Joshua 9:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 9:16
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 9:16 Three days after making the treaty, they learned that these people actually lived nearby!
Joshua 9:16 (NLT)




(The Message) Joshua 9:16 And then, three days after making this covenant, they learned that they were next-door neighbors who had been living there all along!
Joshua 9:16 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 9:16 At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and that they lived among them.
Joshua 9:16 (ESV)
(New International Version) Joshua 9:16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
Joshua 9:16 (NIV)
(New King James Version) Joshua 9:16 And it happened at the end of three days, after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors who dwelt near them.
Joshua 9:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Joshua 9:16 But when three days had passed after they had made a treaty with them, they heard that they were their neighbors and were living among them.
Joshua 9:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) Joshua 9:16 And it came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.
Joshua 9:16 (NASB)
(Amplified Bible) Joshua 9:16 Then three days after they had made a covenant with [the strangers, the Israelites] heard that they were their neighbors and that they dwelt among them.
Joshua 9:16 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 9:16 삼 일 후, 이스라엘 사람들은 기브온 사람들이 가까운 곳에 살고 있다는 것을 알게 되었습니다.
여호수아 9:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 9:16 조약을 맺은 지 3일 후에 이스라엘 백성은 그들이 가까운 이웃에 살고 있는 사람들임을 알게 되었다.
여호수아 9:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 9:16 그들과 언약을 맺은 후 삼 일이 지나서야 그들은 근린에 있어 자기들 중에 거주하는 자라 함을 들으니라
여호수아 9:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 9:16 이스라엘이 그들과 더불어 조약을 맺은 후 삼 일이 지나서 그들이 자기들의 이웃이었음과 그들이 자기들 가운데 거한다는 것을 들으니라.
여호수아 9:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 9:16 조약을 맺은 후 사흘이 지나고 나서, 이스라엘은 그들이 자기들 가까이에 살고 있는 이웃 사람들임을 듣게 되었다.
여호수아 9:16 (바른성경)
(새번역) 여호수아 9:16 이스라엘 사람들은, 그들과 조약을 맺은 지 사흘이 지난 뒤에, 자기들과 조약을 맺은 사람들이 가까운 이웃이고, 자기들 가까이에서 사는 사람들임을 알게 되었다.
여호수아 9:16 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 9:16 기브온 사람들과 조약을 맺은 지 3일 뒤 이스라엘 사람들은 그들이 이웃이며 그들 가운데 살고 있다는 것을 들었습니다.
여호수아 9:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 9:16 그들과 조약을 맺은 후 사흘이 지나서야 그들이 이웃에서 자기들 중에 거주하는 자들이라 함을 들으니라
여호수아 9:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 9:16 그런데 그들에게 조약을 체결해 준 지 사흘밖에 되지 않아 그들이 인근 백성으로서 이스라엘 사이에 끼여 살고 있다는 소문이 들렸다.
여호수아 9:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 9:16 וַיְהִ֗י מִקְצֵה֙ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים אַחֲרֵ֕י אֲשֶׁר־כָּרְת֥וּ לָהֶ֖ם בְּרִ֑ית וַֽיִּשְׁמְע֗וּ כִּי־קְרֹבִ֥ים הֵם֙ אֵלָ֔יו וּבְקִרְבֹּ֖ו הֵ֥ם יֹשְׁבִֽים׃
Ιησούς του Ναυή 9:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 9:16 Pasados tres días después que hicieron alianza con ellos, oyeron que eran sus vecinos, y que habitaban en medio de ellos.
Josué 9:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 9:16 立约三天后,以色列人才发现他们原来就住在附近。
约书亚记 9:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 9:16 以色列人與他們立約之後,過了三天才聽見他們是近鄰,住在以色列人中間的。
约书亚记 9:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 9:16 以色列人与他们立约之后,过了三天才听见他们是近邻,住在以色列人中间的。
约书亚记 9:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 9:16 契約を結んで三日の後に、彼らはその人々が近くの人々で、自分たちのうちに住んでいるということを聞いた。
ヨシュア記 9:16 (JLB)
(Hindi Bible) यहोशू 9:16 vkSj muds lkFk okpk ckU/kus ds rhu fnu ds ckn mudks ;g lekpkj feyk( fd os gekjs iM+ksl ds jgusokys yksx gSa] vkSj gekjs gh e/; esa cls gSaA
यहोशू 9:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  9:16 وفي نهاية ثلاثة ايام بعدما قطعوا لهم عهدا سمعوا انهم قريبون اليهم وانهم ساكنون في وسطهم.
يشوع  9:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iosue 9:16 Post dies autem tres initi fœderis, audierunt quod in vicino habitarent, et inter eos futuri essent.
Iosue 9:16 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 9:16 Três dias depois de terem feito pacto com eles, ouviram que eram vizinhos e que moravam no meio deles.
Josué 9:16 (JFA)
(Good News Translation) Joshua 9:16 Three days after the treaty had been made, the Israelites learned that these people did indeed live nearby.
Joshua 9:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 9:16 Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbors, living among them.
Joshua 9:16 (HCSB)
(International Standard Version) Joshua 9:16 But three days after they had made the treaty with them, they learned that they were their neighbors and were living in their midst.
Joshua 9:16 (ISV)
(King James Version) Joshua 9:16 And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Joshua 9:16 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 9:16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
Joshua 9:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 9:16 그들과 언약(言約)을 맺은 후(後) 삼일(三日)이 지나서야 그들은 근린(近隣)에 있어 자기(自己)들 중(中)에 거주(居住)하는 자(者)라 함을 들으니라
여호수아 9:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 9:16 條約을 맺은 後 사흘이 지나고 나서, 이스라엘은 그들이 自己들 가까이에 살고 있는 이웃 사람들임을 듣게 되었다.
여호수아 9:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 9:16 그들과 條約을 맺은 後 사흘이 지나서야 그들이 이웃에서 自己들 中에 居住하는 者들이라 함을 들으니라
여호수아 9:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 9:16 그런데 그들과 계약을 맺은 지 사흘 만에, 이스라엘 사람들은 그들이 가까이 살 뿐만 아니라 바로 자기들 가운데에 산다는 말을 듣게 되었다.
여호수아 9:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 9:16 그들과 언약(言約)을 맺은 후(後) 삼일(三日)이 지나서야 그들은 근린(近隣)에 있어 자기(自己)들 중(中)에 거주(居住)하는 자(者)라 함을 들으니라
여호수아 9:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 9:16 그들이 그들과 동맹을 맺은 뒤 사흘이 지났을 때에 그들이 자기들의 이웃이요, 자기들 가운데 거하는 자들이라 함을 그들이 들었더라.
여호수아 9:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 9:16 그런데 그들에게 조약을 체결해 준 지 사흘밖에 되지 않아 그들이 인근 백성으로서 이스라엘 사이에 끼어 살고 있다는 소문이 들렸다.
여호수아 9:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 9:16 사흘 뒤의 일이었다. 조약을 맺으러 찾아왔던 그들이 아주 가까운 지방에 살고 있던 사람들이라는 소문이 들렸다. 그러고도 천연덕스럽게 이스라엘의 사람들 틈에 끼여 살았던 것이다.
여호수아 9:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 9:16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
Joshua 9:16 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top