Hebrews 6:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 6:11
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 6:11 Our great desire is that you will keep on loving others as long as life lasts, in order to make certain that what you hope for will come true.
Hebrews 6:11 (NLT)




(The Message) Hebrews 6:11 And now I want each of you to extend that same intensity toward a full-bodied hope, and keep at it till the finish.
Hebrews 6:11 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 6:11 And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,
Hebrews 6:11 (ESV)
(New International Version) Hebrews 6:11 We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
Hebrews 6:11 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 6:11 And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end,
Hebrews 6:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 6:11 And we want each one of you to show the same diligence so as to realize the full assurance of hope to the very end,
Hebrews 6:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 6:11 And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,
Hebrews 6:11 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 6:11 But we do [strongly and earnestly] desire for each of you to show the same diligence {and} sincerity [all the way through] in realizing {and} enjoying the full assurance {and} development of [your] hope until the end,
Hebrews 6:11 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 6:11 우리는 여러분이 앞으로도 계속 그 일들을 잘해 나가기를 바랍니다. 그러면 여러분이 원하는 것을 분명히 얻게 될 것입니다.
히브리서 6:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 6:11 우리는 여러분이 이와 같은 열심으로 희망에 대한 확신을 끝까지 간직하기를 바랍니다.
히브리서 6:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 6:11 우리가 간절히 원하는 것은 너희 각 사람이 동일한 부지런을 나타내어 끝까지 소망의 풍성함에 이르러
히브리서 6:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 6:11 우리는 너희 각자가 끝까지 소망의 온전한 확신을 향하여 같은 부지런함을 보여 주기를 바라노니
히브리서 6:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 6:11 우리는 너희 각자가 소망을 이루도록 끝까지 동일한 열심을 나타내기를 간절히 바란다.
히브리서 6:11 (바른성경)
(새번역) 히브리서 6:11 여러분 각 사람은 같은 열성을 끝까지 나타내서, 소망을 이루시기 바랍니다.
히브리서 6:11 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 6:11 그래도 우리는 여러분 각자가 소망의 완성에 이르기까지 동일한 열심을 나타내기를 간절히 원합니다.
히브리서 6:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 6:11 우리가 간절히 원하는 것은 너희 각 사람이 동일한 부지런함을 나타내어 끝까지 소망의 풍성함에 이르러
히브리서 6:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 6:11 우리는 여러분 각 사람이 희망을 성취하기까지 끝내 같은 열성을 보여주기를 바랍니다.
히브리서 6:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:11 ἐπιθυμοῦμεν δὲ ἕκαστον ὑμῶν τὴν αὐτὴν ἐνδείκνυσθαι σπουδὴν πρὸς τὴν πληροφορίαν τῆς ἐλπίδος ἄχρι τέλους,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 6:11 Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin, para plena certeza de la esperanza,
Hebreos 6:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 6:11 愿你们各人从始至终表现出同样的殷勤,以便对所盼望的有完全的把握。
希伯来书 6:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 6:11 我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底。
希伯来书 6:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 6:11 我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。
希伯来书 6:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 6:11 わたしたちは、あなたがたがひとり残らず、最後まで望みを持ちつづけるためにも、同じ熱意を示し、
ヘブライ人への手紙 6:11 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 6:11 ij ge cgqr pkgrs gSa] fd rqe esa ls gj ,d tu vUr rd iwjh vk'kk ds fy;s ,slk gh iz;Ru djrk jgsA
इब्रानियों 6:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  6:11 ولكننا نشتهي ان كل واحد منكم يظهر هذا الاجتهاد عينه ليقين الرجاء الى النهاية
عبرانيين  6:11 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 6:11 Cupimus autem unumquemque vestrum eamdem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in finem:
Ad Hebræos 6:11 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 6:11 E desejamos que cada um de vós mostre o mesmo zelo até o fim, para completa certeza da esperança;
Hebreus 6:11 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 6:11 Our great desire is that each of you keep up your eagerness to the end, so that the things you hope for will come true.
Hebrews 6:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 6:11 Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,
Hebrews 6:11 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 6:11 But we want each of you to continue to be diligent to the very end, in order to give full assurance to your hope.
Hebrews 6:11 (ISV)
(King James Version) Hebrews 6:11 And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
Hebrews 6:11 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 6:11 We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
Hebrews 6:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 6:11 우리가 간절(懇切)히 원(願)하는 것은 너희 각(各) 사람이 동일(同一)한 부지런을 나타내어 끝까지 소망(所望)의 풍성(豊盛)함에 이르러
히브리서 6:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 6:11 우리는 너희 各自가 所望을 이루도록 끝까지 同一한 熱心을 나타내기를 懇切히 바란다.
히브리서 6:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 6:11 우리가 懇切히 願하는 것은 너희 各 사람이 同一한 부지런함을 나타내어 끝까지 所望의 豊盛함에 이르러
히브리서 6:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 6:11 여러분 각자가 희망이 실현되도록 끝까지 같은 열성을 보여 주기를 간절히 바랍니다.
히브리서 6:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 6:11 우리가 간절(懇切)히 원(願)하는 것은 너희 각(各) 사람이 동일(同一)한 부지런을 나타내어 끝까지 소망(所望)의 풍성(豊盛)함에 이르러
히브리서 6:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 6:11 우리는 너희 각 사람이 동일한 열심을 나타내어 끝까지 소망의 충만한 확신에 이르기를 바라노니
히브리서 6:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 6:11 우리는 여러분 각 사람이 희망을 성취하기까지 끝내 같은 열성을 보여 주기를 바랍니다.
히브리서 6:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 6:11 우리는 여러분이 이 세상에 있는 동안 언제나 다른 사람을 사랑함으로써 충분한 보상을 받게 되기를 염원하고 있습니다.
히브리서 6:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 6:11 We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
Hebrews 6:11 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top