 것이G4376 없느니라G3765
(한글 킹제임스) 히브리서 10:18
18이제 이것들을 용서하신 곳에는 더이상 죄를 위한 제물이 없느니라.
(바른성경) 히브리서 10:18
18이처럼 죄와 불법이 사해졌으니, 죄를 위한 제물이 더 이상 필요 없다.
(새번역) 히브리서 10:18
18죄와 불법이 용서되었으니, 죄를 사하는 제사가 더 이상 필요 없습니다.
(우리말 성경) 히브리서 10:18
18이와 같이 죄와 불법이 용서된 곳에서는 더 이상 죄를 위한 헌물이 필요 없습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:18
18이것들을G5130 사하셨은G859 즉G3699 다시G0 죄를G266 위하여G4012 제사드릴 것이G4376 없느니라G3765
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:18
18죄를 용서받았으므로 이제는 죄 때문에 봉헌물을 바칠 필요는 없게 되었습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:18
18Y cuando los pecados han sido perdonados, ya no hace falta ofrecer más sacrificios.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:18
18Pues donde hay remisión de éstos, no hay más ofrenda por el pecado.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:18
18既然过犯和罪恶已经得到赦免,就不需要再为罪献祭了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:18
18这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:18
18這些罪過既已赦免,就不用再為罪獻祭了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:18
18ὅπου δὲ ἄφεσις τούτων, οὐκέτι προσφορὰ περὶ ἁμαρτίας.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:18
18これらのことに対するゆるしがある以上、罪のためのささげ物は、もはやあり得ない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:18
18وانما حيث تكون مغفرة لهذه لا يكون بعد قربان عن الخطية
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:18
18vkSj tc bu dh {kek gks xbZ gS] rks fQj iki dk cfynku ugha jgkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:18
18Ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:18
18Ubi autem horum remissio: jam non est oblatio pro peccato.~
(Good News Translation) Hebrews 10:18
18So when these have been forgiven, an offering to take away sins is no longer needed.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:18
18Now where there is forgiveness of these, there is no longer an offering for sin.
(International Standard Version) Hebrews 10:18
18Now where there is forgiveness of these sins, there is no longer any offering for sin.
(Today's New International Version) Hebrews 10:18
18And where these have been forgiven, sacrifice for sin is no longer necessary.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:18
18이것을 사하셨은즉 다시 죄(罪)를 위(爲)하여 제사(祭祀) 드릴 것이 없느니라
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:18
18이처럼 罪와 不法이 死海졌으니, 罪를 爲한 祭物이 더 以上 必要 없다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:18
18이것들을 赦하셨은즉 다시 罪를 爲하여 祭祀 드릴 것이 없느니라
(가톨릭 성경) 히브리서 10:18
18이러한 것들이 용서된 곳에는 더 이상 죄 때문에 바치는 예물이 필요 없습니다.
(개역 국한문) 히브리서 10:18
18이것을 사하셨은즉 다시 죄(罪)를 위(爲)하여 제사(祭祀) 드릴 것이 없느니라
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:18
18이제 이것들의 사면이 있는 곳에서는 다시는 죄로 인한 헌물이 없느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:18
18죄가 용서받았으므로 이제는 죄 때문에 봉헌물을 바칠 필요는 없게 되었습니다.
(현대어성경) 히브리서 10:18
18이제 죄를 영원히 용서하고 또 기억조차 않겠다고 하셨으므로 앞으로는 죄를 없애려고 희생제물을 드릴 필요가 없습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 10:18
18And where these have been forgiven, there is no longer any sacrifice for sin.
(King James Version) Hebrews 10:18
18Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
(개역 한글판) 히브리서 10:18
18이것을 사하셨은즉 다시 죄를 위하여 제사 드릴 것이 없느니라
(개역 개정판) 히브리서 10:18
18이것들을 사하셨은즉 다시 죄를 위하여 제사 드릴 것이 없느니라