Joshua 9:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 9:19
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 9:19
19But the leaders replied, "Since we have sworn an oath in the presence of the LORD, the God of Israel, we cannot touch them.




(The Message) Joshua 9:19
19The leaders were united in their response to the congregation: "We promised them in the presence of the GOD of Israel. We can't lay a hand on them now.
(English Standard Version) Joshua 9:19
19But all the leaders said to all the congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we may not touch them.
(New International Version) Joshua 9:19
19but all the leaders answered, "We have given them our oath by the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them now.
(New King James Version) Joshua 9:19
19Then all the rulers said to all the congregation, "We have sworn to them by the LORD God of Israel; now therefore, we may not touch them.
(New Revised Standard Version) Joshua 9:19
19But all the leaders said to all the congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we must not touch them.
(New American Standard Bible) Joshua 9:19
19But all the leaders said to the whole congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them.
(Amplified Bible) Joshua 9:19
19But all the leaders said to all the assembly, We have sworn to them by the Lord, the God of Israel, so now we may not touch them.
(쉬운 성경) 여호수아 9:19
19그러나 지도자들은 이렇게 말했습니다. “우리는 우리 하나님 여호와 앞에서 그들과 약속을 했기 때문에 지금은 그들을 공격할 수 없소.
(현대인의 성경) 여호수아 9:19
19그들이 이렇게 대답하였다. `우리가 이스라엘의 하나님 여호와의 이름으로 그들에게 엄숙히 맹세하였으므로 이제 그들에게 손을 댈 수 없습니다.
(개역 한글판) 여호수아 9:19
19모든 족장이 온 회중에게 이르되 우리가 이스라엘 하나님 여호와로 그들에게 맹세하였은즉 이제 그들을 건드리지 못하리라
(한글 킹제임스) 여호수아 9:19
19그러나 모든 고관들이 모든 회중에게 말하기를 "우리가 이스라엘의 주 하나님으로 그들에게 맹세하였도다. 그러므로 이제 우리가 그들은 손대서는 아니되리라.
(바른성경) 여호수아 9:19
19모든 지도자들이 온 회중에게 말하기를 "우리가 여호와 이스라엘의 하나님을 두고 그들에게 맹세하였으므로 이제 우리가 그들에게 손댈 수 없으니,
(새번역) 여호수아 9:19
19그러나 모든 지도자들이 온 회중에게 말하였다. "우리가 주 이스라엘 하나님의 이름을 두고 그들에게 맹세하였으므로, 그들을 해칠 수 없습니다.
(우리말 성경) 여호수아 9:19
19그러자 모든 지도자들이 온 회중에게 대답했습니다. “우리가 이스라엘의 하나님 여호와를 두고 그들에게 맹세했으므로 그들을 칠 수 없다.
(개역개정판) 여호수아 9:19
19모든 족장이 온 회중에게 이르되 우리가 이스라엘의 하나님 여호와로 그들에게 맹세하였은즉 이제 그들을 건드리지 못하리라
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 9:19
19모든 대표들이 온 회중에게 말하였다. "바로 우리가 이스라엘의 하느님 야훼를 두고 맹세해 놓고 이제 와서 어떻게 손을 댈 수 있겠느냐?
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 9:19
19Pero los líderes respondieron: Dado que hicimos un juramento en presencia del SEÑOR, Dios de Israel, no podemos tocarlos.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 9:19
19Mas todos los príncipes respondieron a toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por Jehová Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 9:19
19首领便对全体会众说:“我们已凭以色列的上帝耶和华向他们起誓,我们现在不能动他们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 9:19
19众首领对全会众说:「我们已经指着耶和华以色列的神向他们起誓,现在我们不能害他们。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 9:19
19眾首領對全會眾說:「我們已經指著耶和華以色列的神向他們起誓,現在我們不能害他們。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 9:19
19וַיֹּאמְר֤וּ כָל־הַנְּשִׂיאִים֙ אֶל־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה אֲנַ֙חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ לָהֶ֔ם בַּֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֕ה לֹ֥א נוּכַ֖ל לִנְגֹּ֥עַ בָּהֶֽם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 9:19
19しかし、長たちは皆、全会衆に言った、「われわれはイスラエルの神、主をさして彼らに誓った。それゆえ今、彼らに触れてはならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  9:19
19فقال جميع الرؤساء لكل الجماعة اننا قد حلفنا لهم بالرب اله اسرائيل. والآن لا نتمكن من مسّهم.
(Hindi Bible) यहोशू 9:19
19rc lc iz/kkuksa us lkjh e.Myh ls dgk] ge us mu ls bòk,y ds ijes'oj ;gksok dh 'kiFk [kkbZ gS] blfy;s vc mudks Nw ugha ldrsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 9:19
19Mas os príncipes disseram a toda a congregação: Nós lhes prestamos juramento pelo Senhor, o Deus de Israel, e agora não lhes podemos tocar.
(Vulgate (Latin)) Iosue 9:19
19Qui responderunt eis: Juravimus illis in nomine Domini Dei Israël, et idcirco non possumus eos contingere.
(Good News Translation) Joshua 9:19
19but they answered, "We have made our solemn promise to them in the name of the LORD God of Israel. Now we cannot harm them.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 9:19
19All the leaders answered them, "We have sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them.
(International Standard Version) Joshua 9:19
19Then all of the leaders spoke to the entire congregation, "We have sworn to them in the name of the Lord, the God of Israel, and we cannot touch them.
(King James Version) Joshua 9:19
19But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
(Today's New International Version) Joshua 9:19
19but all the leaders answered, "We have given them our oath by the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them now.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 9:19
19모든 족장(族長)이 온 회중(會衆)에게 이르되 우리가 이스라엘 하나님 여호와로 그들에게 맹세(盟誓)하였은즉 이제 그들을 건드리지 못하리라
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 9:19
19모든 指導者들이 온 會衆에게 말하기를 "우리가 여호와 이스라엘의 하나님을 두고 그들에게 盟誓하였으므로 이제 우리가 그들에게 손댈 수 없으니,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 9:19
19모든 族長이 온 會衆에게 이르되 우리가 이스라엘의 하나님 여호와로 그들에게 盟誓하였은즉 이제 그들을 건드리지 못하리라
(가톨릭 성경) 여호수아 9:19
19그러자 모든 수장이 온 공동체에게 말하였다. "우리가 주 이스라엘의 하느님을 두고 그들에게 맹세해 주었으니, 이제는 그들에게 손을 댈 수 없소.
(New International Version (1984)) Joshua 9:19
19but all the leaders answered, "We have given them our oath by the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them now.
(개역 국한문) 여호수아 9:19
19모든 족장(族長)이 온 회중(會衆)에게 이르되 우리가 이스라엘 하나님 여호와로 그들에게 맹세(盟誓)하였은즉 이제 그들을 건드리지 못하리라
(킹제임스 흠정역) 여호수아 9:19
19모든 통치자들이 온 회중에게 이르되, 우리가 주 이스라엘의 하나님을 두고 그들에게 맹세하였으므로 이제 그들을 건드리지 못하리라.
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 9:19
19모든 대표들이 온 회중에게 말하였다. "바로 우리가 이스라엘의 하느님 야훼를 두고 맹세해 놓고 이제 와서 어떻게 손을 댈 수 있겠느냐?
(현대어성경) 여호수아 9:19
19그러자 지파의 우두머리들이 `이제 와서 어떻게 하겠느냐? 여호와 하나님 앞에서 저들을 치지 않겠다고 맹세하였으니 별 수 있겠느냐?



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top