(New Living Translation) Joshua 14:8
8but my brothers who went with me frightened the people from entering the Promised Land. For my part, I wholeheartedly followed the LORD my God.
(The Message) Joshua 14:8
8My companions who went with me discouraged the people, but I stuck to my guns, totally with GOD, my God.
(English Standard Version) Joshua 14:8
8But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.
(New International Version) Joshua 14:8
8but my brothers who went up with me made the hearts of the people melt with fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
(New King James Version) Joshua 14:8
8"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.
(New Revised Standard Version) Joshua 14:8
8But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the LORD my God.
(New American Standard Bible) Joshua 14:8
8"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.
(Amplified Bible) Joshua 14:8
8But my brethren who went up with me made the hearts of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 14:8
8Nevertheless my brethrenH251 that went upH5927 with me made the heartH3820 of the peopleH5971 meltH4529: but I whollyH4390 followedH310 the LORDH3068 my GodH430.
(쉬운 성경) 여호수아 14:8
8나와 함께 그 땅에 들어갔었던 다른 사람들은 돌아온 뒤, 백성들에게 겁을 주는 말만 했지만 나는 나의 하나님 여호와를 온전히 믿었습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 14:8
8그러나 나와 함께 갔던 내 형제들은 백성들에게 겁을 주어 그들의 간담을 서늘하게 하였습니다. 내가 나의 하나님 여호와를 전적으로 따랐으므로
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 14:8
8나와 함께H5973 올라갔던H5927 내 형제들은H251 백성H5971 의 간담을H3820 녹게 하였으나H4529 나는H595 나의 하나님H430 여호와를H3068 온전히H4390 좇았으므로H310
(한글 킹제임스) 여호수아 14:8
8그럼에도 불구하고 나와 함께 갔던 내 형제들은 백성의 마음을 녹였으나 나는 온전히 주 나의 하나님을 따랐나이다.
(바른성경) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 마음을 녹게 했으나, 나는 여호와 나의 하나님을 온전히 따랐으므로,
(새번역) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 나의 형제들은 백성을 낙심시켰지만, 나는 주 나의 하나님을 충성스럽게 따랐습니다.
(우리말 성경) 여호수아 14:8
8그런데 나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성들의 마음을 약하게 했습니다. 그래도 나는 마음을 다해 내 하나님 여호와를 따랐습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 14:8
8나와 함께H5973 올라갔던H5927 내 형제들은H251 백성H5971 의 간담을H3820 녹게 하였으나H4529 나는H595 내 하나님H430 여호와께H3068 충성하였으므로H310 H4390
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 형제들은 백성의 용기를 꺾어주었지만, 나는 야훼 나의 하느님께 충성을 다 바쳤습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 14:8
8pero los hermanos que me acompañaron asustaron tanto al pueblo que nadie quería entrar en la Tierra Prometida. Por mi parte, seguí al SEÑOR mi Dios con todo mi corazón.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 14:8
8Y mis hermanos, los que habían subido conmigo, hicieron desfallecer el corazón del pueblo; pero yo cumplí siguiendo a Jehová mi Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 14:8
8与我同去的弟兄的禀告令以色列人胆战心惊,但我忠心地追随我的上帝耶和华。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 14:8
8然而,同我上去的众弟兄使百姓的心消化;但我专心跟从耶和华我的神。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 14:8
8然而,同我上去的眾弟兄使百姓的心消化;但我專心跟從耶和華我的神。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 14:8
8וְאַחַי֙ אֲשֶׁ֣ר עָל֣וּ עִמִּ֔י הִמְסִ֖יו אֶת־לֵ֣ב הָעָ֑ם וְאָנֹכִ֣י מִלֵּ֔אתִי אַחֲרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 14:8
8しかし、共に上って行った兄弟たちは、民の心をくじいてしまいましたが、わたしは全くわが神、主に従いました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 14:8
8واما اخوتي الذين صعدوا معي فاذابوا قلب الشعب. واما انا فاتبعت تماما الرب الهي.
(Hindi Bible) यहोशू 14:8
8vkSj esjs lkFkh tks esjs lax x, Fks mUgksa us rks iztk ds yksxksa dks fujk'k dj fn;k] ijUrq eSa us vius ijes'oj ;gksok dh iwjh jhfr ls ckr ekuhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 14:8
8Meus irmãos que subiram comigo fizeram derreter o coraçao o povo; mas eu perseverei em seguir ao Senhor meu Deus.
(Vulgate (Latin)) Iosue 14:8
8Fratres autem mei, qui ascenderant mecum, dissolverunt cor populi: et nihilominus ego secutus sum Dominum Deum meum.
(Good News Translation) Joshua 14:8
8The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the LORD my God.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 14:8
8My brothers who went with me caused the people's hearts to melt with fear, but I remained loyal to the LORD my God.
(International Standard Version) Joshua 14:8
8As it happened, my fellow Israelites who went up with me terrified the people, but I fully followed the Lord my God.
(Today's New International Version) Joshua 14:8
8but the others who went up with me made the hearts of the people melt in fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제(兄弟)들은 백성(百姓)의 간담(肝膽)을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전(穩全)히 좇았으므로
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 兄弟들은 百姓의 마음을 녹게 했으나, 나는 여호와 나의 하나님을 穩全히 따랐으므로,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 兄弟들은 百姓의 肝膽을 녹게 하였으나 나는 내 하나님 여호와께 忠誠하였으므로
(가톨릭 성경) 여호수아 14:8
8저와 함께 올라갔던 형제들은 백성의 마음을 녹여 약하게 하였습니다만, 저는 주 저의 하느님을 온전히 따랐습니다.
(개역 국한문) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제(兄弟)들은 백성(百姓)의 간담(肝膽)을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전(穩全)히 좇았으므로
(킹제임스 흠정역) 여호수아 14:8
8그럼에도 불구하고 나와 함께 올라간 내 형제들은 백성의 마음을 녹게 하였으나 나는 온전히 주 내 하나님을 따랐으므로
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라 갔던 형제들은 백성의 용기를 꺾어 주었지만, 나는 야훼 나의 하느님께 충성을 다 바쳤습니다.
(현대어성경) 여호수아 14:8
8하지만 그때 저와 함께 땅을 살펴보러 올라갔던 형제들은 돌아와서 오히려 우리 오히려 용기를 꺽는 소리만 하지 않았습니까? 그래도 저는 우리 하나님 여호와의 뜻을 충실히 따랐습니다.
(New International Version (1984)) Joshua 14:8
8but my brothers who went up with me made the hearts of the people melt with fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
(King James Version) Joshua 14:8
8Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
(개역 한글판) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 간담을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전히 좇았으므로
(개역 개정판) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 간담을 녹게 하였으나 나는 내 하나님 여호와께 충성하였으므로
8but my brothers who went with me frightened the people from entering the Promised Land. For my part, I wholeheartedly followed the LORD my God.
(The Message) Joshua 14:8
8My companions who went with me discouraged the people, but I stuck to my guns, totally with GOD, my God.
(English Standard Version) Joshua 14:8
8But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.
(New International Version) Joshua 14:8
8but my brothers who went up with me made the hearts of the people melt with fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
(New King James Version) Joshua 14:8
8"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.
(New Revised Standard Version) Joshua 14:8
8But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the LORD my God.
(New American Standard Bible) Joshua 14:8
8"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.
(Amplified Bible) Joshua 14:8
8But my brethren who went up with me made the hearts of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 14:8
8Nevertheless my brethrenH251 that went upH5927 with me made the heartH3820 of the peopleH5971 meltH4529: but I whollyH4390 followedH310 the LORDH3068 my GodH430.
(쉬운 성경) 여호수아 14:8
8나와 함께 그 땅에 들어갔었던 다른 사람들은 돌아온 뒤, 백성들에게 겁을 주는 말만 했지만 나는 나의 하나님 여호와를 온전히 믿었습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 14:8
8그러나 나와 함께 갔던 내 형제들은 백성들에게 겁을 주어 그들의 간담을 서늘하게 하였습니다. 내가 나의 하나님 여호와를 전적으로 따랐으므로
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 14:8
8나와 함께H5973 올라갔던H5927 내 형제들은H251 백성H5971 의 간담을H3820 녹게 하였으나H4529 나는H595 나의 하나님H430 여호와를H3068 온전히H4390 좇았으므로H310
(한글 킹제임스) 여호수아 14:8
8그럼에도 불구하고 나와 함께 갔던 내 형제들은 백성의 마음을 녹였으나 나는 온전히 주 나의 하나님을 따랐나이다.
(바른성경) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 마음을 녹게 했으나, 나는 여호와 나의 하나님을 온전히 따랐으므로,
(새번역) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 나의 형제들은 백성을 낙심시켰지만, 나는 주 나의 하나님을 충성스럽게 따랐습니다.
(우리말 성경) 여호수아 14:8
8그런데 나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성들의 마음을 약하게 했습니다. 그래도 나는 마음을 다해 내 하나님 여호와를 따랐습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 14:8
8나와 함께H5973 올라갔던H5927 내 형제들은H251 백성H5971 의 간담을H3820 녹게 하였으나H4529 나는H595 내 하나님H430 여호와께H3068 충성하였으므로H310 H4390
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 형제들은 백성의 용기를 꺾어주었지만, 나는 야훼 나의 하느님께 충성을 다 바쳤습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 14:8
8pero los hermanos que me acompañaron asustaron tanto al pueblo que nadie quería entrar en la Tierra Prometida. Por mi parte, seguí al SEÑOR mi Dios con todo mi corazón.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 14:8
8Y mis hermanos, los que habían subido conmigo, hicieron desfallecer el corazón del pueblo; pero yo cumplí siguiendo a Jehová mi Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 14:8
8与我同去的弟兄的禀告令以色列人胆战心惊,但我忠心地追随我的上帝耶和华。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 14:8
8然而,同我上去的众弟兄使百姓的心消化;但我专心跟从耶和华我的神。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 14:8
8然而,同我上去的眾弟兄使百姓的心消化;但我專心跟從耶和華我的神。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 14:8
8וְאַחַי֙ אֲשֶׁ֣ר עָל֣וּ עִמִּ֔י הִמְסִ֖יו אֶת־לֵ֣ב הָעָ֑ם וְאָנֹכִ֣י מִלֵּ֔אתִי אַחֲרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 14:8
8しかし、共に上って行った兄弟たちは、民の心をくじいてしまいましたが、わたしは全くわが神、主に従いました。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 14:8
8واما اخوتي الذين صعدوا معي فاذابوا قلب الشعب. واما انا فاتبعت تماما الرب الهي.
(Hindi Bible) यहोशू 14:8
8vkSj esjs lkFkh tks esjs lax x, Fks mUgksa us rks iztk ds yksxksa dks fujk'k dj fn;k] ijUrq eSa us vius ijes'oj ;gksok dh iwjh jhfr ls ckr ekuhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 14:8
8Meus irmãos que subiram comigo fizeram derreter o coraçao o povo; mas eu perseverei em seguir ao Senhor meu Deus.
(Vulgate (Latin)) Iosue 14:8
8Fratres autem mei, qui ascenderant mecum, dissolverunt cor populi: et nihilominus ego secutus sum Dominum Deum meum.
(Good News Translation) Joshua 14:8
8The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the LORD my God.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 14:8
8My brothers who went with me caused the people's hearts to melt with fear, but I remained loyal to the LORD my God.
(International Standard Version) Joshua 14:8
8As it happened, my fellow Israelites who went up with me terrified the people, but I fully followed the Lord my God.
(Today's New International Version) Joshua 14:8
8but the others who went up with me made the hearts of the people melt in fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제(兄弟)들은 백성(百姓)의 간담(肝膽)을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전(穩全)히 좇았으므로
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 兄弟들은 百姓의 마음을 녹게 했으나, 나는 여호와 나의 하나님을 穩全히 따랐으므로,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 兄弟들은 百姓의 肝膽을 녹게 하였으나 나는 내 하나님 여호와께 忠誠하였으므로
(가톨릭 성경) 여호수아 14:8
8저와 함께 올라갔던 형제들은 백성의 마음을 녹여 약하게 하였습니다만, 저는 주 저의 하느님을 온전히 따랐습니다.
(개역 국한문) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제(兄弟)들은 백성(百姓)의 간담(肝膽)을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전(穩全)히 좇았으므로
(킹제임스 흠정역) 여호수아 14:8
8그럼에도 불구하고 나와 함께 올라간 내 형제들은 백성의 마음을 녹게 하였으나 나는 온전히 주 내 하나님을 따랐으므로
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라 갔던 형제들은 백성의 용기를 꺾어 주었지만, 나는 야훼 나의 하느님께 충성을 다 바쳤습니다.
(현대어성경) 여호수아 14:8
8하지만 그때 저와 함께 땅을 살펴보러 올라갔던 형제들은 돌아와서 오히려 우리 오히려 용기를 꺽는 소리만 하지 않았습니까? 그래도 저는 우리 하나님 여호와의 뜻을 충실히 따랐습니다.
(New International Version (1984)) Joshua 14:8
8but my brothers who went up with me made the hearts of the people melt with fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly.
(King James Version) Joshua 14:8
8Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
(개역 한글판) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 간담을 녹게 하였으나 나는 나의 하나님 여호와를 온전히 좇았으므로
(개역 개정판) 여호수아 14:8
8나와 함께 올라갔던 내 형제들은 백성의 간담을 녹게 하였으나 나는 내 하나님 여호와께 충성하였으므로