John 2:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 2:16
New Living Translation
(New Living Translation) John 2:16
16Then, going over to the people who sold doves, he told them, "Get these things out of here. Stop turning my Father's house into a marketplace!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712




(The Message) John 2:16
16He told the dove merchants, "Get your things out of here! Stop turning my Father's house into a shopping mall!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(English Standard Version) John 2:16
16And he told those who sold the pigeons, "Take these things away; do not make my Father's house a house of trade."G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(New International Version) John 2:16
16To those who sold doves he said, "Get these out of here! How dare you turn my Father's house into a market!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(New King James Version) John 2:16
16And He said to those who sold doves, "Take these things away! Do not make My Father's house a house of merchandise!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(New Revised Standard Version) John 2:16
16He told those who were selling the doves, "Take these things out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(New American Standard Bible) John 2:16
16and to those who were selling the doves He said, "Take these things away; stop making My Father's house a house of merchandise."G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(Amplified Bible) John 2:16
16Then to those who sold the doves He said, Take these things away (out of here)! Make not My Father's house a house of merchandise (a marketplace, a sales shop)!G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(King James Version (with Strongs Data)) John 2:16
16AndG2532 saidG2036 unto them that soldG4453 dovesG4058, TakeG142 these thingsG5023 henceG1782; makeG4160 notG3361 myG3450 Father'sG3962 houseG3624 an houseG3624 of merchandiseG1712.
(쉬운 성경) 요한복음 2:16
16그리고 비둘기를 파는 사람들에게 명령하셨습니다. “이것들을 여기서 치워라! 내 아버지의 집을 시장터로 만들지 마라!”G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(현대인의 성경) 요한복음 2:16
16그리고서 비둘기 파는 사람들에게 `이것들을 당장 치우고 앞으로는 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 말아라.'하고 말씀하셨다.G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 2:16
16비둘기G4058 파는G4453 사람들에게G3588 이르시되G2036 이것을G5023 여기서G1782 가져가라G142G3450 아버지의G3962 집으로G3624 장사하는G1712 집을G3624 만들지G4160 말라G3361 하시니G0
(한글 킹제임스) 요한복음 2:16
16비둘기 파는 자들에게 말씀하시기를 "이것들을 여기서 가져가라. 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 말라."고 하시니라.G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(바른성경) 요한복음 2:16
16비둘기를 파는 자들에게 말씀하시기를 "이것들을 여기에서 치워라. 내 아버지 집을 장사하는 집으로 만들지 마라." 라고 하시니,G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(새번역) 요한복음 2:16
16비둘기 파는 사람들에게는 "이것을 걷어치워라. 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 말아라" 하고 말씀하셨다.G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(우리말 성경) 요한복음 2:16
16그리고 비둘기를 팔던 사람들에게 말씀하셨습니다. “이것들을 여기에서 치워 버리라! 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 말라!”G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 2:16
16비둘기G4058 파는G4453 사람들에게G3588 이르시되G2036 이것을G5023 여기서G1782 가져가라G142G3450 아버지의G3962 집으로G3624 장사하는G1712 집을G3624 만들지G4160 말라G3361 하시니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 2:16
16그리고 비둘기 장수들에게 "이것들을 거두어가라. 다시는 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 마라." 하고 꾸짖으셨다.G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 2:16
16Luego se dirigió a los que vendían palomas y les dijo: Saquen todas esas cosas de aquí. ¡Dejen de convertir la casa de mi Padre en un mercado!
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 2:16
16y dijo a los que vendían palomas: Quitad de aquí esto, y no hagáis de la casa de mi Padre casa de mercado.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 2:16
16又对卖鸽子的说:“把这些东西拿出去!不要把我父的殿当作市场。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 2:16
16又对卖鸽子的说:「把这些东西拿去!不要将我父的殿当作买卖的地方。」G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 2:16
16又對賣鴿子的說:「把這些東西拿去!不要將我父的殿當作買賣的地方。」G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:16
16καὶ τοῖς τὰς περιστερὰς πωλοῦσιν εἶπεν, ἄρατε ταῦτα ἐντεῦθεν, μὴ ποιεῖτε τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου οἶκον ἐμπορίου.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 2:16
16はとを売る人々には「これらのものを持って、ここから出て行け。わたしの父の家を商売の家とするな」と言われた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  2:16
16وقال لباعة الحمام ارفعوا هذه من ههنا. لا تجعلوا بيت ابي بيت تجارة.
(Hindi Bible) यूहन्ना 2:16
16vkSj dcwrj cspusokyksa ls dgk( bUgsa ;gka ls ys tkvks% esjs firk ds Hkou dks O;ksikj dk ?kj er cukvksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 2:16
16e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais da casa de meu Pai casa de negócio.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 2:16
16Et his qui columbas vendebant, dixit: Auferte ista hinc, et nolite facere domum patris mei, domum negotiationis.
(Good News Translation) John 2:16
16and he ordered those who sold the pigeons, "Take them out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(Holman Christian Standard Bible) John 2:16
16He told those who were selling doves, "Get these things out of here! Stop turning My Father's house into a marketplace!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(International Standard Version) John 2:16
16Then he told those who were selling the doves, "Take these things out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(Today's New International Version) John 2:16
16To those who sold doves he said, "Get these out of here! Stop turning my Father's house into a market!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 2:16
16비둘기 파는 사람들에게 이르시되 이것을 여기서 가져가라 내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라 하시니G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 2:16
16비둘기를 파는 者들에게 말씀하시기를 "이것들을 여기에서 치워라. 내 아버지 집을 葬事하는 집으로 만들지 마라." 라고 하시니,G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 2:16
16비둘기 파는 사람들에게 이르시되 이것을 여기서 가져가라 내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라 하시니G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(가톨릭 성경) 요한복음 2:16
16비둘기를 파는 자들에게는, "이것들을 여기에서 치워라. 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 마라." 하고 이르셨다.G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(개역 국한문) 요한복음 2:16
16비둘기 파는 사람들에게 이르시되 이것을 여기서 가져가라 내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라 하시니G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(킹제임스 흠정역) 요한복음 2:16
16비둘기 파는 자들에게 이르시되, 이것들을 여기서 가져가고 내 아버지 집을 장사하는 집으로 만들지 말라, 하시니G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 2:16
16그리고 비둘기 장수들에게 "이것들을 거두어 가라. 다시는 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 말라"하고 꾸짖으셨다.G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(현대어성경) 요한복음 2:16
16그러고나서 비둘기 파는 사람들에게 말씀하셨다. `이것들을 여기서 가지고 나가라. 내 아버지의 집을 장사하는 집으로 만들지 말라.'G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(New International Version (1984)) John 2:16
16To those who sold doves he said, "Get these out of here! How dare you turn my Father's house into a market!"G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(King James Version) John 2:16
16And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(개역 한글판) 요한복음 2:16
16비둘기 파는 사람들에게 이르시되 이것을 여기서 가져가라 내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라 하시니G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712
(개역 개정판) 요한복음 2:16
16비둘기 파는 사람들에게 이르시되 이것을 여기서 가져가라 내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라 하시니G2532G2036G4453G4058G142G5023G1782G4160G3361G3450G3962G3624G3624G1712

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top