Hebrews 9:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 9:25
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 9:25
25And he did not enter heaven to offer himself again and again, like the high priest here on earth who enters the Most Holy Place year after year with the blood of an animal.




(The Message) Hebrews 9:25
25He doesn't do this every year as the high priests did under the old plan with blood that was not their own;
(English Standard Version) Hebrews 9:25
25Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the holy places every year with blood not his own,
(New International Version) Hebrews 9:25
25Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
(New King James Version) Hebrews 9:25
25not that He should offer Himself often, as the high priest enters the Most Holy Place every year with blood of another—
(New Revised Standard Version) Hebrews 9:25
25Nor was it to offer himself again and again, as the high priest enters the Holy Place year after year with blood that is not his own;
(New American Standard Bible) Hebrews 9:25
25nor was it that He should offer Himself often, as the high priest enters the holy place year by year with blood not his own.
(Amplified Bible) Hebrews 9:25
25Nor did He [enter into the heavenly sanctuary to] offer Himself regularly again and again, as the high priest enters the [Holy of] Holies every year with blood not his own.
(쉬운 성경) 히브리서 9:25
25대제사장은 일 년에 한 번, 자신의 피가 아닌 동물의 피를 가지고 지성소로 들어갑니다. 그렇다고 그리스도께서 자신을 제물로 드리기 위해 매번 하늘로 올라가신 것은 아닙니다.
(현대인의 성경) 히브리서 9:25
25대제사장은 자기의 피가 아닌 짐승의 피를 가지고 해마다 지성소에 들어갔으나 그리스도께서는 자주 자기를 드릴 필요가 없었습니다.
(개역 한글판) 히브리서 9:25
25대제사장이 해마다 다른 것의 피로써 성소에 들어가는 것 같이 자주 자기를 드리려고 아니하실지니
(한글 킹제임스) 히브리서 9:25
25뿐만 아니라 대제사장이 해마다 다른 것들의 피를 가지고 거룩한 곳에 들어가는 것처럼 여러 번 자신을 드릴 필요가 없으니
(바른성경) 히브리서 9:25
25이는 대제사장이 해마다 다른 것의 피로 성소에 들어가는 것같이 자신을 자주 드리지 않으시려는 것이다.
(새번역) 히브리서 9:25
25대제사장은 해마다 짐승의 피를 가지고 성소에 들어가지만, 그리스도께서는 그 몸을 여러 번 바치실 필요가 없습니다.
(우리말 성경) 히브리서 9:25
25이는 대제사장이 해마다 다른 것의 피를 들고 지성소로 들어가는 것처럼 자신을 여러 번 드리시지 않기 위함입니다.
(개역개정판) 히브리서 9:25
25대제사장이 해마다 다른 것의 피로써 성소에 들어가는 것 같이 자주 자기를 드리려고 아니하실지니
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 9:25
25대사제는 해마다 다른 짐승의 피를 가지고 성소에 들어가야 하지만 그리스도께서는 그렇게 번번이 당신 자신을 바치실 필요가 없었습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 9:25
25y no entró en el cielo para ofrecerse a sí mismo una y otra vez, como lo hace el sumo sacerdote aquí en la tierra, que entra en el Lugar Santísimo año tras año con la sangre de un animal.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 9:25
25y no para ofrecerse muchas veces, como entra el sumo sacerdote en el Lugar Santísimo cada año con sangre ajena.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 9:25
25祂在天上不必一次又一次地把自己献上,好像那些大祭司年年都带着牛羊的血进入至圣所。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 9:25

牛羊的血:原文作不是自己的血

25入圣所,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 9:25

牛羊的血:原文作不是自己的血

25入聖所,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:25
25οὐδ᾽ ἵνα πολλάκις προσφέρῃ ἑαυτόν, ὥσπερ ὁ ἀρχιερεὺς εἰσέρχεται εἰς τὰ ἅγια κατ᾽ ἐνιαυτὸν ἐν αἵματι ἀλλοτρίῳ,
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 9:25
25大祭司は、年ごとに、自分以外のものの血をたずさえて聖所にはいるが、キリストは、そのように、たびたびご自身をささげられるのではなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  9:25
25ولا ليقدم نفسه مرارا كثيرة كما يدخل رئيس الكهنة الى الاقداس كل سنة بدم آخر
(Hindi Bible) इब्रानियों 9:25
25;g ugha fd og vius vki dks ckj ckj p<+k,] tSlk fd egk;ktd izfr o"kZ nwljs dk yksgw fy;s ifo=kLFkku esa izos'k fd;k djrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 9:25
25nem também para se oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote de ano em ano entra no santo lugar com sangue alheio;
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 9:25
25neque ut sæpe offerat semetipsum, quemadmodum pontifex intrat in Sancta per singulos annos in sanguine alieno:
(Good News Translation) Hebrews 9:25
25The Jewish high priest goes into the Most Holy Place every year with the blood of an animal. But Christ did not go in to offer himself many times,
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 9:25
25He did not do this to offer Himself many times, as the high priest enters the sanctuary yearly with the blood of another.
(International Standard Version) Hebrews 9:25
25Nor did he go into heaven to sacrifice himself again and again, the way the high priest goes into the Holy Place every year with blood that is not his own.
(King James Version) Hebrews 9:25
25Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
(Today's New International Version) Hebrews 9:25
25Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 9:25
25대제사장(大祭司長)이 해마다 다른 것의 피로써 성소(聖所)에 들어가는 것같이 자주 자기(自己)를 드리려고 아니하실지니
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 9:25
25이는 大祭司長이 해마다 다른 것의 피로 聖所에 들어가는 것같이 自身을 자주 드리지 않으시려는 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 9:25
25大祭司長이 해마다 다른 것의 피로써 聖所에 들어가는 것 같이 자주 自己를 드리려고 아니하실지니
(가톨릭 성경) 히브리서 9:25
25대사제가 해마다 다른 생물의 피를 가지고 성소에 들어가듯이, 당신 자신을 여러 번 바치시려고 들어가신 것이 아닙니다.
(개역 국한문) 히브리서 9:25
25대제사장(大祭司長)이 해마다 다른 것의 피로써 성소(聖所)에 들어가는 것같이 자주 자기(自己)를 드리려고 아니하실지니
(킹제임스 흠정역) 히브리서 9:25
25또 그분께서는 대제사장이 해마다 다른 것들의 피를 가지고 거룩한 곳에 들어가는 것 같이 자주 자신을 드려야 할 필요가 없으시니
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 9:25
25대사제는 해마다 다른 짐승의 피를 가지고 성소에 들어 가야 하지만 그리스도께서는 그렇게 번번이 당신 자신을 바치실 필요가 없었습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 9:25
25Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
(현대어성경) 히브리서 9:25
25그리고 그리스도께서는 땅 위의 대제사장이 해마다 정한 날에 짐승의 피를 가지고 지성소에 들어가 뿌린 것처럼 자신의 몸을 해마다 희생제물로 드릴 필요가 없습니다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top