1John 5:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1John 5:12
New Living Translation
(New Living Translation) 1John 5:12
12Whoever has the Son has life; whoever does not have God's Son does not have life.




(The Message) 1John 5:12
12So, whoever has the Son, has life; whoever rejects the Son, rejects life.
(English Standard Version) 1John 5:12
12Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
(New International Version) 1John 5:12
12He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.
(New King James Version) 1John 5:12
12He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.
(New Revised Standard Version) 1John 5:12
12Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
(New American Standard Bible) 1John 5:12
12He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life.
(Amplified Bible) 1John 5:12
12He who possesses the Son has that life; he who does not possess the Son of God does not have that life.
(쉬운 성경) 요한1서 5:12
12누구든지 아들을 믿는 사람은 이 생명을 가지게 됩니다. 그러나 하나님의 아들을 믿지 않는 사람에게는 생명이 없습니다.
(현대인의 성경) 요한1서 5:12
12하나님의 아들을 모신 사람은 생명을 가졌으나 아들을 모시지 않은 사람은 생명이 없습니다.
(개역 한글판) 요한1서 5:12
12아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라
(한글 킹제임스) 요한1서 5:12
12그 아들이 있는 자는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자는 생명이 없느니라.
(바른성경) 요한1서 5:12
12아들을 모신 자에게는 생명이 있고, 하나님의 아들을 모시지 않는 자에게는 생명이 없다.
(새번역) 요한1서 5:12
12그 아들을 모시고 있는 사람은 생명을 가지고 있고, 하나님의 아들을 모시고 있지 않은 사람은 생명을 가지고 있지 않습니다.
(우리말 성경) 요한1서 5:12
12아들을 모신 사람은 생명이 있고 하나님의 아들을 모시지 않는 사람은 생명이 없습니다.
(개역개정판) 요한1서 5:12
12아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 5:12
12하느님의 아들을 모신 사람은 생명을 가진 사람이고 그 아들을 모시지 않은 사람은 생명을 가지지 못한 사람입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 5:12
12El que tiene al Hijo tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 5:12
12El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 5:12
12人有上帝的儿子,就有这生命;没有上帝的儿子,就没有这生命。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 5:12
12人有了神的儿子就有生命,没有神的儿子就没有生命。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 5:12
12人有了神的兒子就有生命,沒有神的兒子就沒有生命。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:12
12ὁ ἔχων τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν· ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 5:12
12御子を持つ者はいのちを持ち、神の御子を持たない者はいのちを持っていない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا  5:12
12من له الابن فله الحياة ومن ليس له ابن الله فليست له الحياة
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 5:12
12ftl ds ikl iq=k gS] mlds ikl thou gS( vkSj ftl ds ikl ijes'oj dk iq=k ugha] mlds ikl thou Hkh ugha gSAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 5:12
12Aquele que tem o Filho tem a vida; aquele que não tem o Filho de Deus não tem a vida.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 5:12
12Qui habet Filium, habet vitam: qui non habet Filium, vitam non habet.~
(Good News Translation) 1John 5:12
12Whoever has the Son has this life; whoever does not have the Son of God does not have life.
(Holman Christian Standard Bible) 1John 5:12
12The one who has the Son has life. The one who doesn't have the Son of God does not have life.
(International Standard Version) 1John 5:12
12The person who has the Son has this life. The person who does not have the Son of God does not have this life.
(King James Version) 1John 5:12
12He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
(Today's New International Version) 1John 5:12
12Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 5:12
12아들이 있는 자(者)에게는 생명(生命)이 있고 하나님의 아들이 없는 자(者)에게는 생명(生命)이 없느니라
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 5:12
12아들을 모신 者에게는 生命이 있고, 하나님의 아들을 모시지 않는 者에게는 生命이 없다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 5:12
12아들이 있는 者에게는 生命이 있고 하나님의 아들이 없는 者에게는 生命이 없느니라
(가톨릭 성경) 요한1서 5:12
12아드님을 모시고 있는 사람은 그 생명을 지니고 있고, 하느님의 아드님을 모시고 있지 않는 사람은 그 생명을 지니고 있지 않습니다.
(개역 국한문) 요한1서 5:12
12아들이 있는 자(者)에게는 생명(生命)이 있고 하나님의 아들이 없는 자(者)에게는 생명(生命)이 없느니라
(킹제임스 흠정역) 요한1서 5:12
12아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 5:12
12하느님의 아들을 모신 사람은 생명을 가진 사람이고 그 아들을 모시지 않은 사람은 생명을 가지지 못한 사람입니다.
(현대어성경) 요한1서 5:12
12그러므로 하나님의 아들을 모신 사람은 생명을 가진 사람이요, 하나님의 아들을 믿지 못한 사람은 생명을 가지지 못한 사람입니다.
(New International Version (1984)) 1John 5:12
12He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top