James 3:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 3:13
New Living Translation
(New Living Translation) James 3:13 If you are wise and understand God's ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.
James 3:13 (NLT)




(The Message) James 3:13 Do you want to be counted wise, to build a reputation for wisdom? Here's what you do: Live well, live wisely, live humbly. It's the way you live, not the way you talk, that counts.
James 3:13 (MSG)
(English Standard Version) James 3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
James 3:13 (ESV)
(New International Version) James 3:13 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
James 3:13 (NIV)
(New King James Version) James 3:13 Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.
James 3:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) James 3:13 Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom.
James 3:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) James 3:13 Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.
James 3:13 (NASB)
(Amplified Bible) James 3:13 Who is there among you who is wise and intelligent? Then let him by his noble living show forth his [good] works with the [unobtrusive] humility [which is the proper attribute] of true wisdom.
James 3:13 (AMP)
(쉬운 성경) 야고보서 3:13 여러분 가운데 참된 지혜가 있고 총명한 사람이 누구입니까? 그는 올바른 삶을 통해 겸손함으로 자신의 지혜를 보여야 할 것입니다.
야고보서 3:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 야고보서 3:13 여러분 가운데 지혜롭고 총명한 사람이 누구입니까? 선한 생활로, 그리고 지혜로운 겸손의 행위로 그것을 나타내 보이십시오.
야고보서 3:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 야고보서 3:13 너희 중에 지혜와 총명이 있는 자가 누구뇨 그는 선행으로 말미암아 지혜의 온유함으로 그 행함을 보일지니라
야고보서 3:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 야고보서 3:13 너희 가운데 현명하고 지식을 갖춘 자가 누구냐? 그는 선한 행실을 통하여 지혜의 온유함으로 자신의 행함을 나타내 보일지니라.
야고보서 3:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 야고보서 3:13 너희 가운데 지혜롭고 총명한 자가 누구냐? 그는 선한 행실로 말미암아 지혜의 온유함으로 자신의 행위를 보여라.
야고보서 3:13 (바른성경)
(새번역) 야고보서 3:13 여러분 가운데서 지혜 있고 이해력이 있는 사람이 누구입니까? 그러한 사람은 착한 행동을 하여 그의 행실을 나타내 보이십시오. 그 일은 지혜에서 오는 온유함으로 행하는 것이어야 할 것입니다.
야고보서 3:13 (새번역)
(우리말 성경) 야고보서 3:13 여러분 가운데 지혜롭고 분별력 있는 사람이 누구입니까? 선한 행실을 통해 지혜에서 나오는 온유함으로 자기의 행위를 보이십시오.
야고보서 3:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 야고보서 3:13 너희 중에 지혜와 총명이 있는 자가 누구냐 그는 선행으로 말미암아 지혜의 온유함으로 그 행함을 보일지니라
야고보서 3:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 3:13 여러분 가운데 지혜롭고 지식이 있는 사람이 있다면 그 사람은 지혜로운 사람답게 온유한 마음을 가지고 착한 생활을 함으로써 그 증거를 보여주도록 하십시오.
야고보서 3:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 3:13 τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας.
ΙΑΚΩΒΟΥ 3:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 3:13 ¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Muestre por la buena conducta sus obras en sabia mansedumbre.
Santiago 3:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 3:13 你们当中谁是有智慧、有见识的呢?请他带着来自智慧的谦和,在善行上表现出来。
雅各书 3:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 3:13 你們中間誰是有智慧有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。
雅各书 3:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 3:13 你们中间谁是有智慧有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。
雅各书 3:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 3:13 あなたがたのうちで、知恵があり物わかりのよい人は、だれであるか。その人は、知恵にかなう柔和な行いをしていることを、よい生活によって示すがよい。
ヤコブの手紙 3:13 (JLB)
(Hindi Bible) याकूब 3:13 rqe esa Kkuoku vkSj le>nkj dkSu gS\ tks ,slk gks og vius dkeksa dks vPNs pkypyu ls ml uezrk lfgr izxV djs tks Kku ls mRiUu gksrh gSA
याकूब 3:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  3:13 من هو حكيم وعالم بينكم فلير اعماله بالتصرف الحسن في وداعة الحكمة.
يعقوب  3:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iacobi 3:13 Quis sapiens et disciplinatus inter vos? Ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientiæ.
Iacobi 3:13 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 3:13 Quem dentre vós é sábio e entendido? Mostre pelo seu bom procedimento as suas obras em mansidão de sabedoria.
Tiago 3:13 (JFA)
(Good News Translation) James 3:13 Are there any of you who are wise and understanding? You are to prove it by your good life, by your good deeds performed with humility and wisdom.
James 3:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) James 3:13 Who is wise and understanding among you? He should show his works by good conduct with wisdom's gentleness.
James 3:13 (HCSB)
(International Standard Version) James 3:13 Who among you is wise and understanding? Let him show by his noble conduct that his actions are done humbly and wisely.
James 3:13 (ISV)
(King James Version) James 3:13 Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
James 3:13 (KJV)
(Today's New International Version) James 3:13 Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
James 3:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 3:13 너희 중(中)에 지혜(智慧)와 총명(聰明)이 있는 자(者)가 누구뇨 그는 선행(善行)으로 말미암아 지혜(智慧)의 온유(溫柔)함으로 그 행(行)함을 보일찌니라
야고보서 3:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 3:13 너희 가운데 智慧롭고 聰明한 者가 누구냐? 그는 善한 행실로 말미암아 智慧의 溫柔함으로 自身의 行爲를 보여라.
야고보서 3:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 3:13 너희 中에 智慧와 聰明이 있는 者가 누구냐 그는 善行으로 말미암아 智慧의 溫柔함으로 그 行함을 보일지니라
야고보서 3:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 야고보서 3:13 여러분 가운데 누가 지혜롭고 총명합니까? 그러한 사람은 지혜에서 오는 온유한 마음을 가지고 착하게 살아, 자기의 실천을 보여 주어야 합니다.
야고보서 3:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 야고보서 3:13 너희 중(中)에 지혜(智慧)와 총명(聰明)이 있는 자(者)가 누구뇨 그는 선행(善行)으로 말미암아 지혜(智慧)의 온유(溫柔)함으로 그 행(行)함을 보일찌니라
야고보서 3:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 야고보서 3:13 너희 중에 지식을 갖추고 지혜로운 자가 누구냐? 그는 지혜의 온유함으로 선한 생활에서 나오는 자신의 행위를 보일지니라.
야고보서 3:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 3:13 여러분 가운데 지혜롭고 지식이 있는 사람이 있다면 그 사람은 지혜로운 사람답게 온유한 마음을 가지고 착한 생활을 함으로써 그 증거를 보여 주도록 하십시오.
야고보서 3:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 야고보서 3:13 만일 여러분이 꾸준히 선행을 베풀면서도 자신의 그 선행을 자랑하지 않는다면 여러분은 참으로 지혜 있는 사람입니다.
야고보서 3:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) James 3:13 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
James 3:13 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top